DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject American usage, not spelling containing жило | all forms
RussianEnglish
в какое время мы живёмwhat a time to be alive (chiefcanelo)
в какое же страшное время мы живёмCrazy times we live in (Himera)
давайте жить дружноlet's play nice (Taras)
жить в глушиlive in the boondocks (Anglophile)
жить в изоляцииlive in a cocoon (как в коконе; figure of speech Val_Ships)
жить взаймыlive on borrowed time (у времени; I've got cancer – I'm living on borrowed time. Val_Ships)
жить, думая оdwell on (oris1024)
жить за чей-то счётlive on the back of (Linch)
жить за чей-то счётlive on the back of (someone Linch)
жить на квартиреroom
жить на отшибеlive in the boonies (Taras)
жить на пособие по социальному обеспечениюbe on welfare
жить на чей-либо счётscrounge on
жить на чужой счётbe on the bum (Bobrovska)
жить – не тужитьhum along (Taras)
жить спокойно – небо коптитьhum along (- How's it going? – Eh. You know, humming along – Как поживаете? – Да так, живу – небо копчу Taras)
тж. Hooverize "жить по Гуверу"hooverize
жить по друзьямmove from friend to friend (- So where's he living now? – Nowhere really. Just kind of moves from friend to friend Taras)
жить потихонькуhum along (Taras)
жить, размышляя оdwell on (Alex_Odeychuk)
жить самостоятельноbach it
жить у времени в долгуlive on borrowed time (Since his ​cancer was ​diagnosed, he ​feels as if he's ​living on ​borrowed ​time. Val_Ships)
жить у черта на куличкахlive in the boonies (Taras)
как страшно житьCrazy times we live in (Himera)
квартал, где живут и белые, и афроамериканцыinter-racial neighbourhood
квартал, где живут и белые и негрыinter-racial neighbourhood
квартал, где нельзя жить неграмa white neighbourhood
негры стали жить в этом районеthe neighbourhood turned Negro
негры стали жить в этом районеneighbourhood turned Negro
разойтись и жить отдельноestrange (to separate and live apart from (one's spouse): he is estranged from his wife Val_Ships)
район, где живут и белые, и афроамериканцыinter-racial neighbourhood
район где живут и белые и негрыinter-racial neighbourhood
район где нельзя жить неграмa white neighbourhood
с волками жить, по-волчьи вытьgo-along-to-get-along road (...there's the other road. The go-along-to-get-along road. Where you can keep doing the fine work you've always done as a lawman Taras)
учить житьtell someone what to do (Maggie)
хочешь жить – умей вертетьсяfast footwork is the key to success in life (Anglophile)
человек, дети которого выросли и живут отдельноempty nester (a person whose adult children have left home: Cruise companies tend to cater to empty nesters who finally have both the time and the money to travel the world Taras)