DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Name of organization containing и | all forms | exact matches only
RussianFrench
Азия и ЕвропаAsie et Europe
анализ бюджетного дефицита при административном и оперативно-функциональном обслуживании программanalyse de l'écart AAP
Анализ рынка и прогнозÉtudes de marché et des projections
Анализ рынка и прогнозыÉtudes de marché et des projections
Аналитическая служба по вопросам продовольственной безопасности и сельскохозяйственных проектовService de la sécurité alimentaire et de l'analyse des projets agricoles
Арабский институт экономического и социального планированияInstitut arabe de planification économique et sociale
Арабский союз радио-и телевещанияUnion de radiodiffusion des États arabes
Арабский центр исследований засушливых районов и неорошаемых земельCentre arabe pour l'étude des zones arides et des terres sèches
Арабский центр по исследованию засушливых зон и районов неорошаемого земледелияCentre arabe pour l'étude des zones arides et des terres sèches
Арабское управление по инвестициям и развитию сельского хозяйстваAutorité arabe pour les investissements et le développement agricoles
Ассамблея глав государств и правительствAssemblée des chefs d'État et de gouvernement
Ассоциация бывших сотрудников ФАО и ВППAssociation des anciens fonctionnaires de la FAO et du PAM
Ассоциация по восстановлению и развитию сельского хозяйстваConsortium pour le redressement et le développement agricole
Ассоциация промышленности соков и нектаров из фруктов и овощей Европейского союзаAssociation de l'industrie de jus et nectars de fruits et de légumes de l'Union européenne
Ассоциация сельскохозяйственных исследовательских учреждений Ближнего Востока и Северной АфрикиAssociation des institutions de recherche agricole du Proche-Orient et d'Afrique du Nord
Ассоциация сельскохозяйственных исследовательских учреждений для Ближнего Востока и Северной АфрикиAssociation des institutions de recherche agricole du Proche-Orient et d'Afrique du Nord
Африканская инициатива по развитию агробизнеса и сельскохозяйственной промышленностиInitiative pour le développement du secteur agroalimentaire et des agro-industries en Afrique
Африканская комиссия по лесному хозяйству и дикой природеCommission des forêts et de la faune sauvage pour l'Afrique
Африканская конвенция об охране природы и природных ресурсовConvention africaine pour la conservation de la nature et de ses ressources
Африканская программа в области семян и биотехнологииProgramme semences et biotechnologies pour l'Afrique
Африканская программа в области семян и биотехнологииPSBA
Африканская хартия прав и благосостояния ребёнкаCharte africaine des droits et du bien-être de l'enfant africain
Африканский институт экономического развития и планированияInstitut africain de développement économique et de planification
Африканский учебный и исследовательский центр по проблемам администрации в области развитияCentre africain de formation et de recherche administratives pour le développement
Африканский учебный и научно-исследовательский технический институтInstitut africain de formation technique supérieure et de recherche
Африканский учебный и научно-исследовательский центр для женщинCentre africain de recherche et de formation pour la femme
Африканский центр прикладных исследований и подготовки кадров в области социального развитияCentre africain de recherche appliquée et de formation pour le développement social
Ближневосточная организация по карантину и защите растенийOrganisation pour la protection des végétaux au Proche-Orient
Ближневосточное агентство Организации Объединённых Наций для помощи палестинским беженцам и организации работOffice de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient
Ближний Восток и Северная АфрикаProche-Orient et Afrique du Nord
Боннские руководящие принципы по обеспечению доступа к генетическим ресурсам и совместного использования на справедливой и равноправной основе выгод от их примененияLignes directrices de Bonn sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages résultant de leur utilisation
Буэнос-Айресский план действий по развитию и осуществлению технического сотрудничества между развивающимися странамиPlan d'Action de Buenos Aires
Буэнос-Айресский план действий по развитию и осуществлению технического сотрудничества между развивающимися странамиPlan d'action de Buenos Aires pour la promotion et la mise en oeuvre de la coopération technique entre pays en développement
Венская декларация и Программа действийDéclaration et Programme d'action de Vienne
Венская декларация и Программа действийDéclaration et Programme d'action de Vienne adoptés par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme
Венская конвенция о праве договоров между государствами и международными организациями или между международными организациямиConvention de Vienne sur le droit des traités
Венская конвенция о праве договоров между государствами и международными организациями или между международными организациямиConvention de Vienne sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales
Венская программа действий по науке и технике в целях развитияProgramme d'action de Vienne pour la science et la technique au service du développement
Взаимодействие с системой Организации Объединённых Наций и организациями, расположенными в РимеCollaboration avec le système des Nations Unies et les organisations ayant leur siège à Rome
водные ресурсы, энергетика, здравоохранение, сельское хозяйство и биоразнообразиеeau, énergie, santé, agriculture, biodiversité
водные ресурсы, энергетика, здравоохранение, сельское хозяйство и биоразнообразиеeau l', l'énergie, la santé, l'agriculture et la biodiversité
водоснабжение, энергетика, здравоохранение, сельское хозяйство и биоразнообразиеeau, énergie, santé, agriculture, biodiversité
водоснабжение, энергетика, здравоохранение, сельское хозяйство и биоразнообразиеeau l', l'énergie, la santé, l'agriculture et la biodiversité
Восточная, центральная и южная часть АфрикиAfrique orientale, centrale et australe
Всеобъемлющая классификационная оценка состояния дел в отношении продовольственной безопасности и гуманитарной ситуацииCadre intégré de classification de la phase humanitaire et de la sécurité alimentaire
Вспомогательный орган для консультирования по научным и техническим аспектамOrgane subsidiaire de conseil scientifique et technologique
Встреча руководителей стран мира по проблемам голода и нищетыConférence Action contre la faim et la pauvreté
Встреча руководителей стран мира по проблемам голода и нищетыRéunion mondiale sur la lutte contre la faim et la pauvreté
Гармонизированная система описания и кодирования товаровSystème harmonisé
Гармонизированная система описания и кодирования товаровSystème harmonisé de désignation et de codification de marchandises
Генеральное соглашение по тарифам и торговлеAccord général sur les tarifs douaniers et le commerce
Генеральный секретарь Конференции и СоветаSecrétaire général de la Conférence et du Conseil
Гигиенические нормы и правила для арахиса земляного орехаCode d'usages en matière d'hygiène pour les arachides cacahuètes
Гигиенические нормы и правила для бутилированной/упакованной питьевой воды кроме природной минеральной водыCode d'usages en matière d'hygiène pour les eaux potables en bouteille/ conditionnées autres que les eaux minérales naturelles
Гигиенические нормы и правила для сушеных кокосовых ореховCode d'usages en matière d'hygiène pour les noix de coco desséchées
Государственный комитет по атомной и радиационной безопасностиOffice National de Sûreté Nucléaire et Protection Radiologique (ГДР, de la RDA)
Декларация Мехико о народонаселении и развитииDéclaration de Mexico sur la population et le développement
Декларация о праве и обязанности отдельных лиц, групп и органов общества поощрять и защищать общепризнанные права человека и основные свободыDéclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus
Декларация о праве и обязанности отдельных лиц, групп и органов общества поощрять и защищать общепризнанные права человека и основные свободыDéclaration sur les défenseurs des droits de l'homme
Декларация о принятии мер в ответ на проблемы высоких цен на продовольствие и развития сельского хозяйстваDéclaration sur les défis de la hausse des prix des produits alimentaires et le développement de l'agriculture
Декларация о сохранении флоры, фауны и среды их обитанияDéclaration sur la conservation de la flore, de la faune et de leur habitat
Департамент знаний и коммуникацииDépartement des connaissances et de la communication
Департамент общеорганизационного обслуживания, людских ресурсов и финансовDépartement des services internes, des ressources humaines et des finances
Департамент по вопросам охраны и безопасностиDépartement de la sûreté et de la sécurité
Департамент по вопросам охраны и безопасности Организации Объединённых НацийDépartement de la sûreté et de la sécurité
Департамент рыболовства и аквакультурыDépartement des pêches et de l'aquaculture
Департамент сельского хозяйства и защиты потребителейDépartement de l'agriculture et de la protection des consommateurs
Департамент управления природными ресурсами и охраны окружающей средыDépartement de la gestion des ressources naturelles et de l'environnement
Департамент экономического и социального развитияDépartement du développement économique et social
Добровольные руководящие принципы ответственного регулирования вопросов владения и пользования земельными, рыбными и лесными ресурсами в контексте национальной продовольственной безопасностиDirectives volontaires pour une gouvernance responsable des régimes fonciers applicables aux terres, aux pêches et aux forêts dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale
Доклад о состоянии мировых генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйстваÉtat des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture dans le monde
Европейская ассоциация учебных и научно-исследовательских институтов в области развитияAssociation européenne des instituts de recherche et de formation en matière de développement
Европейская и средиземноморская организация по карантину и защите растенийOrganisation européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes
Европейская конфедерация НПО по чрезвычайной помощи и развитиюConfédération européenne des ONG d'urgence et de développement
Европейская программа контроля и оценкиProgramme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe
Европейский комитет клубов молодых земледельцев и клубов "4H"Comité européen des jeunes agriculteurs et des 4H clubs
Европейский сельскохозяйственный консультационный и гарантийный фондFonds européen d'orientation et de garantie agricole
Европейский экономический и социальный комитетComité économique et social européen
заместитель Генерального секретаря и Высокий представитель по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствамSous-Sécretaire général des Nations Unies et Haut représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement
Западноафриканский экономический и валютный союзUEMOA
Зона преференциальной торговли для восточно- и южноафриканских государствZone d'échanges préférentiels pour les États de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe
Издательская политика и поддержкаPolitique et appui en matière de publication
инициатива "Активизация усилий по борьбе с голодом и недоеданием среди детей"initiative Efforts renouvelés contre la faim et la dénutrition chez les enfants
инициатива "Активизация усилий по борьбе с голодом и недоеданием среди детей"initiative Efforts renouvelés contre la faim chez les enfants
Инициатива в области животноводства, окружающей среды и развитияInitiative élevage, environnement et développement
Инициатива по искоренению голода в регионе Латинской Америки и Карибского бассейнаInitiative Amérique latine et Caraïbes libérées de la faim en 2025
Инициатива по искоренению голода в регионе Латинской Америки и Карибского бассейнаInitiative "L'Amérique latine et les Caraïbes libérées de la faim"
Инициатива по искоренению голода в регионе Латинской Америки и Карибского бассейна к 2025 годуInitiative Amérique latine et Caraïbes libérées de la faim en 2025
Инициатива по искоренению голода в регионе Латинской Америки и Карибского бассейна к 2025 годуInitiative "L'Amérique latine et les Caraïbes libérées de la faim"
Инициативная группа по вопросам эрозии, технологии и концентрацииGroupe ETC
Инициативная группа по вопросам эрозии, технологии и концентрацииGroupe d'action sur l'érosion, la technologie et la concentration
Институт управления для стран восточной и южной АфрикиInstitut de gestion pour l'Afrique orientale et australe
Информационная сеть и глобальная система ВППSystème mondial et réseau d'infomation du PAM
Информационная сеть и глобальная система ВППSystème mondial et réseau d'infomation
Информационная сеть по вопросам финансов и программRéseau d'information sur les ressources financières et les programmes
Исследования и распространение опытаRecherche et vulgarisation
Йокогамская стратегия по обеспечению более безопасного мира: руководящие принципы предотвращения стихийных бедствий, обеспечения готовности к ним и смягчения их последствийStratégie de Yokohama pour un monde plus sûr
Канцелярия Высокого представителя по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствамBureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement
Канцелярия Директора, Совместный отдел ФАО/МАГАТЭ по ядерным методам в области продовольствия и сельского хозяйстваBureau du Directeur, Division mixte FAO/AIEA des techniques nucléaires dans l'alimentation et l'agriculture
Карибский институт продовольствия и питанияInstitut des Caraïbes pour l'alimentation et la nutrition
Карибский институт сельскохозяйственных исследований и разработокInstitut de recherche et de développement agricoles des Caraïbes
Карибский форум государств Африки, Карибского бассейна и Тихого океанаForum des Caraïbes
Карибский форум государств Африки, Карибского бассейна и Тихого океанаForum des Caraïbes du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique
Килиманджарская программа действий в области народонаселения и самостоятельного развития стран АфрикиProgramme d'action de Kilimanjaro concernant la population africaine et le développement autonome
Киотская декларация и План действий по устойчивому вкладу рыболовства в продовольственную безопасностьDéclaration et plan d'action de Kyoto sur la contribution durable des pêches à la sécurité alimentaire
коалиция Антарктики и Южного океанаAssociation Antarctique et océan Austral
Коалиция неправительственных организаций Азии в поддержку аграрных реформ и развития сельских районовCoalition asiatique des ONG pour la réforme agraire et le développement rural
Коллегия по назначениям и повышению в должностиGroupe des nominations et des promotions
Комитет ЕЭС по торговле зерном и фуражомComité du commerce des céréales et des aliments du bétail de la CEE
Комитет Кодекса по жирам и масламComité sur les graisses et les huiles
Комитет Кодекса по жирам и масламComité du Codex sur les graisses et les huiles
Комитет Кодекса по какао-продуктам и шоколадуComité sur les produits cacaotés et le chocolat
Комитет Кодекса по какао-продуктам и шоколадуComité du Codex sur les produits cacaotés et le chocolat
Комитет Кодекса по методам анализа и отбора пробComité sur les méthodes d'analyse et d'échantillonnage
Комитет Кодекса по методам анализа и отбора пробComité du Codex sur les méthodes d'analyse et d'échantillonnage
Комитет Кодекса по молоку и молочным продуктамComité sur le lait et les produits laitiers
Комитет Кодекса по молоку и молочным продуктамComité du Codex sur le lait et les produits laitiers
Комитет Кодекса по переработанным фруктам и овощамComité sur les fruits et légumes traités
Комитет Кодекса по переработанным фруктам и овощамComité du Codex sur les fruits et légumes traités
Комитет Кодекса по питанию и продуктам для специального диетического питанияComité sur la nutrition et les aliments diététiques ou de régime
Комитет Кодекса по питанию и продуктам для специального диетического питанияComité du Codex sur la nutrition et les aliments diététiques ou de régime
Комитет Кодекса по пищевым добавкам и загрязняющим примесямComité du Codex sur les additifs alimentaires et les contaminants
Комитет Кодекса по продуктам из зерновых, стручковых и бобовых культурComité sur les céréales, les légumes secs et les légumineuses
Комитет Кодекса по продуктам из зерновых, стручковых и бобовых культурComité du Codex sur les céréales, les légumes secs et les légumineuses
Комитет Кодекса по рыбе и рыбным продуктамComité sur le poisson et les produits de la pêche
Комитет Кодекса по рыбе и рыбным продуктамComité du Codex sur le poisson et les produits de la pêche
Комитет Кодекса по санитарной безопасности мяса животных и птицыComité sur l'hygiène de la viande et de la volaille
Комитет Кодекса по санитарной безопасности мяса животных и птицыComité du Codex sur l'hygiène de la viande et de la volaille
Комитет Кодекса по свежим фруктам и овощамComité sur les fruits et légumes frais
Комитет Кодекса по свежим фруктам и овощамComité du Codex sur les fruits et légumes frais
Комитет Кодекса по системам контроля и сертификации импорта и экспорта пищевых продуктовComité sur les systèmes d'inspection et de certification des importations et des exportations alimentaires
Комитет Кодекса по системам контроля и сертификации импорта и экспорта пищевых продуктовComité du Codex sur les systèmes d'inspection et de certification des importations et des exportations alimentaires
Комитет Кодекса по супам и бульонамComité sur les potages etles bouillons
Комитет Кодекса по супам и бульонамComité du Codex sur les potages etles bouillons
Комитет по бюджетным, финансовым и административным вопросамComité du budget, des finances et de l'administration
Комитет по вопросам жилья, строительства и планировкиComité de l'habitation, de la construction et de la planification
Комитет по вопросам продовольствия, сельского хозяйства и лесоводстваComité de l'alimentation, de l'agriculture et des forêts
Комитет по данным для науки и техникиComité pour les données scientifiques et technologiques
Комитет по мирному использованию дна морей и океанов за пределами действия национальной юрисдикцииComité des utilisations pacifiques du fond des mers et des océans au-delà des limites de la juridiction nationale
Комитет по морским перевозкам, транспорту и связиComité du transport maritime et des transports et communications
Комитет по обзору и контролюComité d'examen et de contrôle
Комитет по освоению рыбных ресурсов заливов и управлению имиComité pour la mise en valeur et l'aménagement des ressources halieutiques des Golfes
Комитет по политике и программам продовольственной помощиComité des politiques et programmes d'aide alimentaire
Комитет по поощрению и развитию кооперативовComité pour la promotion et le progrès des Coopératives
Комитет по программным и бюджетным вопросамComité du programme et du budget
Комитет по продуктам из зерновых, стручковых и бобовых культурComité sur les céréales, les légumes secs et les légumineuses
Комитет по продуктам из зерновых, стручковых и бобовых культурComité du Codex sur les céréales, les légumes secs et les légumineuses
Комитет по развитию и сотрудничеству стран Карибского бассейнаComité pour le développement et la coopération des Caraïbes
Комитет по рыболовству и аквакультуре во внутренних водоёмах АфрикиComité des pêches continentales et de l'aquaculture pour l'Afrique
Комитет по уставным и правовым вопросамComité des questions constitutionnelles et juridiques
Комитет по экономическим, социальным и культурным правамComité des droits économiques, sociaux et culturels
Комитет предприятий по производству майонеза и соусных приправ ЕЭСComité des industries des mayonnaises et sauces condimentaires de la CEE
Коммуникация и связь по тематике лесного хозяйстваCommunication et liaison pour les questions forestières
Комплексная классификация стадий продовольственной безопасности и гуманитарной ситуацииCadre intégré de classification de la sécurité alimentaire
Комплексная классификация стадий продовольственной безопасности и гуманитарной ситуацииClassification intégrée de la phase humanitaire et de la sécurité alimentaire
Комплексная платформа для оказания технической помощи в вопросах торговли, включая создание кадрового и организационного потенциала, наименее развитым странам в торговле и смежных областяхCadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce, y compris pour le renforcement des capacités humaines et institutionnelles, en vue d'aider les pays moins avancés dans leurs activités commerciales et liées au commerce
Комплексная программа исследований и разработок в области хлопкаProgramme intégré de recherche théorique et appliquée sur le coton
Конвенция о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей средыConvention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus decisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement
Конвенция о защите морской и прибрежной среды Восточно-Африканского региона, управлении ею и её освоенииConvention relative à la protection, à la gestion et à la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Est
Конвенция о защите морской среды и прибрежной зоны юго-восточной части Тихого океанаConvention relative à la protection du milieu marin et du littoral du Pacifique Sud-Est
Конвенция о защите прав человека и основных свободConvention européenne des droits de l'homme
Конвенция о защите прав человека и основных свободConvention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales
Конвенция о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни в независимых странахConvention concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants
Конвенция о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновенияConvention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction
Конвенция о предотвращении загрязнения морской среды путём сброса веществ с судов и летательных аппаратовConvention pour la prévention de la pollution marine par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs
Конвенция о привилегиях и иммунитетах Объединённых НацийConvention sur les privilèges et immunités des Nations Unies
Конвенция о привилегиях и иммунитетах специализированных учрежденийConvention sur les privilèges et immunités des institutions spécialisées
Конвенция о рыболовстве и охране живых ресурсов открытого моряConvention sur la pêche et la conservation des ressources biologiques de la haute mer
Конвенция о рыболовстве и сохранении живых ресурсов в Балтийском море и БельтахConvention pour les pêcheries et la conservation des ressources biologiques dans la mer Baltique et les Belts
Конвенция о сотрудничестве в области защиты и освоения морской и прибрежной среды Западно- и Центральноафриканского регионаConvention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'ouest et du centre
Конвенция о сотрудничестве в области защиты и освоения морской и прибрежной среды Западно- и Центральноафриканского регионаConvention d'Abidjan
Конвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океанаConvention relative àla coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région du Pacifique Nord-Est
Конвенция о сохранении викуньи и управлении её запасамиConvention pour la conservation et la gestion de la vigogne
Конвенция о сохранении запасов далеко мигрирующих рыб и управлении ими в западной и центральной частях Тихого океанаConvention sur la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs du Pacifique Centre et Ouest
Конвенция о сохранении промысла палтуса в северной части Тихого океана и Беринговом мореConvention pour la conservation des pêcheries de flétan du Pacifique du Nord et de la mer de Béring
Конвенция о сохранении рыбопромысловых ресурсов и управлении ими в юго-восточной части Атлантического океанаConvention sur la conservation et la gestion des ressources halieutiques de l'Atlantique Sud-Est
Конвенция о территориальном море и прилежащей зонеConvention sur la mer territoriale et la zone contiguë
Конвенция об охране всемирного культурного и природного наследияConvention concernant la protection du patrimoine mondial culturel et naturel
Конвенция об охране дикой фауны и флоры и природных сред обитания в ЕвропеConvention relative à la conservation de la vie sauvage et du milieu naturel de l'Europe
Конвенция об урегулировании инвестиционных споров между государствами и физическими или юридическими лицами других государствConvention pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre États et ressortissants d'autres États
Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание особенно в АфрикеConvention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification
Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание особенно в АфрикеConvention sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique
Конвенция по защите природы и сохранению флоры и фауны Западного полушарияConvention pour la protection de la flore, de la faune et des beautés panoramiques naturelles des pays de l'Amérique
Конвенция по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материаловConvention sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets
Конвенция по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материаловConvention de Londres sur les déversements
Консультативная группа в поддержку генетических ресурсов животных в Северной и Южной АмерикеGroupe consultatif pour l'appui aux ressources zoogénétiques dans les Amériques
Консультативная группа по вопросам производства продовольствия и инвестициям в развивающихся странахGroupe consultatif de la production alimentaire et de l'investissement dans les pays en voie de développement
Консультативная комиссия по проблемам задолженности и развитияCommission consultative sur la dette et le développement
Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросамComité consultatif pour les questions administratives et budgétaires
Консультативный комитет по применению достижений науки и техники в целях развитияComité consultatif sur l'application de la science et de la technique au développement
Консультативный комитет по целлюлозе и изделиям из древесиныComité consultatif du papier et des produits dérivés du bois
Консультативный комитет Совета и Комитета по сырьевым товарамComité consultatif du Conseil et de la Commission des produits de base
Консультативный совет по вопросам программы и политикиConseil de direction
Координационная группа по региональным и глобальным перспективам в отношении природных ресурсов для производства продовольствия и ведения сельского хозяйстваUnité de coordination des perspectives régionales et mondiales relatives aux ressources naturelles pour l'alimentation et l'agriculture
Координационный комитет Кодекса по Северной Америке и юго-западной части Тихого океанаComité de coordination du Codex pour l'Amérique du Nord et le Pacifique Sud-Ouest
Координационный комитет Кодекса по Северной Америке и юго-западной части Тихого океанаComité régional de coordination pour l'Amérique du Nord et le Pacifique Sud-Ouest
Координационный комитет Кодекса по Северной Америке и юго-западной части Тихого океанаComité FAO/OMS de coordination pour l'Amérique du Nord et le Pacifique Sud-Ouest
Координационный комитет независимых союзов и ассоциаций персонала системы Организации Объединённых НацийComité de coordination des syndicats et associations autonomes du personnel du système des Nations Unies
Координационный комитет ФАО/ВОЗ по Латинской Америке и странам Карибского бассейнаComité régional de coordination pour l'Amérique latine et les Caraïbes
Координационный комитет ФАО/ВОЗ по Латинской Америке и странам Карибского бассейнаComité de coordination du Codex pour l'Amérique latine et les Caraïbes
Координационный комитет ФАО/ВОЗ по Латинской Америке и странам Карибского бассейнаComité FAO/OMS de coordination pour l'Amérique latine et les Caraïbes
Координационный комитет ФАО/ВОЗ по Северной Америке и юго-западной части Тихого океанаComité de coordination du Codex pour l'Amérique du Nord et le Pacifique Sud-Ouest
Координационный комитет ФАО/ВОЗ по Северной Америке и юго-западной части Тихого океанаComité régional de coordination pour l'Amérique du Nord et le Pacifique Sud-Ouest
Координационный комитет ФАО/ВОЗ по Северной Америке и юго-западной части Тихого океанаComité FAO/OMS de coordination pour l'Amérique du Nord et le Pacifique Sud-Ouest
Латиноамериканский институт экономического и социального планированияInstitut latino-américain de planification économique et sociale
Межамериканская конвенция о защите и сохранении морских черепахConvention interaméricaine pour la protection et la conservation des tortues marines
Межамериканский совет по вопросам образования, науки и культуреConseil interaméricain pour l'éducation, la science et la culture
Межамериканский экономический и социальный советConseil économique et social interaméricain
Межправительственная группа по бананам и тропическим фруктамGroupe intergouvernemental sur la banane et les fruits tropicaux
Межправительственная группа по джуту, кенафу и родственным волокнамGroupe intergouvernemental sur le jute, le kénaf et les fibres apparentées
Межправительственная группа по масличным семенам, растительным маслам и жирамGroupe intergouvernemental sur les graines oléagineuses et les matières grasses
Межправительственная группа по мясу и молочным продуктамGroupe intergouvernemental sur la viande et les produits laitiers
Межправительственная организация по информационному и консультативно-техническому обеспечению сбыта рыбной продукции в Азиатско-Тихоокеанском регионеOrganisation intergouvernementale de renseignements et de conseils techniques pour la commercialisation des produits de la pêche en Asie et dans le Pacifique
Межправительственная рабочая группа по вопросам наблюдения и контроляGroupe de travail intergouvernemental du contrôle ou de la surveillance
Межправительственная рабочая группа экспертов по международным стандартам учёта и отчетностиGroupe de travail intergouvernamental d'experts des normes internationales de comptabilité et d'établissement des rapports
Межправительственная техническая рабочая группа по генетическим ресурсам животных для производства продовольствия и ведения сельского хозяйстваGroupe de travail technique intergouvernemental sur les ressources zoogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture
Межправительственная техническая рабочая группа по генетическим ресурсам растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйстваGroupe de travail sur les ressources phytogénétiques
Межправительственная техническая рабочая группа по генетическим ресурсам растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйстваGroupe de travail technique intergouvernemental sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture
Межправительственный комитет по ведению переговоров для разработки международной конвенции по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание особенно в АфрикеComité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention int. sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou par la désertification, en particulier en Afrique
Межправительственный комитет по интеллектуальной собственности, генетическим ресурсам, традиционным знаниям и фольклоруComité intergouvernemental de la propriété intellectuelle relative aux ressources génétiques, aux savoirs traditionnels et au folklore
Межправительственный комитет по освоению и использованию новых и возобновляемых источников энергииComité intergouvernemental pour la mise en valeur et l'utilisation de sources d'énergie nouvelles et renouvelables
Межрегиональное консультативное совещание по политике и программам социальной защиты в целях развитияConsultation interrégionale sur les politiques et programmes de protection sociale orientés vers le développement
Межучрежденческая рабочая группа по обмену информацией и передаче технологииÉquipe spéciale interorganisations pour l'échange d'information et le transfert de technologie
Межучрежденческая специальная группа по мерам ООН в связи с долгосрочными проблемами продовольственной безопасности, сельскохозяйственного развития и связанными с этим аспектами в регионе Африканского РогаEquipe spéciale interinstitutions des Nations Unies pour la sécurité alimentaire à long terme, le développement agricole et les activités connexes dans la Corne de l'Afrique
Межучрежденческий комитет по делам женщин и равенству половComité interinstitutions sur les femmes et l'égalité entre les sexes
Меморандум о взаимопонимании относительно сохранения морских черепах и их местообитаний в Индийском океане и Юго-Восточной Азии и управления имиProtocole d'accord sur la conservation et la gestion des tortues marines et de leurs habitats de l'océan Indien et de l'Asie du Sud-Est
Методические указания по разработке соглашений о признании эквивалентности систем контроля и сертификации импорта и экспорта пищевых продуктовDirectives sur l'élaboration d'accords d'équivalence relatifs aux systèmes d'inspection et de certification des importations et des exportations alimentaires
Многолетняя программа работы Комиссии по генетическим ресурсам для производства продовольствия и ведения сельского хозяйстваProgramme de travail pluriannuel
Многолетняя программа работы Комиссии по генетическим ресурсам для производства продовольствия и ведения сельского хозяйстваProgramme de travail pluriannuel de la Commission des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture
Многонациональный центр по программированию и оперативной деятельностиCentre multinational de programmation et d'exécution de projets
Морское рыболовство и рыболовство во внутренних водахSous-Division de la pêche marine et continentale
МПГ по бананам и тропическим фруктамGroupe intergouvernemental sur la banane et les fruits tropicaux
Нагойский протокол регулирования доступа к генетическим ресурсам и совместного использования на справедливой и равной основе выгод от их применения к Конвенции о биологическом разнообразииProtocole de Nagoya
Нагойский протокол регулирования доступа к генетическим ресурсам и совместного использования на справедливой и равной основе выгод от их применения к Конвенции о биологическом разнообразииProtocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation relatif à la Convention sur la diversité biologique
Научно-исследовательский и учебный центр тропического сельского хозяйстваCentre agronomique tropical de recherche et d'enseignement
Научно-исследовательский институт тропического земледелия и тропических продовольственных культурInstitut de recherches agronomiques tropicales et des cultures vivrières
Научно-техническая и исследовательская комиссияCommission scientifique, technique et de la recherche
Не имеющее обязательной силы заявление с изложением принципов для глобального консенсуса в отношении рационального использования, сохранения и устойчивого развития всех видов лесовPrincipes de gestion des forêts
Не имеющее обязательной силы заявление с изложением принципов для глобального консенсуса в отношении рационального использования, сохранения и устойчивого развития всех видов лесовPrincipes relatifs aux forêts
Не имеющее обязательной силы заявление с изложением принципов для глобального консенсуса в отношении рационального использования, сохранения и устойчивого развития всех видов лесовDéclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts
Нормы гигиенической практики для транспортировки пищевых продуктов большими партиями и частично упакованных пищевых продуктовCode d'usages en matière d'hygiène pour le transport des produits alimentaires en vrac et desproduits alimentaires semi-emballés
Нормы и правила гигиены мясаCode d'usages en matière d'hygiène pour la viande
Нормы и правила мероприятий, направленных на предотвращение загрязнения пищевых продуктов контаминантами, источниками которых является окружающая средаCode d'usages concernant les mesures prises à la source pour réduire la contamination chimique des aliments
Нормы и правила по гигиене асептически обработанных и упакованных слабокислотных продуктовCode d'usages en matière d'hygiène pour les conserves d'aliments peu acides conditionnés aseptiquement
Нормы и правила по гигиене готовых пищевых продуктов и полуфабрикатов в общественном питанииCodes d'usages en matière d'hygiène pour les aliments précuisinés et cuisinés en restauration collective
Нормы и правила по гигиене пряностей и высушенных ароматических растенийCode d'usages en matière d'hygiène pour les épices et les herbes aromatiques séchées
Нормы и правила по минимизации и препятствию возникновения устойчивости к противомикробным препаратамCode d'usages visant à réduire au minimum et à maîtriser la résistance aux antimicrobiens
Нормы и правила по предотвращению и снижению контаминации арахиса афлатоксинамиCode d'usages pour la prévention et la réduction de la contamination des arachides par les aflatoxines
Нормы и правила предотвращения и снижения загрязнения пищевых продуктов свинцомCode d'usages pour la prévention et la réduction de la contamination des aliments par le plomb
Нормы и правила предотвращения и сокращения содержания неорганического олова в консервированных продуктахCode d'usages pour la prévention et la réduction de la contamination des aliments en conserve par l'étain inorganique
Нормы и правила снижения содержания афлатоксина В1 в сырых кормах и дополнительных пищевых веществах, предназначенных для животных молочного направленияCode d'usages pour la réduction en aflatoxine B1 dans les matières premières et les aliments d'appoint destinés au bétail laitier
Общая стратегия и политика управления персоналомCadre stratégique et plan d'action pour la gestion des ressources humaines 2010-2011
Общая стратегия и политика управления персоналомStratégie et cadre général de gestion des ressources humaines
Общее управление и администрированиеGestion et administration générales
Общий рынок Восточной и Южной АфрикиMarché commun de l'Afrique orientale et australe
Общий стандарт для фруктовых соков и нектаровNorme générale pour les jus et les nectars de fruits
Общий стандарт по предотвращению и уменьшению степени загрязнения патулином яблочного сока и его ингредиентов в других напиткахCode d'usages pour la prévention et la réduction de la contamination par la patuline du jus de pomme et du jus de pomme utilisé comme ingrédient dans d'autres boissons
Объединённая организация по борьбе с саранчой и птицами-вредителямиOrganisation commune de lutte antiacridienne et de lutte antiaviaire
Объединённая Рабочая Группа ФАО/ЕЭК ООН по Экономике и Статистике Лесного СектораGroupe de travail mixte FAO/CEE de l'économie forestière et des statistiques des forêts
Объединённая региональная комиссия ФАО/ВОЗ/ОАЕ для Африки по проблемам продовольствия и питанияCommission régionale mixte FAO/OMS/OUA de l'alimentation et de la nutrition en Afrique
Объединённая специальная рабочая группа ФАО/ИМО по проблеме незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла и смежным вопросамGroupe de travail ad hoc mixte FAO/OMI sur la pêche illicite, non déclarée et non réglementée et sur les questions connexes
Объединённая электронная система хранения и обработки данных о продовольственных и сельскохозяйственных товарахSystème informatique intégré stockage et traitement des données sur les produits alimentaires et agricoles
Объединённый комитет правительственных экспертов ФАО/ВОЗ по своду принципов, касающихся молока и молочных продуктовComité mixte FAO/OMS d'experts gouvernementaux sur le Code de principes concernant le lait et les produits laitiers
Обычная почтовая и курьерская службаLogistique du courrier et de la valise diplomatique
Организация Лиги арабских государств по вопросам образования, науки и культурыOrganisation de la Ligue arabe pour l'éducation, la culture et la science
Организация "Международное сотрудничество в целях развития и солидарности"Coopération internationale pour le développement et la solidarité
Организация по безопасности и сотрудничеству в ЕвропеOrganisation pour la sécurité et la coopération en Europe
организация по карантину и защите растений национальнаяorganisation nationale de la protection des végétaux
Организация Содружества по научным и промышленным исследованиямOrganisation de la recherche scientifique et industrielle du Commonwealth
Организация Центральноамериканского перешейка по рыболовному сектору и аквакультуреOrganisation du secteur des pêches et de l'aquaculture de l'isthme centraméricain
Организация экономического сотрудничества стран Африки и АзииOrganisation afro-asiatique de coopération économique
Основы кадровой политики и стратегииCadre stratégique et plan d'action pour la gestion des ressources humaines 2010-2011
Основы кадровой политики и стратегииStratégie et cadre général de gestion des ressources humaines
Отдел гендерной проблематики, вопросов равенства и занятости в сельских районахDivision de la parité, de l'équité et de l'emploi rural
Отдел Генерального инспектора и служб надзораBureau de l'Inspecteur général et des services de contrôle
Отдел глобальных и межрегиональных проектовDivision des projets mondiaux et interrégionaux
Отдел документации и статистикиService de la documentation et des statistiques
Отдел земельных и водных ресурсовDivision des terres et des eaux
Отдел исследований и распространения опытаDivision de la recherche et de la vulgarisation
Отдел климата, энергетики и землевладенияDivision du climat, de l'énergie et des régimes fonciers
Отдел оценки, рационального использования и сохранения лесовDivision de l'évaluation, de la gestion et de la conservation des forêts
Отдел питания и защиты потребителейDivision de la nutrition et de la protection des consommateurs
Отдел по вопросам животноводства и ветеринарииDivision de la production et de la santé animales
Отдел по вопросам растениеводства и защиты растенийDivision de la production végétale et de la protection des plantes
Отдел по вопросам торговли и рынковDivision du commerce et des marchés
Отдел по делам Конференции, Совета и протокольным вопросамDivision de la Conférence, du Conseil et du protocole
Отдел по чрезвычайным операциям и восстановлениюDivision des opérations d'urgence et de la réhabilitation
Отдел по чрезвычайным операциям и восстановлению - Людские ресурсыRessources humaines de la Division des opérations d'urgence et de la réhabilitation
Отдел по чрезвычайным ситуациям и восстановительным работамDivision des urgences et de la réhabilitation
Отдел поддержки разработки политики и программDivision de l'appui à l'élaboration des politiques et programmes
Отдел политики и поддержки электронного издательстваSous-division des politiques et de l'appui en matière de publications électroniques
Отдел политики и экономики рыбного хозяйства и аквакультурыDivision de l'économie et des politiquesde la pêche et de l'aquaculture
Отдел политики и экономики рыболовства и аквакультурыDivision des politiques et de l'économie de la pêche et de l'aquaculture
Отдел природных ресурсов и энергетикиDivisiondes ressources naturelles et de l'énergie
Отдел растениеводства и защиты растений УправлениеGestion
Отдел растениеводства и защиты растений ПестицидыPesticides
Отдел растениеводства и защиты растений УправлениеDivision de la production végétale et de la protection des plantes gestion
Отдел ревизии и анализа вопросов управленияDivision de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion
Отдел рыбопродуктов и рыбной промышленностиDivision des produits et de l'industrie de la pêche
Отдел сельской инфраструктуры и агропромышленностиDivision des infrastructures rurales et des agro-industries
Отдел содействия в вопросах политики и мобилизации ресурсовDivision de l'assistance aux politiques et de la mobilisation des ressources
Отдел сохранения и использования рыбопромысловых ресурсов и ресурсов аквакультурыDivision de l'utilisation et de la conservation des ressources des pêches et de l'aquaculture
Отдел стратегии и политикиDivision de la stratégie et des politiques
Отдел управления рыбным хозяйством и аквакультуройDivision de la gestion des pêches et de l'aquaculture
Отдел финансов и казначействаDivision des finances et de la Trésorerie
Отдел экономики, политики и продукции лесного хозяйстваDivision de l'économie, des politiques et des produits forestiers
Панамериканский институт географии и историиInstitut panaméricain de géographie et d'histoire
Панафриканская система документации и информацииSystème panafricain de documentation et d'informatique
Пекинская декларация и Платформа действийDéclaration et Programme d'action de Beijing
Платформа Тлателолко по окружающей среде и развитиюPlate-forme de Tlatelolco sur l'environnement et le développement
Подготовительный комитет Конференции Организации Объединённых Наций по новым и возобновляемым источникам энергииComité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur les sources d'énergie nouvelles etrenouvelables
Подгруппа по шкурам и кожамSous-groupe des cuirs et peaux
Подотдел библиотечного обслуживания и услуг в сфере знанийSous-Division des services de gestion des connaissances et de la documentation
Подотдел издательской политики и поддержкиSous-Division de la politique et de l'appui en matière de publication
Подотдел исследований и распространения опытаSous-Division de la recherche et de la vulgarisation
Подотдел коммуникации и дизайнаSous-Division de la communication et de la conception publicitaire
Подотдел найма и укомплектования штатовSous-Division du recrutement et des effectifs
Подотдел обслуживания инфраструктуры и помещенийSous-Division des infrastructures et de la gestion des installations
Подотдел партнерства и пропагандистской деятельностиSous-Division des partenariats et des activités de plaidoyer
Подотдел партнерства с гражданским обществом и частным секторомSous-Division des partenariats avec la société civile et le secteur privé
Подотдел по ВИЦХ\обмену знаниями и упрощению соответствующих процедурSous-Division de WAICENT/échange et facilitation de connaissances
Подотдел по вопросам Интернета и внутренней коммуникацииSous-Division de l'internet et de la communication interne
Подотдел по вопросам информации, отраслевого анализа и политики в области животноводстваSous-Division de l'information, de l'analyse sectorielle et des politiques en matière d'élevage
Подотдел по партнерским связям ФАО и отношениям с Организацией Объединённых НацийSous-Division des partenariats de l'Organisation et des relations avec les Nations Unies
Подотдел повышения квалификации и обучения персоналаSous-Division de la formation professionnelle et de l'apprentissage
Подотдел социального обеспечения, заработной платы и пособийSous-division des prestations liées aux états de paie et à la sécurité sociale
Положение дел в области продовольствия и сельского хозяйстваLa situation mondiale de l'alimentation et de l'agriculture
помощник Генерального секретаря Конференции и СоветаSecrétaire général adjoint de la Conférence et du Conseil
Постоянная комиссия Конференции по использованию и сохранению морских ресурсов в южной части Тихого океанаCommission permanente de la Conférence sur l'utilisation et la conservation des ressources marines du Pacifique Sud
Постоянный исполнительный комитет Межамериканского совета по вопросам образования, науки и культурыCommission exécutive permanente du Conseil interaméricain pour l'éducation, la science et la culture
Постоянный комитет по исследованиям и статистикеComité permanent de la recherche et des statistiques
Председатель Редакционного комитета и ДокладчикPrésident du Comité de rédaction et rapporteur
Представительства ФАО в Латинской Америке и Карибском бассейнеBureau du Représentant de la FAO en Amérique latine et dans les Caraïbes
Представительство ФАО в Боснии и ГерцеговинеBureau du Représentant de la FAO en Bosnie-Herzégovine
Представительство ФАО в Тринидаде и ТобагоBureau du Représentant de la FAO à la Trinité-et-Tobago
Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединённых НацийFAO
Протокол к Африканской хартии прав человека и народов, касающийся прав женщин в АфрикеProtocole à la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, relatif aux droits de la femme en Afrique
Протокол относительно особо охраняемых районов и дикой фауны и флоры к Конвенции о защите и освоении морской среды Большого Карибского районаProtocole SPAW
Протокол относительно особо охраняемых районов и дикой фауны и флоры к Конвенции о защите и освоении морской среды Большого Карибского районаProtocole relatif aux zones et à la vie sauvage spécialement protégées à la Convention pour la protection et la mise en valeur du milieu marin de la région des Caraïbes
Протокол относительно особо охраняемых районов и дикой фауны и флоры к Конвенции о защите и освоении морской среды Большого Карибского районаProtocole relatif aux zones et à la vie sauvage spécialement protégées
Региональная комиссия по ведению фермерского хозяйства в Азии и на Дальнем ВостокеCommission régionale sur la gestion des exploitations en Asie et en Extrême-Orient
Региональная комиссия по использованию земельных и водных ресурсов на Ближнем ВостокеCommission régionale de l'utilisation des terres et des eaux au Proche-Orient
Региональная комиссия по продовольственной безопасности стран Азии и Тихого океанаCommission régionale de la sécurité alimentaire pour l'Asie et le Pacifique
Региональная конференция для Азии и Тихого океанаConférence régionale pour l'Asie et le Pacifique
Региональная конференция для Латинской Америки и Карибского бассейнаConférence régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes
Региональная конференция по качеству и безопасности пищевых продуктовConférence régionale sur la sécurité sanitaire des aliments
Региональная сеть сотрудничества в области аквакультуры для Латинской Америки и Карибского бассейнаRéseau aquacole pour les Amériques
Региональная сеть сотрудничества в области аквакультуры для Латинской Америки и Карибского бассейнаRéseau de coopération aquacole en Amérique latine et dans les Caraïbes
Региональное отделение для Азии и Тихого океанаBureau régional pour l'Asie et le Pacifique
Региональное отделение для Ближнего Востока и Северной Африки КаирBureau régional pour le Proche-Orient et l'Afrique du Nord Le Caire
Региональное отделение для Европы и Центральной АзииBureau régional pour l'Europe et l'Asie centrale
Региональное отделение для Латинской Америки и Карибского бассейна СантьягоBureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes
Региональные отделения и бюро связи и совместные отделыBureaux régionaux et de liaison et Divisions mixtes
Региональный координационный комитет по Северной Америке и юго-западной части Тихого океанаComité de coordination du Codex pour l'Amérique du Nord et le Pacifique Sud-Ouest
Региональный координационный комитет по Северной Америке и юго-западной части Тихого океанаComité régional de coordination pour l'Amérique du Nord et le Pacifique Sud-Ouest
Региональный координационный комитет по Северной Америке и юго-западной части Тихого океанаComité FAO/OMS de coordination pour l'Amérique du Nord et le Pacifique Sud-Ouest
Региональный центр по аграрной реформе и развитию сельских районовCentre régional de réforme agraire et de développement rural
Региональный центр по аграрной реформе и развитию сельских районов в странах Ближнего ВостокаCentre régional sur la réforme agraire et le développement rural pour le Proche-Orient
Рекомендованные международные гигиенические нормы и правила для консервированных продуктов из фруктов и овощейCode d'usages en matière d'hygiène pour les fruits et légumes en conserve
Рекомендованные международные гигиенические нормы и правила для обезвоженных фруктов и овощей, включая съедобные грибыCode d'usages en matière d'hygiène pour les fruits et légumes déshydratés y compris les champignons comestibles
Рекомендованные международные гигиенические нормы и правила для ореховCode d'usages en matière d'hygiène pour les fruits à coque
Рекомендованные международные гигиенические нормы и правила для сухофруктовCode d'usages en matière d'hygiène pour les fruits séchés
Рекомендуемые международные нормы и правила гигиенической обработки лягушачьих лапокCode d'usages en matière d'hygiène pour le traitement des cuisses de grenouilles
Рекомендуемые международные нормы и правила упаковки и транспортировки свежих тропических фруктов и овощейCode d'usages pour l'emballage et le transport des fruits et légumes frais tropicaux
Рекомендуемые международные технические нормы и правила, касающиеся облучения пищевых продуктовCode d'usages international pour le traitement des aliments par irradiation
Роттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговлеConvention de Rotterdam
Роттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговлеConvention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques etpesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international
Руководство по экомаркировке рыбы и рыбопродуктов морского промыслового рыболовстваDirectives pour l'étiquetage écologique du poisson et des produits des pêches de capture marines
Руководство по экомаркировке рыбы и рыбопродуктов рыбного промысла во внутренних водахDirectives pour l'étiquetage écologique du poisson et des produits des pêches de capture continentales
Руководство по экомаркировке рыбы и рыбопродуктов рыбного промысла во внутренних водахDirectives internationales pour l'étiquetage écologique du poisson et des produits des pêches de capture continentales
Секретариат Комиссии по генетическим ресурсам для производства продовольствия и ведения сельского хозяйстваSecrétariat de la Commission des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture
Секретариат Независимого совета по науке и партнерству КГМСХИSecrétariat du Conseil indépendant du GCRAI pour les sciences et les partenariats
Система информации по акватическим наукам и рыболовствуSystème d'information sur les sciences aquatiques et la pêche
Система обзора и поддержки примененияSystème d'examen et de soutien de la mise en œuvre de la CIPV
Система обзора и поддержки примененияSystème d'examen et de soutien de la mise en œuvre
Система обмена информацией по политике в области науки и техникиSystème pour l'échange international d'informations sur l'application de la science et de la technologie au développement
система обязательств и платежейSystème des engagements de dépenses et des décaissements
Система регулирования доходов и наличностиSystème de gestion des recettes et de la trésorerie
Система сбора и картографирования информации по проблемам продовольственной безопасности и снабжения продовольствиемSystèmes d'information et de cartographie sur l'insécurité alimentaire et la vulnérabilité
Система стратегического анализа и поддержки знанийSystème d'analyse stratégique et d'appui à la connaissance
Система управления новостями и событиямиSystème de gestion des nouvelles et des événements
Система чрезвычайных профилактических мер по борьбе с трансграничными вредителями и болезнями животных и растенийSystème de prévention et de réponse rapide contre les ravageurs et les maladies transfrontières des animaux et des plantes
Системы электронной обработки данных и информацииTraitement électronique de l'information et systèmes informatiques
Служба для Азии и Тихого океанаService Asie et Pacifique
Служба для Азии и Тихого океанаService chargé de la région Asie et Pacifique
Служба для Ближнего Востока, Северной Африки, Европы, Центральной и Южной АзииService Proche-Orient, Afrique du Nord, Europe, Asie centrale et Asie du Sud
Служба для Европы, Ближнего Востока, Северной Африки и Центральной АзииService chargé de l'Europe, du Proche-Orient, de l'Afrique du Nord et de l'Asie centrale
Служба для Европы, Центральной Азии, Ближнего Востока, Северной Африки, Латинской Америки и Карибского бассейнаService Europe, Asie centrale, Proche-Orient, Afrique du Nord, Amérique latine et Caraïbes
Служба для Западной и Центральной АфрикиService chargé de l'Afrique occidentale et centrale
Служба для Латинской Америки, Карибского бассейна, Восточной Азии и Тихого океанаService Amérique latine, Caraïbes, Asie orientale et Pacifique
Служба для стран Латинской Америки и Карибского бассейнаService Amérique latine et Caraïbes
Служба для южного и восточного регионов АфрикиService chargé de l'Afrique australe et orientale
Служба координации и партнерских отношенийService Coordination et partenariat
Служба координации и управления СППБService de gestion et de coordination du PSSA
Служба мониторинга и координации программ на местахService du suivi et de la coordination du Programme de terrain
Служба операций и мобилизации ресурсовService des opérations et de la mobilisation de ressources
Служба оценки и планирования по вопросам питанияService de l'évaluation et de la planification de la nutrition
Служба по вопросам инженерных технологий в области сельского хозяйства и продовольствияService des technologies d'ingénierie agricole et alimentaire
Служба по вопросам использования и маркетинга рыбопродукцииService de l'utilisation et de la commercialisation du poisson
Служба по вопросам качества пищевых продуктов и продовольственных стандартовService de la qualité des aliments et des normes alimentaires
Служба по вопросам планирования и развитияService du développement et de la planification
Служба по вопросам сельскохозяйственных культур и лугопастбищных угодийService des cultures et des herbages
Служба по оценке лесных ресурсов и отчетностиService de l'évaluation et de l'information forestières
Служба по рациональному использованию и сохранению рыбных ресурсовService de la gestion et de la conservation des pêches
Служба программирования заседаний и документацииService de programmation et de documentation des réunions
Служба программы и бюджетаService du programme et du budget
Служба рынков сырьевых товаров, анализа политики и прогнозированияService des marchés des produits de base, de l'analyse des politiques et des projections
Служба семян и генетических ресурсов растенийService des semences et des ressources phytogénétiques
Служба управления информационными системами и средствами информационно-коммуникационных технологий ИС/ИКТ для реализации проектовService de la gouvernance et des projets relatifs aux systèmes d'information et aux technologies de l'information et des communications
Служба управления инфраструктурой и эксплуатацией зданийService des infrastructures et de la gestion des installations
Служба финансовых операций и системService des opérations et systèmes financiers
Служба чрезвычайных операций - Азия, Ближний Восток, Европа и экстренные чрезвычайные операцииService des opérations d'urgence - Asie, Proche-Orient, Europe et urgences spéciales
Служба чрезвычайных операций - Африка, Латинская Америка и Карибский бассейнService des opérations d'urgence - Afrique, Amérique latine et Caraïbes
Совещание министров по вопросам окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейнеRéunion ministérielle sur l'environnement dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes
Совещание по безопасности и сотрудничеству в ЕвропеConférence sur la sécurité et la coopération en Europe
Совещание экспертов по Программе Организации Объединённых Наций в области государственного управления и финансовRéunion d'experts chargée d'examiner le Programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies
Сообщество азиатских и тихоокеанских стран-производителей кокосового орехаCommunauté de la noix de coco pour l'Asie et le Pacifique
Состояние мирового рыболовства и аквакультурыLa situation mondiale des pêches et de l'aquaculture
Состояние мировых генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйстваÉtat des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture dans le monde
Социальные выплаты и заработная платаPrestations sociales versées au personnel et états de paie
Специальная комиссия Экономического и Социального Совета по углубленному изучению структуры и функций межправительственного механизма Организации Объединённых Наций в экономической и социальной областяхCommission spéciale du Conseil économique et social chargée d'entreprendre l'étude approfondie de la structure et des fonctions du mécanisme intergouvernemental de l'ONU dans les domaines économiques et sociales
Специальная Консультативная группа экспертов по оценке предложений, касающихся Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения СИТЕСGroupe consultatif ad hoc d'experts pour l'évaluation des propositionsd'amendements des Annexes I et II de la CITES
Специальная Консультативная группа экспертов по оценке предложений, касающихся Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения СИТЕСGroupe consultatif spécial d'experts chargé de l'évaluation des propositions soumises à la CITES
Специальная Консультативная группа экспертов ФАО по оценке предложений к Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения СИТЕСGroupe consultatif ad hoc d'experts pour l'évaluation des propositionsd'amendements des Annexes I et II de la CITES
Специальная Консультативная группа экспертов ФАО по оценке предложений к Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения СИТЕСGroupe consultatif spécial d'experts chargé de l'évaluation des propositions soumises à la CITES
Специальная межправительственная группа по Системе финансирования науки и техники в целях развития Организации Объединённых НацийGroupe intergouvernemental spécial sur le Système de financement des Nations Unies pour la science et la technique au service du développement
Специальная межправительственная рабочая группа Кодекса по фруктовым и овощным сокамGroupe de travail intergouvernemental spécial du Codex sur les jus de fruits et légumes
Специальная программа действий по улучшению положения в области продовольствия и восстановлению сельского хозяйства в АфрикеProgramme d'action spéciale
Специальная программа действий по улучшению положения в области продовольствия и восстановлению сельского хозяйства в АфрикеProgramme d'action spéciale pour l'amélioration de la situation alimentaire et le relèvement de l'agriculture en Afrique
Специальная программа исследований и подготовки специалистов по тропическим болезнямProgramme spécial de recherche et de formation concernant les maladies tropicales
Специальная программа исследований, разработок и подготовки научных кадров в области воспроизводства населенияProgramme spécial de recherche, de développement et de formation à la recherche en reproduction humaine
Специальная программа развития управленческих навыков и наращивания институционного потенциала в этой областиProgramme spécial de renforcement des capacités de gestion et de création d'organismes connexes
Специальное мероприятие на тему: "Высокие цены и продовольственная безопасность - проблемы и ответные политические меры"Hausse des prix et sécurité alimentaire: problèmes et solutions
Специальное мероприятие на тему: "Высокие цены и продовольственная безопасность - проблемы и ответные политические меры"Evénement spécial sur la hausse des prix et la sécurité alimentaire: problèmes et solutions
Специальный комитет по Уставу Организации Объединённых Наций и усилению роли ОрганизацииComité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation
Специальный советник Генерального секретаря по гендерным вопросам и улучшению положения женщинConseillère spéciale pour la problématique hommes-femmes et la promotion de la femme
Специальный советник по гендерным вопросам и улучшению положения женщинConseillère spéciale pour la problématique hommes-femmes et la promotion de la femme
Специальный фонд для покрытия расходов в связи с переводом в другие места службы и с прекращением службыFonds spécial pour les dépenses afférentes aux réaffectations et aux cessations de service
Специальный фонд ликвидации чрезвычайных ситуаций и организации восстановительных работFonds spécial pour les activités d'urgence et de relèvement
Специальный фонд чрезвычайной помощи для борьбы с засухой и голодом в АфрикеFond spécial d'assistance d'urgence
Специальный фонд чрезвычайной помощи для борьбы с засухой и голодом в АфрикеFonds spécial d'assistance d'urgence aux victimes de la sécheresse et de la famine en Afrique
Спецмагазин и общественное питаниеGroupement d'achats du personnel et restauration
Справочная информация о состоянии рыбного хозяйства и аквакультуры в странеProfils des pêches et de l'aquaculture par pays
Стандарт для быстрозамороженной рыбы, целой и выпотрошеннойNorme pour le poisson éviscéré et non éviscéré surgelé
Стандарт для какао-порошков какао и сухих смесей какао и сахаровNorme pour les cacaos en poudre et les mélanges secs de cacao et de sucres
Стандарт для целых и шелушённых зерен проса американскогоNorme pour le mil chandelle en grains entiers et décortiqués
Стандарт кодекса для быстрозамороженной овощной зелёно-стручковой и быстрозамороженной восковой фасолиNorme pour les haricots verts et les haricots beurre surgelés
Стандарт кодекса для консервированных каштанов и консервированного пюре из каштановNorme pour les châtaignes en conserve et la purée de châtaignes en conserve
Стандарт Кодекса для манной крупы из пшеницы твёрдой и муки из пшеницы твёрдойNorme pour la semoule et farine de blé dur
Стандарт на бульоны и консомеNorme pour les bouillons et consommés
Стандарт на быстрозамороженные палочки рыбные, порционные части и филе рыбное панированные или в кляреNorme pour les bâtonnets, les portions et les filets de poisson surgelés - panés ou enrobés de pâte à frire
Стандарт на дегерминированную кукурузную зерновую муку и кукурузную зерновую муку грубого помолаNorme pour la farine de maïs dégermé et le gruau de maïs dégermé
Стандарт на детские смеси и специальные медицинские препараты, предназначенные для младенцевNorme pour les préparations destinées aux nourrissons et les préparations données à des fins médicales spéciales aux nourrissons
Стандарт на жидкие продукты из кокосовых орехов: кокосовое молоко и кокосовые сливкиNorme pour les produits aqueux a base de noix de coco: lait de coco et crème de coco
Стандарт на какао-массу какао тёртое и какао-жмыхNorme pour le cacao en pâte liqueur de cacao/chocolat et le tourteau de cacao
Стандарт на консервы из сардин и аналогичных видов рыбNorme pour les sardines et produits du type sardines en conserve
Стандарт на консервы из тунца и пеламидыNorme pour le thon et la bonite en conserve
Стандарт на рыбное филе, рыбный фарш и смеси из рыбного фарша и филе быстрозамороженные блокамиNorme pour les blocs surgelés de filets de poisson, de chair de poisson hachée et de mélanges de filets de chair de poisson hachée
Стандарт на смесь обезжиренного молока и растительного жира в порошковой формеNorme pour un mélange de lait écrémé et de graisse végétale en poudre
Стандарт на солёную и солено-сушеную рыбу семейства тресковых GadidaeNorme pour les poissons salés et les poissons salés séchés de la familles des Gadidés
Стандарт на съедобные грибы и продукты из нихNorme pour les champignons comestibles et produits dérivés
Стандарт на шоколад и шоколадные изделияNorme pour le chocolat et les produits à base de chocolat
Стандарты знаний и услугиNormes et services relatifs aux connaissances
Статистический институт для Азии и Тихого океанаInstitut de statistique pour l'Asie et le Pacifique
Таможенный и экономический союз Центральной АфрикиUnion douanière et économique de l'Afrique centrale
Техническая группа экспертов по свободным зонам и системным подходам к проблеме плодовых мухGroupe technique sur les zones exemptes et approches systémiques pour les mouches des fruits
Техническая конференция по вопросам загрязнения морей и его влияния на живые ресурсы и рыболовствоConférence technique sur la pollution des mers et ses effets sur les ressources biologiques et la pêche
Технические консультации по разработке проекта юридически обязательного документа, касающегося мер государства порта по предупреждению, сдерживанию и ликвидации незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промыслаConsultation technique chargée d'élaborerun instrument international juridiquement contraignant sur les mesures du ressort de l'État du port pour prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée
Технический центр сотрудничества в области сельского хозяйства и сельских районовCentre technique de coopération agricole et rurale
Техническое консультативное совещание по определению структуры и стратегии разработки и применения глобального реестра рыбопромысловых судов, рефрижераторных транспортных судов и судов снабженияConsultation technique relative à l'élaboration d'une structure et d'une stratégie d'établissement d'un fichier mondial des navires de pêche, des navires de transport frigorifique et des navires de ravitaillement
Управляющий орган Международного договора о генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйстваOrgane directeur
Управляющий орган Международного договора о генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйстваOrgane directeur du Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture
усиленная и объединённая система обеспечения безопасностиSystème renforcé et uniformisé de gestion de la sécurité
Услуги в области управления информацией и обмена знаниямиServices de gestion de l'information et de partage des connaissances
Финансовые положения и правилаRèglement financier et règles de gestion financière
финансы и официальные поездкиFinances et voyages
Фонд Билла и Мелинды ГейтсFondation Bill et Melinda Gates
Фонд для разведки энергетических ресурсов и предынвестиционных изысканийFonds pour l'exploration et les études de préinvestissement dans le domaine de l'énergie
Фонд Организации Объединённых Наций для науки и техники в целях развитияFonds des Nations Unies pour la science et la technique au service du développement
Фонд Организации Объединённых Наций для Хабитат и населённых пунктовFondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains
Фонд содействия соблюдению стандартов и развитию торговлиFonds pour l'application des normes et le développement du commerce
Хартия экономических прав и обязанностей государствCharte des droits et devoirs économiques des États
Хертогенбосская декларация в интересах устойчивого развития сельского хозяйства и сельских районовDéclaration de Bois-le-Duc pour un développement agricole et rural durable
Хертогенбосская декларация в интересах устойчивого развития сельского хозяйства и сельских районовDéclaration de Bois-le-Duc
Хиогская рамочная программа действий на 2005-2015 годы: создание потенциала противодействия бедствиям на уровне государств и общинCadre d'action de Hyogo pour 2005-2015: Pour des nations et des collectivités résilientes face aux catastrophes
Хиогская рамочная программа действий на 2005-2015 годы: создание потенциала противодействия бедствиям на уровне государств и общинCadre d'action de Hyogo pour 2005-2015
Центр информационных и консультационных услуг по маркетингу рыбопродуктов в арабских странахCentre d'information et de conseil sur la commercialisation des produits de la pêche dans les pays arabes
Центр информационных и консультационных услуг по маркетингу рыбопродуктов в Латинской Америке и Карибском бассейнеCentre pour les services d'information et de consultation sur la commercialisation des produits de la pêche en Amérique latine et dans les Caraïbes
Центр исследований и нововведений в области образованияCentre pour la recherche et l'innovation dans l'enseignement
Центр Организации Объединённых Наций по упрощению процедур торговли и электронным деловым операциямCentre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques
Центр планирования, прогнозирования и политики в целях развитияCentre de la planification, des projections et des politiques relatives au développement
Центр по вопросам жилья, строительства и планировкиCentre de l'habitation, de la construction et de la planification
Центр по природным ресурсам, энергетике и транспортуCentre pour les ressources naturelles, l'énergie et les transports
Центр по социальному развитию и гуманитарным вопросамCentre pour le développement social et les affaires humanitaires
Центр по экономическим и социальным исследованиям в отношении "третьего мира"Centre d'études économiques et sociales du Tiers monde
Центр развития стран Азии и Тихого океанаCentre de développement pour l'Asie et le Pacifique
Центр экономической и социальной информацииCentre de l'information économique et sociale
Центральноамериканская комиссия по окружающей среде и развитиюCommission centraméricaine de l'environnement et du développement
Центральноамериканский институт промышленных исследований и технологииInstitut de recherches et technologie industrielles pour l'Amérique centrale
Центры по контролю и профилактике заболеванийCentres pour le contrôle et la prévention des maladies
Showing first 500 phrases