Russian | English |
автоматическая индикация эфирного времени во время каждого разговора по радиотелефону или после него | automatic-display timer |
автоматическое запоминание параметров звучания каждого источника | source-tone memory (о музыкальном центре) |
АТС, соединённые по принципу "каждый с каждым" | fully intermeshed exchanges |
АТС, соединённые по принципу "каждый с каждым" | intermeshed exchanges |
в каждом направлении | per direction (oleg.vigodsky) |
выбор оператора при каждом вызове | hot choice (MichaelBurov) |
выбор оператора при каждом вызове | hot-choice (MichaelBurov) |
для каждого задания измерения | per measurement job (oleg.vigodsky) |
для каждого звена | on a link basis (oleg.vigodsky) |
для каждого класса объекта | per object class (oleg.vigodsky) |
для каждого класса операторов | per operator class (oleg.vigodsky) |
для каждого обработчика кадров | per frame handler (oleg.vigodsky) |
для каждого объекта | per object (oleg.vigodsky) |
для каждого оператора | per operator (oleg.vigodsky) |
для каждого периода интеграции | per integration period (oleg.vigodsky) |
для каждого пользователя в отдельности | on a per-user basis (oleg.vigodsky) |
для каждого порта | per port basis (oleg.vigodsky) |
для каждого порта | per port (oleg.vigodsky) |
для каждого порта | on a per port base (oleg.vigodsky) |
для каждого проекта в отдельности | project-specifically (oleg.vigodsky) |
для каждого пункта назначения | per destination point code (oleg.vigodsky) |
для каждого раздела | per partition (ssn) |
для каждого сетевого элемента | per ne (oleg.vigodsky) |
для каждого случая в отдельности | on a per case basis (oleg.vigodsky) |
для каждого случая в отдельности | case per case (oleg.vigodsky) |
для каждого соединения | on a per-connection basis (oleg.vigodsky) |
для каждого телефонного номера | per directory number (oleg.vigodsky) |
для каждого типа вызова | per call type (oleg.vigodsky) |
для каждого типа станции | per exchange type (oleg.vigodsky) |
для каждого элемента NE | on a per-NE basis (oleg.vigodsky) |
для каждой PBX | per PBX (oleg.vigodsky) |
для каждой абонентской линии | per subscriber line (oleg.vigodsky) |
для каждой группы объектов | per object group (oleg.vigodsky) |
для каждой PBX-линии | per PBX line (oleg.vigodsky) |
для каждой станции | per exchange (oleg.vigodsky) |
каждая группа извещений о времени | each time announcement group (oleg.vigodsky) |
каждая попытка вызова | every call attempt (oleg.vigodsky) |
каждой администрацией PTT | by individual PTT's (oleg.vigodsky) |
каждые пятнадцать минут | quarter-hourly (oleg.vigodsky) |
каждый временной интервал | each time slot (oleg.vigodsky) |
каждый вызов | every call (oleg.vigodsky) |
каждый интервал времени | each time slice (oleg.vigodsky) |
каждый интервал времени | each time interval (oleg.vigodsky) |
каждый кадр | frame to frame basis (ssn) |
каждый период времени | each time period (oleg.vigodsky) |
кодированные сигналы перед каждой фонограммой | subcode data |
копирование каждой операции обработки данных | full duplex |
лицензирование типа "для каждого пользователя" | per user licensing (oleg.vigodsky) |
лицензирование типа "для каждого рабочего места" | per workplace licensing (oleg.vigodsky) |
лицензирование типа "для каждого рабочего места" | licensing per workplace (oleg.vigodsky) |
лицензирование типа "для каждого сервера" | per server licensing (oleg.vigodsky) |
лицензирование типа "для каждого сервера" | licensing per server (oleg.vigodsky) |
лицензирование типа "для каждого устройства" | per device licensing (oleg.vigodsky) |
объяснение каждого элемента | explanation of each item (oleg.vigodsky) |
отдельная индикация эфирного времени во время каждого разговора или после него | individual timer |
отдельная индикация эфирного времени во время каждого разговора или после него | individual-call timer |
представление каждого слоя сети как совокупности фрагментов, или секций | partitioning concept (shpak_07) |
с отдельной головкой на каждую дорожку | head-per-track (oleg.vigodsky) |
сеть связи по принципу "каждый с каждым" | polygrid network |
сигнал, состоящий из временной последовательности элементов, каждый из которых содержит одну или несколько характеристических величин, которые могут передавать информацию, напр., длительность элементов, их взаимное расположение, форму их волны, их амплитуду | a signal composed of successive elements in time, each element having one or more characteristic quantities which can convey information, for example its duration, its position in time, its waveform, its magnitude (дискретный во времени сигнал ssn) |
система оперативного сбора данных с обновлением файлов в конце каждого рабочего дня | shadow-batch system |
система с раздельной синхронизацией каждого блока данных по стартстоповым битам | anisochronous system |
система связи типа "каждый-каждому" | everyone-to-everyone communication |
специальный алфавит, в котором каждая группа кодов состоит из пяти единиц, элементов или пробельных импульсов | teletypewriter code |
суммирование дифференциально взвешенных сигналов каждого канала | maximal ratio combining |
формат записи логических данных переменной длины, в котором каждая новая запись начинается с индикатора длины | V-format |
функция генерации звукового сигнала в конце каждой минуты эфирного времени | audible timer |
функция генерации звукового сигнала в конце каждой минуты эфирного времени | audible-call timer |