English | Russian |
don't deal in coal | не иметь романтических связей с тёмнокожими людьми |
don't drop your car keys! | шутливое предупреждение гетеросексуального мужчины перед встречей с гомосексуалистом |
don't fuck my brain! | не еби мне мозги! (Yeldar Azanbayev) |
don't fuck with me | не валяй дурака (со мной tarantula) |
don't fuck with me | не трахай мне мозги (Don't fuck with me, Lee. I want my typewriter. A lot of people have tried to silence me. All have failed. "Naked Lunch" script tarantula) |
don't fuck with us! | не трахай нам мозги! (Yeldar Azanbayev) |
don't give me that crap! | брось мне очки втирать! (Andrey Truhachev) |
don't give me that shit! | брось мне очки втирать! (Andrey Truhachev) |
don't jerk me off | отвали на хер (Dvoycin) |
don't jerk me off | пошёл ты на хер (Dvoycin) |
don't let your mouth overload your ass | не надо хвастать |
don't-mention-its | нижнее бельё (pl) |
don't pee in your pants | не надо волноваться |
don't shit in your mess-kit | не вреди самому себе |
don't tear the ass out of it | не стоит преувеличивать |
Don't touch shit, it stinks | Не тронь говно – завоняет (MichaelBurov) |
I don't give a fuck | меня это не ебёт (Yeldar Azanbayev) |
I don't give a fuck | меня это не колышет! (Yeldar Azanbayev) |
I don't give a fuck | до пизды (bladey) |
I don't give a fuck kinda guy | распиздяй |
I don't give a fuck kinda guy | похуист |
I-don't-give-a-fuckitude | похуизм (Technical) |
I don't mind being shit on, but to hell with having it rubbed in! | всему есть предел! |
Illegitimis non carborundum искаженная латынь don't let the bastards grind you down | не поддавайся |
I'm so hungry I could eat a shit-sandwich – only I don't like bread! | я страшно голоден |
it must be jelly 'cause jam don't shake like that | фраза часто встречающаяся в блюзовых балладах и обозначающая совокупление |
like it or don't like it, it's your duty, my beauty | нравится – не нравится, терпи, моя красавица! (cnn.com) |
they don't yell, they don't tell and they're grateful | употребляется молодыми мужчинами по отношению к пожилым любовницам |
where the sun don't shine | жопа (tguy) |
you don't know your ass from your elbow | ты ничего не понимаешь в колбасных обрезках (ты ничего в этом не смыслишь you don't know anything, used in reference to an uninformed person (in Russian literally "you don't know anything about scraps of cold cuts")) |
you don't look at the mantel-piece when you're poking the fire | комментарий по поводу полового сношения с некрасивой женщиной |
you don't look at the mantel-piece while you're poking the fire | комментарий по поводу полового сношения с некрасивой женщиной |
you don't piss hard against the ground yet | фраза, обращённая к неопытному в любом отношении молодому человеку, со стороны старшего по возрасту |