English | Russian |
be on the road | бродяжничать |
be on the road | бродяжничать |
be on the road | разъезжать (о коммивояжёре) |
be on the road | разъезжать (о коммивояжёре) |
burn up the road | ехать с большой скоростью |
burn up the road | нестись |
burn up the road | нестись во весь опор |
Central Automobile Road Directorate | цаду (Maggie) |
Federal road | дорога общегосударственной магистральной сети |
go-along-to-get-along road | с волками жить, по-волчьи выть (...there's the other road. The go-along-to-get-along road. Where you can keep doing the fine work you've always done as a lawman Taras) |
granger road | железнодорожная линия, по которой вывозят зерно из западных штатов |
high road | высокие моральные ценности (тж. high moral ground Rus_) |
high road | Подход к ч.-либо на основе более "высокой" морали (Поведение, не соотв. реальному настроению: когда у человека дела не очень, но он ведёт себя в соответствии с "высокой" моралью. В случае межличностных отношений: ведёт себя честно и почтительно с другим человеком, будучи, может быть, ненавидя его. – He didn't buckle under the constant scrutiny by public. He's taking the high road... alexptyza) |
hit the road | пора уходить (slang; It's getting late – I'd better hit the road. Val_Ships) |
hit the road | выехать (при переезде: Zoo's elephants hit the road to Oklahoma Val_Ships) |
hit the road | собраться в дорогу (It's getting late – I'd better hit the road.) |
juice road | электрическая железная дорога |
over-the-road truck driver | дальнобойщик (an interstate driver Val_Ships) |
RF Armed Forces Rear Railroad and Road Troops | управление дорожным движением (Maggie) |
road agent | грабитель |
road agent | разбойник с большой дороги |
road commissioner | уполномоченный по дорожному строительству |
road commissioner | инспектор по дорожному строительству |
road gang | выполняющая под конвоем дорожные работы |
road gang | группа заключённых |
road grime | дорожная грязь (as in "to clean road grime' Val_Ships) |
road median | разделительная полоса (Bullfinch) |
road show | премьерный показ фильма (проходит в ограниченном числе кинотеатров, цены на билеты более высокие) |
road show | гастрольное представление (театр, труппы) |
road work ahead | впереди ведутся дорожные работы (объявление Val_Ships) |
Rules of the road | Правила безопасного расхождения транспортных средств (as a common term; a custom or law regulating the direction in which vehicles (or riders or ships) should move to pass one another on meeting so as to avoid collision. Val_Ships) |
skid road | дно |
skid road | улица бродяг и пьяниц |
skid road | район притонов и ночлежек |
state road | дорога штата |
state road | шоссе внутриштатной автодорожной сети |
state road | дорога внутриштатной автодорожной сети |
take over a rough road | задавать нагоняй |
the road | города, где происходят гастроли театральных трупп |
the road | гастрольный маршрут |
we've been down that road before | это мы уже проходили (figure of speech Val_Ships) |