DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject American usage, not spelling containing time of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
A Feast in Time of PlagueПир во время чумы (Alexander Pushkin's Little Tragedies Val_Ships)
feast in time of plagueразгульное веселье на фоне общего бедствия (figure of speech Val_Ships)
I'd like a minute of your timeУделите мне немного времени (Val_Ships)
in the days of yore, in the time of queen Bersэто было при царе Горохе (Sebastijana)
in the nick of timeбез промедления (A man walking his dog saw her fall into the river and pulled her out just in the nick of time. Val_Ships)
in the nick of timeименно в нужный момент (just in time, as in "The doctor arrived in the nick of time and the patient's life was saved. Val_Ships)
in the nick of timeвесьма кстати (The doctor arrived in the nick of time and the patient's life was saved. Val_Ships)
in the nick of timeв самый последний момент (I reached the airport in the nick of time and made my flight. Val_Ships)
it's just a matter of timeэто всего лишь вопрос времени (Val_Ships)
nick of timeвовремя (idiom Val_Ships)
nick of timeсамый последний момент (idiom; The police arrived in the nick of time. Val_Ships)
oodles of timeмасса времени
the last of pea-timeпоследний этап (чего-либо)