English | Russian |
a sad sack | человек, всё путающий |
a sad sack | "великий путаник" |
flour sack towel | хлопковое полотенце, чаще всего неокрашенное, для уборки и других хоз. целей (изготавливались домохозяйками вручную из мешков для муки, с/х корма и т.д. во времена Депрессии в США; используются по сей день, сохраняя традиционную "неправильную" форму plushkina) |
give sb. the sack | увольнять с работы |
give sb. the sack | давать расчёт |
hip sack | поясной кошелёк |
hip sack | "банан" |
hip sack | сумка, носимая на поясном ремне |
jump into the sack | переспать с кем-то, кого ты плохо знаешь (get/climb lettim) |
limp sack | личность, наводящая на всех скуку |
limp sack | зануда |
lying sack of crap | лживый кусок дерьма (You lying sack of crap! Taras) |
lying sack of crap | лживый подонок (Taras) |
refuse sack | мусорный мешок (Franka_LV) |
sack lunch | ланч-пакет (maiyka) |
sack of crap | подонок (Taras) |
sack of crap | кусок дерьма (Taras) |
sack of crap | ублюдок (Taras) |
sad-sack story | печальная история (Taras) |
sad-sack story | слезливая история (Taras) |