DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Maritime law & Law of the Sea containing судно | all forms | exact matches only
RussianEnglish
акт о сдаче суднаdelivery report
буксирное судноtowboat
буксирное судноtow
буровое ледокольное судноicebreaking drill ship
ватерлиния судна порожнемlight loadline
военно-морское судноnavy vessel
военно-морское судноnaval vessel
вспомогательное судно военно-морских силnaval auxiliary
встречное судно, проходящее мимо судноpassing ship
встречное судно, проходящий мимо корабльpassing ship
встречный корабль, проходящее мимо судноpassing ship
госпитальный летательное воздушное судноhospital aircraft
государственное некоммерческое судноpublic vessel
государственное судноstate-owned ship
гружёное судноladen vessel
добывающее судноmining vessel
договор аренды суднаdemise charter (с передачей владения фрахтователю)
доставка на условиях франко-борт суднаship delivery
заверенный таможней судовой манифест каботажного суднаtransire
загрузка, обеспечивающая безопасность суднаsafe loading
задерживать судноarrest vessel
заем под залог суднаrespondentia
залоговое право моряка на судноmariner's lien (в обеспечение получения заработной платы)
занятие своих мест на суднеmanning
злонамеренное оставление суднаdesertion (моряком Ivan Pisarev)
извещение о приёме судна под погрузкуcalling forward notice
капитан призового суднаprize master
коносамент на груз для судна, ещё не прибывшего в портport bill of lading
координаты места суднаposition data
личный состав суднаship personnel
маячное судноlights servicing vessel
место стоянки суднаmoorage
моряк с потерпевшего кораблекрушение суднаdistressed seaman
на одном суднеin one bottom
наниматель суднаaffreighter
национальность суднаnationality of ship
небольшое рыболовное судноjack
незамедлительное освобождение суднаprompt release of vessel
нейтральное торговое судноneutral bottom
обломки судна, потерпевшего кораблекрушениеwreckage
оговорка о направлении судна только в такой порт, где оно может быть постоянно на плавуfloating clause
оговорка о направлении судна только к такому причалу, где оно может быть постоянно на плавуfloating clause
оговорка о невозмещении страховщиком ущерба от нормального износа суднаmetaling clause
освобождение суднаrelease of vessel
оставление суднаdesertion (моряком Ivan Pisarev)
«очищать» судно от таможенных и портовых сборов, пошлинclear
паровое судноsteamboat
паромное судноsurveying ship
паромное судноsurvey ship
переоборудование суднаship alteration
перешвартовка суднаhaul
подозреваемое судноsuspected ship
поисковое судноsearcher
поисковоспасательное судноsearch and rescue vessel
поисковоспасательное судноsearch and rescue craft
покинутое в море судноderelict
полупогружное судно на воздушной подушкеsemi-submerged air cushion vehicle
поперёк суднаaburton (об укладке груза)
посадить судно на мельrun ship
посещение суднаboarding
потерпевшее в столкновении судноinjured vessel
правительственное судноgovernmental ship
право удержания судна или груза в обеспечение получения фрахтаlien on ship or cargo for freight
предварительное извещение о предполагаемом подходе суднаnotice of expected arrival
промптовое судноprompt ship (могущее встать под погрузку немедленно или в краткий срок)
промысловое судно для крючкового ловаliner
пропавшее судноlost ship
разрешение таможни на перевозку грузов лихтерами с судна на берег и с берега на судноboat note
разрешение таможни на провоз грузов на каботажном суднеtransire
расстояние от носа судна до центра манифольдаBow to Centre of Manifold (Ying)
расходы судовладельца во время пребывания судна в портуdisbursement
рыбоохранное патрульное судноfisheries patrol vessel
санитар госпитального суднаhospital orderly
санитарный летательное воздушное судноmedical aircraft
сведения, представляемые капитаном в таможню по прибытии суднаship's report
свидетельство о праве собственности на судноcertificate of ownership
свидетельство о приёмке суднаcertificate of redelivery (из тайм-чартера)
свободно от всякого риска и расходов по суднуfree of all risk and expenses to the vessel
сдавать в поднаём зафрахтованное судноsubcharter
спасательное судноsalving ship
спасённое судноsalved vessel (The salved vessel and other property shall not, without the consent of the salvor, be removed from the port or place at which they first arrive after the completion of the salvage operations until satisfactory security has been put up for the salvor’s claim against the relevant vessel or property. • Без согласия спасателя спасенное судно и другое имущество не могут быть перемещены из порта или места, куда это имущество первоначально доставлено после завершения спасательных операций, до тех пор, пока не будет предоставлено надлежащего обеспечения в отношении требования спасателя к соответствующему судну или имуществу. 'More)
средство для удержания судна в заданном местеmooring
срок постановки судна под погрузкуstemming date
срок постановки судна под погрузкуstem date
стеснять действия суднаembarrass ship
стоимость судна пои сдаче его на сломbreak-up value
судно в грузуladen vessel
судно в эксплуатацииvessel in service
судно военно-морской транспортной службы СШАUS naval ship
судно, выбросившееся на мельstranded ship
судно, выброшенное на севшее на мельstranded vessel
судно-госпитальhospital vessel
судно, движущееся над поверхностью водыsuprasurface craft
рыболовное судно для ярусного ловаlongliner
судно, закреплённое для перевозок грузов частной компанииprivate carrier
судно затопленный в целях блокирования проходаblockship
судно, зафрахтованное без экипажаbare boat
судно малого плаванияcoasting craft
судно на воздушной подушкеsurface-effect vehicle
судно, обслуживающее маякиlights servicing vessel
судно, обязанное изменить курсburdened vessel (при расхождении)
судно пересекающее курс другогоcrossing ship
судно, плавающее под чужим флагомforeign-flag vessel
судно под «удобным» флагомconvenience flag ship
судно, подозреваемое в перевозке контрабандыhovering vessel (в открытом море)
судно, пользующееся льготамиpreferred ship
судно, потерпевшее авариюwrecked ship
судно с ядерной энергетической установкойnuclear-powered ship
судно, свободное от налогового обложенияtax-free ship
судно-сутки в портуport days
судно терпящее бедствиеship in distress
торговое судноmerchantman
торговое судноbottom
условие об ответственности страховщика в случае повреждения судна от удара чем-л.contact clause (кроме воды)
фактическая нагрузка судна перед выходом в мореdeparture loading
флаг суднаregistry
цена на условии «франко вдоль борта судна»free alongside ship price
цена на условии «франко-борт судна»free on board price
чартер на фрахт судна без экипажаbare-hull charter
чартер на фрахт судна без экипажаbare-pole charter
чартер на фрахт судна без экипажаbare-boat charter