English | Russian |
ah say | вот я и говорю (искажённое "I say", характерное для жителей юга США; может переводиться практически любым словом-паразитом Bartek2001) |
ah say | слышь (искажённое "I say", характерное для жителей юга США; может переводиться практически любым словом-паразитом Bartek2001) |
ah say | говорю (искажённое "I say", характерное для жителей юга США; может переводиться практически любым словом-паразитом Bartek2001) |
ah say | я говорю (искажённое "I say", характерное для жителей юга США; может переводиться практически любым словом-паразитом Bartek2001) |
easier say than do | легче сказать чем сделать (Val_Ships) |
have the say | распоряжаться |
have the say | иметь право окончательно решать (что-либо) |
have the say | распорядиться |
I am sorry to say this but | Простите, но (Himera) |
I am sorry to say this but | Извините, но (Himera) |
I crap on what you say! | плевать мне на все твои слова! (Yeldar Azanbayev) |
if I venture to say | позволить себе заметить (в разговоре Val_Ships) |
maybe it's not my place to say it | может, это не моё дело (Dyatlova Natalia) |
not to say | не говоря уже (Val_Ships) |
possess to say that as in: what possessed you to say that? | дёргать за язык (Example: why the hell did you say that? Maggie) |
say in a roundabout way | говорить иносказательно (What did she mean? Why did she say it in a roundabout way? Val_Ships) |
say in a roundabout way | говорить намёками (speak indirectly or use circumlocution Val_Ships) |
say in a roundabout way | говорить вокруг да около (Why don't you say what you mean? Why do you always say something in a roundabout way? Val_Ships) |
say nothing but | не говоря уже о (Val_Ships) |
say out loud | заявить во всеуслышание (Yes, I said it, but I didn't mean to say it out loud. Val_Ships) |
say turkey to one and buzzard to another | поставить одного в лучшее положение по сравнению с другим |
say uncle | просить пощады |
say uncle | сдаться |
say uncle | признать себя побеждённым |
smile when you say that | я бы рассматривал это замечание как шутку (улыбайтесь, когда говорите такое) |
smile when you say that | я бы рассматривал это замечание как розыгрыш (улыбайтесь, когда говорите такое) |
the rumor mill says | по слухам (The rumor mill says that he was reimbursed to the tune of $25 million. Val_Ships) |
you can say that again! | это точно! (ART Vancouver) |
you don't say so! | и не говори (Taras) |