Russian | French |
Альянс за "зелёную революцию" в Африке | Alliance pour une révolution verte en Afrique |
Ассоциация по продвижению сельскохозяйственных наук в Африке | Association pour l'avancement en Afrique des sciences de l'agriculture |
Ассоциация сельскохозяйственных факультетов в Африке | Association des facultés d'agronomie d'Afrique |
Африканская программа в области семян и биотехнологии | Programme semences et biotechnologies pour l'Afrique |
Африканская программа в области семян и биотехнологии | PSBA |
Африканская региональная стратегия в области питания | Stratégie régionale africaine de la nutrition |
Африканский региональный координационный комитет по вопросам вовлечения женщин в процесс развития | Comité régional africain de coordination pour l'intégration de la femme au développement |
Африканский учебный и исследовательский центр по проблемам администрации в области развития | Centre africain de formation et de recherche administratives pour le développement |
Африканский центр прикладных исследований и подготовки кадров в области социального развития | Centre africain de recherche appliquée et de formation pour le développement social |
Венская конвенция о правопреемстве государств в отношении договоров | Convention de Vienne sur la succession d'États en matière de traités |
Венская программа действий по науке и технике в целях развития | Programme d'action de Vienne pour la science et la technique au service du développement |
Взаимодействие с системой Организации Объединённых Наций и организациями, расположенными в Риме | Collaboration avec le système des Nations Unies et les organisations ayant leur siège à Rome |
Всемирная встреча на высшем уровне в интересах детей | Sommet mondial pour les enfants |
Всемирная встреча на высшем уровне в интересах детей | Sommet mondial pour l'enfance |
Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития | Sommet mondial pour le développement social |
Всемирная кампания по общественной информации в области прав человека | Campagne mondiale d'information sur les droits de l'homme |
Всемирная конференция в рамках Десятилетия женщины Организации Объединённых Наций: равенство, развитие и мир | Conférence mondiale de la Décennie des Nations Unies pour la femme: égalité, développement et paix |
Всемирная конференция в рамках Международного года женщины | Conférence mondiale de l'Année internationale de la femme |
Всемирная конференция по изменениям в атмосфере: последствия для всемирной безопасности | Conférence mondiale sur l'atmosphère en évolution: implications pour la sécurité du globe |
Всемирная конференция по образованию и подготовке специалистов в области сельского хозяйства | Conférence mondiale de l'enseignement et de la formation agricoles |
Всемирная программа действий в отношении инвалидов | Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées |
Всемирный форум в поддержку продовольственного суверенитета | Forum pour la souveraineté alimentaire |
Всеобъемлющая классификационная оценка состояния дел в отношении продовольственной безопасности и гуманитарной ситуации | Cadre intégré de classification de la phase humanitaire et de la sécurité alimentaire |
Всеобъемлющая рамочная программа в области развития | Cadre global pour le développement |
Встреча в верхах по вопросу об улучшении экономического положения сельских женщин | Sommet sur la promotion économique des femmes rurales |
Генеральная комиссия по рыболовству в Средиземном море | Commission générale des pêches pour la Méditerranée |
Глобальная инициатива в отношении фонда для научных консультаций по вопросам, касающимся продовольствия | Initiative mondiale en faveur des avis scientifiques relatifs à l'alimentation |
Глобальная конференция по сельскохозяйственным исследованиям в целях развития | Conférence mondiale sur la recherche agricole pour le développement |
Глобальная программа в области сельского хозяйства в интересах обеспечения продовольственной безопасности | Programme mondial sur l'agriculture et la sécurité alimentaire |
Глобальная программа действий в отношении опылительных услуг в интересах устойчивого сельского хозяйства | Action mondiale en faveur des services de pollinisation pour une agriculture durable |
Глобальная программа действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности | Programme d'action mondiale pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres |
Глобальная программа действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности | Programme d'action mondial visant à protéger le milieu côtier et marin des activités terrestres |
Глобальная сеть защиты от пожаров в заповедных районах | Réseau mondial sur les incendies de forêt |
Глобальная сеть учреждений для научных рекомендаций в области питания | Réseau mondial d'institutions pour les avis scientifiques sur la nutrition |
Глобальная система раннего предупреждения в отношении генетических ресурсов сельскохозяйственных животных | Système mondial d'alerte rapide sur les ressources zoogénétiques pour l'élevage |
Глобальная система раннего предупреждения и реагирования в связи с особо опасными болезнями животных, включая зоонозы | Système mondial d'alerte précoce et de réponse pour les principales maladies animales y compris des zoonoses |
Глобальная стратегия в области жилья до 2000 года | Stratégie mondiale du logement jusqu'à l'an 2000 |
Глобальная стратегия в области сельскохозяйственной и сельской статистики | Stratégie mondiale pour l'amélioration des statistiques agricoles et rurales |
Глобальное партнёрство в области сельского хозяйства и продовольствия | Partenariat mondial sur l'agriculture et l'alimentation |
глобальные партнерства в интересах ответственного рыболовства | Programme FishCode |
глобальные партнерства в интересах ответственного рыболовства | Programme interrégional d'assistance aux pays en développement pour l'application du Code de conduite pour une pêche responsable |
Глобальный план действий в области генетических ресурсов животных | Plan d'action mondial pour les ressources zoogénétiques |
Глобальный проект в области опыления по сохранению и рациональному использованию опылителей для устойчивого ведения сельского хозяйства | Projet mondial sur la conservation et l'utilisation durable des pollinisateurs dans l'agriculture, par une approche écosystémique |
Группа видных экспертов по вопросам этики в области продовольствия и сельского хозяйства | Groupe d'experts éminents en matière d'éthique alimentaire et agricole |
Группа высокого уровня по вопросу о слаженности в системе Организации Объединённых Наций в области развития, гуманитарной помощи и защиты окружающей среды | Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies dans les domaines du développement, de l'aide humanitaire et de la protection de l'environnement |
Группа обеспечения безопасности в штаб-квартире | Unité de la sécurité au Siège |
Группа оценки рисков в области безопасности пищевых продуктов | Groupe de l'évaluation des risques en matière de sécurité sanitaire des aliments |
Группа по вопросам безопасности и политики в области питания | Groupe des politiques et de la sécurité nutritionnelles |
Группа по вопросам маркетинга в сельском хозяйстве и снабжения сельскохозяйственных предприятий | Groupe de la commercialisation et des approvisionnements agricoles |
Группа по вопросам просвещения и информирования потребителей в области питания | Groupe de l'éducation nutritionnelle et de la sensibilisation des consommateurs |
Группа по вопросам просвещения и коммуникации в области проблем питания | Groupe de l'éducation et de l'information nutritionnelles |
Группа по вопросам управления, маркетинга и финансов в сельском хозяйстве | Service de la gestion, de la commercialisation et des finances agricoles |
Группа по деятельности в области децентрализации | Groupe des activités décentralisées |
Группа по управлению проектами в области ИС/ИКТ | Groupe de la gestion des projets relatifs aux SI-TIC |
Группа по финансированию в сельских районах | Groupe des financements ruraux |
Группа поддержки планирования в области вопросов питания | Groupe de soutien de la planification nutritionnelle |
Группа политики в отношении мер по восстановлению и гуманитарной помощи | Unité du relèvement et des politiques humanitaires |
Группа политики в отношении мер по восстановлению и гуманитарной помощи | Unité pour la réhabilitation et les politiques humanitaires |
Группа содействия в вопросах политики | Unité de l'assistance aux politiques |
Группа управления преобразованиями в рамках ПНД | Unité de gestion des changements visés par le Plan d'action immédiate |
Группа урегулирования чрезвычайных ситуаций в продовольственной цепи | Unité de gestion des urgences de la filière alimentaire |
Декларация о критическом экономическом положении в Африке | Déclaration sur la situation économique critique en Afrique |
Декларация о ликвидации дискриминации в отношении женщин | Déclaration sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes |
Декларация о ликвидации насилия в отношении женщин | Déclaration sur l'élimination de la violence contre les femmes |
Декларация о принятии мер в ответ на проблемы высоких цен на продовольствие и развития сельского хозяйства | Déclaration sur les défis de la hausse des prix des produits alimentaires et le développement de l'agriculture |
Декларация Хараре о продовольственном кризисе в Африке | Déclaration de Harare sur la crise alimentaire en Afrique |
Добровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности | Directives volontaires |
Добровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности | Directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale |
Добровольные руководящие принципы ответственного регулирования вопросов владения и пользования земельными, рыбными и лесными ресурсами в контексте национальной продовольственной безопасности | Directives volontaires pour une gouvernance responsable des régimes fonciers applicables aux terres, aux pêches et aux forêts dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale |
Дохинская повестка дня в области развития | Programme de Doha pour le développement |
Европейская ассоциация учебных и научно-исследовательских институтов в области развития | Association européenne des instituts de recherche et de formation en matière de développement |
Европейская платформа для стратегии исследований в области агробиоразнообразия | Plate-forme européenne pour une stratégie de recherche sur la biodiversité |
Европейская программа сотрудничества в области генетических ресурсов растений | Programme européen de coopération pour les ressources phytogénétiques |
Европейская программа сотрудничества в области научно-технических исследований | Coopération européenne dans le domaine de la recherche scientifique et technique |
Европейская программа сотрудничества в области научно-технических исследований | COST |
Европейская сеть передового опыта в области исследований океанических экосистем | Réseau d'excellence européen EUR-OCEANS |
Европейская система сетей совместных исследований в области сельского хозяйства | Système européen de réseaux coopératifs de recherche en agriculture |
Единство в борьбе с голодом | Unis contre la faim |
Женская организация "За перемены в сельском хозяйстве и рациональное использование природных ресурсов" | Les femmes s'organisent pour changer l'agriculture et la gestion des ressources naturelles |
Закупки для штаб-квартиры и контракты, заключаемые на местах/в штаб-квартире | Achats du Siège et contrats pour le Siège et les unités hors Siège |
Инвентаризационный совет в Центральных учреждениях | Comité de contrôle du matériel |
Инициатива в области животноводства, окружающей среды и развития | Initiative élevage, environnement et développement |
Инициатива глобального партнерства по созданию потенциала в области селекции растений | Initiative de partenariat mondial pour le renforcement des capacités de sélection végétale |
Инициатива по искоренению голода в регионе Латинской Америки и Карибского бассейна | Initiative Amérique latine et Caraïbes libérées de la faim en 2025 |
Инициатива по искоренению голода в регионе Латинской Америки и Карибского бассейна | Initiative "L'Amérique latine et les Caraïbes libérées de la faim" |
Инициатива по искоренению голода в регионе Латинской Америки и Карибского бассейна к 2025 году | Initiative Amérique latine et Caraïbes libérées de la faim en 2025 |
Инициатива по искоренению голода в регионе Латинской Америки и Карибского бассейна к 2025 году | Initiative "L'Amérique latine et les Caraïbes libérées de la faim" |
Инициатива по разработке политики в области животноводства, отвечающей интересам бедного населения | Initiative pour des politiques d'élevage en faveur des pauvres |
Исследование по вопросу поставок волокон в мире | Étude sur l'offre mondiale de fibres |
Каирская декларация о правах человека в исламе | Déclaration du Caire sur les droits de l'homme en Islam |
Кампания в защиту опылителей в Северной Америке | Campagne pour la protection des pollinisateurs en Amérique du Nord |
Кампания по борьбе с голодом/Действия в целях развития | Campagne mondiale contre la faim/Action pour le développement |
Кампания по искоренению чумы крупного рогатого скота в Западной Азии | Campagne d'éradication de la peste bovine en Asie occidentale |
Кампания по искоренению чумы крупного рогатого скота в Южной Азии | Campagne d'éradication de la peste bovine en Asie du Sud |
кампания "Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия" | Campagne Objectifs du Millénaire |
кампания "Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия" | Campagne pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement |
Канцелярия Директора, Совместный отдел ФАО/МАГАТЭ по ядерным методам в области продовольствия и сельского хозяйства | Bureau du Directeur, Division mixte FAO/AIEA des techniques nucléaires dans l'alimentation et l'agriculture |
Канцелярия Координатора Организации Объединённых Наций по гуманитарным вопросам в Ираке | Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les affaires humanitaires en Iraq |
Карибский центр по вопросам управления деятельностью в целях развития | Centre d'administration du développement des Caraïbes |
Килиманджарская программа действий в области народонаселения и самостоятельного развития стран Африки | Programme d'action de Kilimanjaro concernant la population africaine et le développement autonome |
Киотская декларация и План действий по устойчивому вкладу рыболовства в продовольственную безопасность | Déclaration et plan d'action de Kyoto sur la contribution durable des pêches à la sécurité alimentaire |
Коалиция неправительственных организаций Азии в поддержку аграрных реформ и развития сельских районов | Coalition asiatique des ONG pour la réforme agraire et le développement rural |
Коллегия по назначениям и повышению в должности | Groupe des nominations et des promotions |
Комитет Кодекса по загрязняющим примесям в пищевых продуктах | Comité sur les contaminants dans les aliments |
Комитет Кодекса по загрязняющим примесям в пищевых продуктах | Comité du Codex sur les contaminants dans les aliments |
Комитет Кодекса по остаткам ветеринарных лекарственных препаратов в пищевых продуктах | Comité sur les résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments |
Комитет Кодекса по остаткам ветеринарных лекарственных препаратов в пищевых продуктах | Comité du Codex sur les résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments |
Комитет по вопросам лесного хозяйства в Средиземноморье "Сильва Медитерранеа" | Comité CFFSA/CEF/CFPO des questions forestières méditerranéennes "Silva Mediterranea" |
Комитет по использованию космического пространства в мирных целях | Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique |
Комитет по международному сотрудничеству в области национальных демографических исследований | Comité international de coopération dans des recherches nationales en démographie |
Комитет по освоению лесов в тропиках | Comité de la mise en valeur des forêts dans les tropiques |
Комитет по политике в отношении потребителей | Comité de la politique à l'égard des consommateurs |
Комитет по присуждению Премии Организации Объединённых Наций в области народонаселения | Comité d'attribution du prix des Nations Unies en matière de population |
Комитет по рыбному промыслу в восточной части Центральной Атлантики | Comité des pêches pour l'Atlantique Centre-Est |
Комитет по управлению запасами тунца в Индийском океане | Comité de l'aménagement des stocks de thons de l'océan Indien |
Комплексная платформа для оказания технической помощи в вопросах торговли, включая создание кадрового и организационного потенциала, наименее развитым странам в торговле и смежных областях | Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce, y compris pour le renforcement des capacités humaines et institutionnelles, en vue d'aider les pays moins avancés dans leurs activités commerciales et liées au commerce |
Комплексная программа исследований и разработок в области хлопка | Programme intégré de recherche théorique et appliquée sur le coton |
Комплексная программа развития сельского хозяйства в Африке | Programme détaillé pour le développement de l'agriculture africaine |
Конвенция о будущем многостороннем сотрудничестве в области рыболовства в северо-западной части Атлантического океана | Convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest |
Конвенция о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение, главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц | Convention sur les zones humides |
Конвенция о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение, главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц | Convention de Ramsar |
Конвенция о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение, главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц | Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau |
Конвенция о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды | Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus decisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement |
Конвенция о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни в независимых странах | Convention concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants |
Конвенция о Международных правилах предупреждения столкновений судов в море | Convention sur le règlement de 1972 pour prévenir les abordages en mer |
Конвенция о Номенклатуре для классификации товаров в таможенных тарифах | Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises en douane |
Конвенция о переводе Международной комиссии по культуре тополя в систему ФАО | Convention plaçant la Commission internationale du peuplier dans le cadre de la FAO |
Конвенция о рыболовстве в северо-восточной части Атлантического океана | Convention sur les pêcheries de l'Atlantique du Nord-Est |
Конвенция о рыболовстве и сохранении живых ресурсов в Балтийском море и Бельтах | Convention pour les pêcheries et la conservation des ressources biologiques dans la mer Baltique et les Belts |
Конвенция о сотрудничестве в области защиты и освоения морской и прибрежной среды Западно- и Центральноафриканского региона | Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'ouest et du centre |
Конвенция о сотрудничестве в области защиты и освоения морской и прибрежной среды Западно- и Центральноафриканского региона | Convention d'Abidjan |
Конвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океана | Convention relative àla coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région du Pacifique Nord-Est |
Конвенция о сохранении запасов анадромных видов в северной части Тихого океана | Convention pour la conservation des stocks de poissons anadromes de l'océan Pacifique Nord |
Конвенция о сохранении запасов далеко мигрирующих рыб и управлении ими в западной и центральной частях Тихого океана | Convention sur la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs du Pacifique Centre et Ouest |
Конвенция о сохранении лосося в северной части Атлантического океана | Convention pour la conservation du saumon dans l'Atlantique nord |
Конвенция о сохранении промысла палтуса в северной части Тихого океана и Беринговом море | Convention pour la conservation des pêcheries de flétan du Pacifique du Nord et de la mer de Béring |
Конвенция о сохранении рыбопромысловых ресурсов и управлении ими в юго-восточной части Атлантического океана | Convention sur la conservation et la gestion des ressources halieutiques de l'Atlantique Sud-Est |
Конвенция о труде в рыболовном секторе | Convention sur le travail dans la pêche |
Конвенция об охране дикой фауны и флоры и природных сред обитания в Европе | Convention relative à la conservation de la vie sauvage et du milieu naturel de l'Europe |
Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание особенно в Африке | Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification |
Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание особенно в Африке | Convention sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique |
Консультативная группа в поддержку генетических ресурсов животных в Северной и Южной Америке | Groupe consultatif pour l'appui aux ressources zoogénétiques dans les Amériques |
Консультативная группа высокого уровня в составе видных деятелей | Groupe des sages |
Консультативная группа высокого уровня в составе видных деятелей | Groupe consultatif de haut niveau de personnalités éminentes |
Консультативная группа по вопросам производства продовольствия и инвестициям в развивающихся странах | Groupe consultatif de la production alimentaire et de l'investissement dans les pays en voie de développement |
Консультативная группа по притоку финансовых ресурсов в Африку | Groupe consultatif des apports financiers à l'Afrique |
Консультативное совещание экспертов по передовому опыту обеспечения безопасности на море в рыбном хозяйстве | Consultation d'experts sur les meilleures pratiques en matière de sécurité en mer dans le secteur des pêches |
Консультативное совещание экспертов по Техническим руководствам по передовым методам в поддержку разработки международных/национальных ПДССПМП | Consultation d'experts chargée d'élaborer des directives techniques sur les meilleures pratiques à l'appui des plans d'action internationaux et nationaux visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer par les palangriers |
Консультативное совещание экспертов по Техническим руководствам по передовым методам в поддержку разработки международных/национальных ПДССПМП | Consultation d'experts chargée d'élaborer des directives techniques sur les meilleures pratiques à l'appui des PAI/PAN-oiseaux de mer |
Консультативный комитет по научным исследованиям в области рыбного хозяйства | Comité consultatif de la recherche halieutique |
Консультативный комитет по применению достижений науки и техники в целях развития | Comité consultatif sur l'application de la science et de la technique au développement |
Конференция в Осло по устойчивому развитию | Conférence sur le développement durable |
Конференция высокого уровня на тему: "Как прокормить население мира в 2050 году" | Conférence de haut niveau: Nourrir le monde en 2050 |
Конференция на уровне министров по защите лесов в Европе | Conférence Ministérielle pour la protection des forêts en Europe |
Конференция на уровне министров по защите лесов в Европе | Forest Europe |
Конференция Организации Объединённых Наций по исследованию и использованию космического пространства в мирных целях | Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique |
Конференция Организации Объединённых Наций по Международному кодексу поведения в области передачи технологии | Conférence des Nations Unies chargée d'élaborer un code international de conduite pour le transfert de technologie |
Конференция Организации Объединённых Наций по науке и технике в целях развития | Conférence des Nations Unies sur la science et la technique au service du développement |
Конференция Организации Объединённых Наций по объявлению взносов в Программу развития Организации Объединённых Наций | Conférence des Nations Unies pour les annonces de contributions au programme des Nations Unies pour le développement |
Конференция Организации Объединённых Наций по объявлению взносов на деятельность в целях развития | Conférence des Nations Unies pour les annonces de contributions aux activités de développement |
Конференция Организации Объединённых Наций по содействию международному сотрудничеству в области использования ядерной энергии в мирных целях | Conférence des Nations Unies pour la promotion de la coopération internationale dans le domaine des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire |
Конференция по вопросу о роли гидрологии и гидрометеорологии в экономическом развитии Африки | Conférence sur l'hydrologie et l'hydrométéorologie dans le développement économique africain |
Конференция по поиску новых путей: варианты использования биотехнологий для борьбы с продовольственным кризисом и изменением климата в развивающихся странах | Conférence sur les solutions offertes par les biotechnologies pour faire face à la crise alimentaire et au changement climatique dans les pays en développement – de nouvelles voies à explorer |
Конференция по применению науки и техники в целях развития Азии | Conférence sur l'application de la science etde la technique au développement de l'Asie |
Конференция по применению науки и техники в целях развития Африки | Conférence sur l'application de la science et de la technique au développement de l'Afrique |
Конференция по применению науки и техники в целях развития Латинской Америки | Conférence sur l'application de la science et de la technique au développement de l'Amérique latine |
Конференция по чрезвычайному положению в Африке | Conférence sur la situation d'urgence en Afrique |
Конференция полномочных представителей по сохранению живых ресурсов в юго-восточной части Атлантического океана | Conférence des plénipotentiaires sur la conservation des ressources biologiques de l'Atlantique Sud-Est |
Конференция Сторон Роттердамской конвенции о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле | Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international |
Координационная группа по региональным и глобальным перспективам в отношении природных ресурсов для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Unité de coordination des perspectives régionales et mondiales relatives aux ressources naturelles pour l'alimentation et l'agriculture |
Координационный комитет по цитрусоводству в Средиземноморье | Comité de liaison de l'agrumiculture méditerranéenne |
лаборатория вторичных стандартов в дозиметрии | laboratoire des standards dosimétriques secondaires |
Межамериканский институт по сотрудничеству в области сельского хозяйства | Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture |
Межамериканский институт по сотрудничеству в области сельского хозяйства | IICA |
Межамериканский центр подготовки персонала в области статистики | Centre interaméricain de formation statistique |
Междепартаментская рабочая группа по подготовке технических сотрудников в целях укрепления потенциала | Groupe de travail interdépartemental sur la formation des techniciens pour le renforcement des capacités |
Междепартаментский комитет по вопросам участия женщин в развитии | Comité interdépartemental sur le rôle des femmes dans le développement |
Международная инициатива в отношении коралловых рифов | Initiative internationale pour les récifs coralliens |
Международная инициатива за сокращение выбросов углерода в связи с обезлесением | Initiative internationale pour le carbone forestier |
Международная информационная система по загрязнителям и остаткам в пищевых продуктах | Système international d'information sur les résidus et les contaminants des aliments |
Международная информационная система по загрязнителям и остаткам в пищевых продуктах | INFOCRIS |
Международная коалиция по мероприятиям в области развития | Coalition internationale d'action au développement |
Международная конвенция о рыболовстве в открытом море в северной части Тихого океана | Convention internationale concernant les pêcheries hauturières de l'océan Pacifique nord |
Международная конвенция о рыболовстве в северо-западной части Атлантического океана | Convention internationale des pêches de l'Atlantique du nord-ouest |
Международная конвенция об ответственности и компенсации за ущерб в связи с перевозкой морем опасных и вредных веществ | Convention internationale sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses |
Международная конвенция относительно вмешательства в открытом море в случаях аварий, приводящих к загрязнению нефтью | Convention internationale sur l'intervention en haute mer en cas d'accident entraînant ou pouvant entraîner une pollution par les hydrocarbures |
Международная организация в поддержку работников рыбных промыслов | Collectif international d'appui aux travailleurs de la pêche |
Международное ежегодное совещание по вопросам применения компьютеров в области перевода и терминологии | Réunion internationale annuelle sur la terminologie et la traduction assistée par ordinateur |
Международное исследование по режимам рационального ведения рыболовства и их воздействию на безопасность в рыболовстве | Étude internationale sur les régimes de gestion de la pêche et leurs répercussions sur la sécurité de la pêche |
Международное партнерство в целях устойчивого развития в горных регионах | Partenariat international pour le développement durable des régions de montagne |
Международное партнерство в целях устойчивого развития в горных регионах | Partenariat de la montagne |
Международные требования к сертификационным органам в области органического сельского хозяйства | prescriptions internationales à l'intention des organes de certification |
Международный комитет по прикладным исследованиям в области народонаселения | Comité international de la recherche appliquée en matière de population |
Международный союз по научным исследованиям в области народонаселения | Union internationale pour l'étude scientifique de la population |
Международный центр координации исследований в области сельского хозяйства | Centre international pour la coordination de la recherche agricole |
Международный центр научно-технического сотрудничества в области табаководства | Centre de coopération pour les recherches scientifiques relatives au tabac |
Международный центр по перспективным агрономическим исследованиям в регионе Средиземноморья | Centre international de hautes études agronomiques méditerranéennes |
Международный центр по сельскому хозяйству в тропических зонах | Centre international d'agriculture tropicale |
Международный центр сельскохозяйственных исследований в засушливых зонах | Centre international de recherche agricole dans les zones arides |
Межправительственная организация по информационному и консультативно-техническому обеспечению сбыта рыбной продукции в Азиатско-Тихоокеанском регионе | Organisation intergouvernementale de renseignements et de conseils techniques pour la commercialisation des produits de la pêche en Asie et dans le Pacifique |
Межправительственный комитет по ведению переговоров для разработки международной конвенции по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание особенно в Африке | Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention int. sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou par la désertification, en particulier en Afrique |
Межрегиональное консультативное совещание по политике и программам социальной защиты в целях развития | Consultation interrégionale sur les politiques et programmes de protection sociale orientés vers le développement |
Межучрежденческая специальная группа по мерам ООН в связи с долгосрочными проблемами продовольственной безопасности, сельскохозяйственного развития и связанными с этим аспектами в регионе Африканского Рога | Equipe spéciale interinstitutions des Nations Unies pour la sécurité alimentaire à long terme, le développement agricole et les activités connexes dans la Corne de l'Afrique |
Межучрежденческий консультативный комитет Фонда Организации Объединённых Наций для деятельности в области народонаселения | Comité consultatif interorganisations du Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population |
Меморандум о взаимопонимании относительно сохранения морских черепах и их местообитаний в Индийском океане и Юго-Восточной Азии и управления ими | Protocole d'accord sur la conservation et la gestion des tortues marines et de leurs habitats de l'océan Indien et de l'Asie du Sud-Est |
Механизм координации в области укрепления наращивания потенциала | Mécanisme de coordination pour le renforcement des capacités |
Механизм управления в кризисных ситуациях в продовольственной цепи | Cadre de gestion des crises pour la filière alimentaire |
Министерская конференция по использованию воды для сельского хозяйства и энергетики в Африке: вызовы в свете изменения климата | Conférence de niveau ministériel sur l'eau pour l'agriculture et l'énergie en Afrique: les défis du changement climatique |
Министерская конференция по использованию воды для сельского хозяйства и энергетики в Африке: вызовы в свете изменения климата | Conférence de Syrte sur l'eau et l'énergie |
Министерская конференция по сотрудничеству в области рыболовства между африканскими государствами бассейна Атлантического океана | Conférence ministérielle sur la coopération halieutique entre les États africains riverains de l'Océan Atlantique |
Мировая продовольственная безопасность: вызовы в свете изменения климата и развития биоэнергетики | La Sécurité alimentaire mondiale: les défis du changement climatique et des bioénergies |
Мировой обзор подходов и технологий в области сохранения природных ресурсов | Étude mondiale des approches et des technologies de conservation |
Миссия Организации Объединённых Наций в Косово | Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo |
Найробийские перспективные стратегии в области улучшения положения женщин | Stratégies prospectives d'action de Nairobi pour la promotion de la femme |
Национальная программа в области продовольственной безопасности | Programme national pour la sécurité alimentaire |
национальная программа действий в области адаптации | Programme d'action national pour l'adaptation |
национальная программа действий в области адаптации | Programme d'action national aux fins de l'adaptation |
национальные программы в области лесоводства | pfn |
национальные программы в области лесоводства | programmes forestiers nationaux |
национальный план действий в области питания | Plan d'action national pour la nutrition |
Не имеющее обязательной силы заявление с изложением принципов для глобального консенсуса в отношении рационального использования, сохранения и устойчивого развития всех видов лесов | Principes de gestion des forêts |
Не имеющее обязательной силы заявление с изложением принципов для глобального консенсуса в отношении рационального использования, сохранения и устойчивого развития всех видов лесов | Principes relatifs aux forêts |
Не имеющее обязательной силы заявление с изложением принципов для глобального консенсуса в отношении рационального использования, сохранения и устойчивого развития всех видов лесов | Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts |
Непредвиденные обстоятельства в связи с ПНД | PAI - Imprévus |
Норвежское агентство по сотрудничеству в области развития | Norad |
Норвежское агентство по сотрудничеству в области развития | Agence norvégienne de coopération pour le développement |
Нормы и правила по гигиене готовых пищевых продуктов и полуфабрикатов в общественном питании | Codes d'usages en matière d'hygiène pour les aliments précuisinés et cuisinés en restauration collective |
Нормы и правила предотвращения и сокращения содержания неорганического олова в консервированных продуктах | Code d'usages pour la prévention et la réduction de la contamination des aliments en conserve par l'étain inorganique |
Нормы и правила снижения содержания афлатоксина В1 в сырых кормах и дополнительных пищевых веществах, предназначенных для животных молочного направления | Code d'usages pour la réduction en aflatoxine B1 dans les matières premières et les aliments d'appoint destinés au bétail laitier |
Общие методические указания в отношении использовании арабского термина "Halal" "Разрешено" | Directives générales pour l'utilisation du terme Halal |
Общий реестр видов деятельности в области развития | Fichier commun sur les activités de développement |
Общий стандарт по предотвращению и уменьшению степени загрязнения патулином яблочного сока и его ингредиентов в других напитках | Code d'usages pour la prévention et la réduction de la contamination par la patuline du jus de pomme et du jus de pomme utilisé comme ingrédient dans d'autres boissons |
Операция Организации Объединённых Наций по оказанию чрезвычайной помощи в пограничных районах | Opération de secours des Nations Unies dans la zone frontalière |
Операция помощи Организации Объединённых Наций в Дакке | Opération de secours des Nations Unies à Dacca |
Организация "Международное сотрудничество в целях развития и солидарности" | Coopération internationale pour le développement et la solidarité |
Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe |
Организация по борьбе с пустынной саранчой в Восточной Африке | Organisation de lutte contre le criquet pèlerin dans l'Est africain |
Организация по изучению рыбного промысла в пресных водах Восточной Африки | Organisation de recherche sur la pêche en eau douce dans l'Est africain |
Организация по морским наукам в северной части Тихого океана | Organisation pour les sciences marines dans le Pacifique Nord |
Организация по рыболовству в северо-западной части Атлантического океана | Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest |
Организация по рыболовству в Юго-Восточной Атлантике | Organisation des pêches de l'Atlantique du Sud-Est |
Основные принципы добавления необходимых питательных веществ в пищевые продукты | Principes généraux régissant l'adjonction d'éléments nutritifs aux aliments |
Отдел гендерной проблематики, вопросов равенства и занятости в сельских районах | Division de la parité, de l'équité et de l'emploi rural |
Отдел информационного обслуживания в области управления | Division des services d'information de gestion |
Отдел содействия в вопросах политики и мобилизации ресурсов | Division de l'assistance aux politiques et de la mobilisation des ressources |
План действий в области окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейне | Plan d'action pour l'environnement en Amérique latine et dans les Caraïbes |
План действий по борьбе с резким ростом цен на продовольствие в беднейших странах | Plan d'action contre la flambée des prix alimentaires dans les pays les plus pauvres |
План действий по согласованию деловой практики в системе Организации Объединённых Наций | Plan d'action pour l'harmonisation des modes de fonctionnement des organismes des Nations Unies |
Платформа для исследований в области агробиоразнообразия | Plateforme de la biodiversité agricole |
Подотдел библиотечного обслуживания и услуг в сфере знаний | Sous-Division des services de gestion des connaissances et de la documentation |
Подотдел бухгалтерского учёта в рамках проектов | Sous-Division de la comptabilité des projets |
Подотдел по вопросам информации, отраслевого анализа и политики в области животноводства | Sous-Division de l'information, de l'analyse sectorielle et des politiques en matière d'élevage |
Подотдел содействия в вопросах политики | Sous-Division de l'assistance aux politiques |
Положение дел в области продовольствия и сельского хозяйства | La situation mondiale de l'alimentation et de l'agriculture |
Положение дел в связи с отсутствием продовольственной безопасности в мире | L'état de l'insécurité alimentaire dans le monde |
помощь в разработке политики и программ | Soutien du système des Nations Unies pour le développement de la politique et du programme |
помощь в разработке технических мероприятий | appui aux services techniques |
помощь в разработке технических мероприятий | Appui au système des Nations Unies pour les services techniques au niveau des projets |
Постоянная комиссия Конференции по использованию и сохранению морских ресурсов в южной части Тихого океана | Commission permanente de la Conférence sur l'utilisation et la conservation des ressources marines du Pacifique Sud |
Постоянный межгосударственный комитет по борьбе с засухой в Сахеле | Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel |
Представители ФАО в Африке | Représentants de la FAO en Afrique |
Представители ФАО в Европе и Центральной Азии | Représentants de la FAO en Europe et Asie centrale |
Представители ФАО в Латинской Америке и в Карибском бассейне | Représentants de la FAO en Amérique latine et dans les Caraïbes |
Представители ФАО в странах Ближнего Востока | Représentants de la FAO au Proche-Orient |
Представитель ФАО в Республике Азербайджан | Bureau du Représentant de la FAO en Azerbaïdjan |
Представительства ФАО в Азиатско-Тихоокеанском регионе | Bureaux des Répresentants de la FAO en Asie et Pacifique |
Представительства ФАО в Африке | Bureau du Représentant de la FAO en Afrique |
Представительства ФАО в Европе | Bureau du Représentant de la FAO en Europe |
Представительства ФАО в Латинской Америке и Карибском бассейне | Bureau du Représentant de la FAO en Amérique latine et dans les Caraïbes |
Представительства ФАО в странах Ближнего Востока | Bureaux des Représentants de la FAO au Proche-Orient |
Представительство ФАО в Алжире | Bureau du Représentant de la FAO en Algérie |
Представительство ФАО в Анголе | Bureau du Représentant de la FAO en Angola |
Представительство ФАО в Аргентине | Bureau du Représentant de la FAO en Argentine |
Представительство ФАО в Армении | Bureau du Représentant de la FAO en Arménie |
Представительство ФАО в Афганистане | Bureau du Représentant de la FAO en Afghanistan |
Представительство ФАО в Бангладеш | Bureau du Représentant de la FAO au Bangladesh |
Представительство ФАО в Беларуси | Bureau du Représentant de la FAO au Bélarus |
Представительство ФАО в Бенине | Bureau du Représentant de la FAO au Bénin |
Представительство ФАО в Боливии | Bureau du Représentant de la FAO en Bolivie |
Представительство ФАО в Боснии и Герцеговине | Bureau du Représentant de la FAO en Bosnie-Herzégovine |
Представительство ФАО в Ботсване | Bureau du Représentant de la FAO au Botswana |
Представительство ФАО в Бразилии | Bureau du Représentant de la FAO au Brésil |
Представительство ФАО в Буркина-Фасо | Bureau du Représentant de la FAO au Burkina Faso |
Представительство ФАО в Бурунди | Bureau du Représentant de la FAO au Burundi |
Представительство ФАО в Бутане | Bureau du Représentant de la FAO au Bhoutan |
Представительство ФАО в Вануату | Bureau du Représentant de la FAO à Vanuatu |
Представительство ФАО в Венесуэле | Bureau du Représentant de la FAO au Venezuela |
Представительство ФАО в Габоне | Bureau du Représentant de la FAO au Gabon |
Представительство ФАО в Гайане | Bureau du Représentant de la FAO au Guyana |
Представительство ФАО в Гамбии | Bureau du Représentant de la FAO en Gambie |
Представительство ФАО в Гане | Bureau du Représentant de la FAO au Ghana |
Представительство ФАО в Гватемале | Bureau du Représentant de la FAO au Guatemala |
Представительство ФАО в Гвинее | Bureau du Représentant de la FAO en Guinée |
Представительство ФАО в Гвинее-Бисау | Bureau du Représentant de la FAO en Guinée-Bissau |
Представительство ФАО в Гондурасе | Bureau du Représentant de la FAO au Honduras |
Представительство ФАО в Грузии | Bureau du Représentant de la FAO en Géorgie |
Представительство ФАО в Демократической Республике Конго | Bureau du Représentant de la FAO en République démocratique du Congo |
Представительство ФАО в Джибути | Bureau du Représentant de la FAO à Djibouti |
Представительство ФАО в Доминиканской Республике | Bureau du Représentant de la FAO en République dominicaine |
Представительство ФАО в Египте | Bureau du Représentant de la FAO en Égypte |
Представительство ФАО в Замбии | Bureau du Représentant de la FAO en Zambie |
Представительство ФАО в Западном Самоа | Bureau du Représentant de la FAO au Samoa |
Представительство ФАО в Зимбабве | Bureau du Représentant de la FAO au Zimbabwe |
Представительство ФАО в Индии | Bureau du Représentant de la FAO en Inde |
Представительство ФАО в Индонезии | Bureau du Représentant de la FAO en Indonésie |
Представительство ФАО в Иордании | Bureau du Représentant de la FAO en Jordanie |
Представительство ФАО в Ираке | Bureau du Représentant de la FAO en Iraq |
Представительство ФАО в Иране | Bureau du Représentant de la FAO en Iran |
Представительство ФАО в Иране | Représentation de la FAO en Iran |
Представительство ФАО в Йеменской Арабской Республике | Bureau du Représentant de la FAO au Yémen |
Представительство ФАО в Кабо-Верде | Bureau du Représentant de la FAO à Cabo Verde |
Представительство ФАО в Казахстане | Bureau du Représentant de la FAO au Kazakhstan |
Представительство ФАО в Камбодже | Bureau du Représentant de la FAO au Cambodge |
Представительство ФАО в Камеруне | Bureau du Représentant de la FAO au Cameroun |
Представительство ФАО в Катаре | Bureau du Représentant de la FAO au Qatar |
Представительство ФАО в Кении | Bureau du Représentant de la FAO au Kenya |
Представительство ФАО в Китае | Bureau du Représentant de la FAO en Chine |
Представительство ФАО в Колумбии | Bureau du Représentant de la FAO en Colombie |
Представительство ФАО в Конго | Bureau du Représentant de la FAO au Congo |
Представительство ФАО в Корейской Народно-Демократической Республике | Bureau du Représentant de la FAO en République populaire démocratique de Corée |
Представительство ФАО в Коста-Рике | Bureau du Représentant de la FAO au Costa Rica |
Представительство ФАО в Кот-д'Ивуаре | Bureau du Représentant de la FAO en Côte d'Ivoire |
Представительство ФАО в Кыргызстане | Bureau du Représentant de la FAO au Kirghizistan |
Представительство ФАО в Лаосской Народно-Демократической Республике | Bureau du Représentant de la FAO en République démocratique populaire lao |
Представительство ФАО в Лесото | Bureau du Représentant de la FAO au Lesotho |
Представительство ФАО в Либерии | Bureau du Représentant de la FAO au Libéria |
Представительство ФАО в Ливане | Bureau du Représentant de la FAO au Liban |
Представительство ФАО в Ливии | Bureau du Représentant de la FAO en Libye |
Представительство ФАО в Мавритании | Bureau du Représentant de la FAO en Mauritanie |
Представительство ФАО в Малави | Bureau du Représentant de la FAO au Malawi |
Представительство ФАО в Мали | Bureau du Représentant de la FAO au Mali |
Представительство ФАО в Марокко | Bureau du Représentant de la FAO au Maroc |
Представительство ФАО в Мексике | Bureau du Représentant de la FAO au Mexique |
Представительство ФАО в Мозамбике | Bureau du Représentant de la FAO au Mozambique |
Представительство ФАО в Молдове | Bureau du Représentant de la FAO en République de Moldova |
Представительство ФАО в Монголии | Bureau du Représentant de la FAO en Mongolie |
Представительство ФАО в Намибии | Bureau du Représentant de la FAO en Namibie |
Представительство ФАО в Непале | Bureau du Représentant de la FAO au Népal |
Представительство ФАО в Нигере | Bureau du Représentant de la FAO au Niger |
Представительство ФАО в Нигерии | Bureau du Représentant de la FAO au Nigéria |
Представительство ФАО в Никарагуа | Bureau du Représentant de la FAO au Nicaragua |
Представительство ФАО в Объединённых Арабских Эмиратах | Bureau du Représentant de la FAO aux Émirats arabes unis |
Представительство ФАО в Омане | Bureau du Représentant de la FAO en Oman |
Представительство ФАО в Пакистане | Bureau du Représentant de la FAO au Pakistan |
Представительство ФАО в Панаме | Bureau du Représentant de la FAO au Panama |
Представительство ФАО в Папуа-Новой Гвинее | Bureau du Représentant de la FAO en Papouasie-Nouvelle-Guinée |
Представительство ФАО в Парагвае | Bureau du Représentant de la FAO au Paraguay |
Представительство ФАО в Перу | Bureau du Représentant de la FAO au Pérou |
Представительство ФАО в Республике Союз Мьянма | Bureau du Représentant de la FAO en République de l'Union du Myanmar |
Представительство ФАО в Руанде | Bureau du Représentant de la FAO au Rwanda |
Представительство ФАО в Сальвадоре | Bureau du Représentant de la FAO en El Salvador |
Представительство ФАО в Свазиленде | Bureau du Représentant de la FAO au Swaziland |
Представительство ФАО в Сенегале | Bureau du Représentant de la FAO au Sénégal |
Представительство ФАО в Сербии | Bureau du Représentant de la FAO en Serbie |
Представительство ФАО в Сирии | Bureau du Représentant de la FAO en République arabe syrienne |
Представительство ФАО в Сомали | Bureau du Représentant de la FAO en Somalie |
Представительство ФАО в Судане | Représentation de la FAO au Soudan |
Представительство ФАО в Сьерра-Леоне | Bureau du Représentant de la FAO en Sierra Leone |
Представительство ФАО в Таджикистане | Bureau du Représentant de la FAO au Tadjikistan |
Представительство ФАО в Таиланде | Bureau du Représentant de la FAO en Thaïlande |
Представительство ФАО в Танзании | Bureau du Représentant de la FAO en République-Unie de Tanzanie |
Представительство ФАО в Тиморе-Лешти | Bureau du Représentant de la FAO au Timor-Leste |
Представительство ФАО в Того | Bureau du Représentant de la FAO au Togo |
Представительство ФАО в Тонге | Bureau du Représentant de la FAO aux Tonga |
Представительство ФАО в Тринидаде и Тобаго | Bureau du Représentant de la FAO à la Trinité-et-Tobago |
Представительство ФАО в Тунисе | Bureau du Représentant de la FAO en Tunisie |
Представительство ФАО в Турецкой Республике | Bureau du Représentant de la FAO en République de Turquie |
Представительство ФАО в Турции | Bureau du Représentant de la FAO en Turquie |
Представительство ФАО в Уганде | Bureau du Représentant de la FAO en Ouganda |
Представительство ФАО в Узбекистане | Bureau du Représentant de la FAO en Ouzbékistan |
Представительство ФАО в Уругвае | Bureau du Représentant de la FAO en Uruguay |
Представительство ФАО в Центральноафриканской Республике | Bureau du Représentant de la FAO en République centrafricaine |
Представительство ФАО в Чаде | Bureau du Représentant de la FAO au Tchad |
Представительство ФАО в Чили | Bureau du Représentant de la FAO au Chili |
Представительство ФАО в Шри-Ланке | Bureau du Représentant de la FAO à Sri Lanka |
Представительство ФАО в Эквадоре | Bureau du Représentant de la FAO en Équateur |
Представительство ФАО в Экваториальной Гвинее | Bureau du Représentant de la FAO en Guinée équatoriale |
Представительство ФАО в Эритрее | Bureau du Représentant de la FAO en Érythrée |
Представительство ФАО в Эфиопии | Bureau du Représentant de la FAO en Éthiopie |
Представительство ФАО в Южной Африке | Bureau du Représentant de la FAO en Afrique du Sud |
Принципы и методические указания по обмену информацией при возникновении чрезвычайных ситуаций в области безопасности пищевых продуктов | Principes et directives pour l'échange d'informations dans les situations d'urgence en matière de sécurité sanitaire des aliments |
Принципы и методические указания по обмену информацией при возникновении чрезвычайных ситуаций в области безопасности пищевых продуктов | Directives concernant les échanges d'informations dans les situations d'urgence en matière de contrôle des aliments |
Проведение в рамках конференции Международного статистического института сеанса спутниковой связи по вопросу сельскохозяйственной статистики | Réunion satellite de l'IIS sur les statistiques agricoles |
Проведение в рамках конференции Международного статистического института сеанса спутниковой связи по вопросу сельскохозяйственной статистики | Réunion satellite de l'Institut international de statistiques sur les statistiques agricoles |
программа "Нефть в обмен на продовольствие" | Programme pétrole contre nourriture |
программа "Нефть в обмен на продовольствие" | Bureau chargé du Programme Iraq: Pétrole contre nourriture |
Программа обеспечения возможностей для проведения обследований домашних хозяйств в Африке | Programme africain d'enquêtes auprès des ménages |
Программа обеспечения возможностей для проведения обследований домашних хозяйств в Африке | Programme africain de mise en place de dispositifs d'enquête auprès des ménages |
Программа подготовки кадров в области ликвидации последствий бедствий | Programme de formation à la gestion des catastrophes |
Программа помощи Африке в области научных исследований и исследовательских разработок | Programme d'aide à l'Afrique dans les domaines de la recherche scientifique et de la recherche-développement |
Программа развития и координации рыболовства в Южнокитайском море | Programme de mise en valeur et de coordination des pêcheries de la mer de Chine méridionale |
Программа сотрудничества в области исследований и технологий для Северного региона | Programme coopératif en recherche et technologie du Centre Régional Nord |
Продовольственный фонд объёмом в 1 млрд. евро | Facilité alimentaire |
Продовольственный фонд объёмом в 1 млрд. евро | Facilité de réponse rapide à la flambée des prix alimentaires dans les pays en développement |
Продовольственный фонд объёмом в 1 млрд. евро | Facilité alimentaire de l'Union européenne |
Протокол к Африканской хартии прав человека и народов, касающийся прав женщин в Африке | Protocole à la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, relatif aux droits de la femme en Afrique |
Рабочая группа по вопросу о роли женщин и семьи в развитии сельских районов | Groupe de travail sur la femme et la famille dans le développement rural |
Рабочая группа по осуществлению в Африке целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия | Groupe de travail pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en Afrique |
Региональная комиссия по ведению фермерского хозяйства в Азии и на Дальнем Востоке | Commission régionale sur la gestion des exploitations en Asie et en Extrême-Orient |
Региональная конвенция о сотрудничестве в области рыболовства между африканскими государствами бассейна Атлантического океана | Convention régionale relative à la coopération halieutique entre les États africains riverains de l'Océan Atlantique |
Региональная консультативная комиссия по рыболовству в Юго-Западной Атлантике | Commission consultative régionale des pêches pour l'Atlantique du Sud-Ouest |
Региональная программа расширения производства энергии путём использования древесины в Азии | Programme régional de mise en valeur de l'énergie tirée du bois |
Региональная сеть сотрудничества в области аквакультуры для Латинской Америки и Карибского бассейна | Réseau aquacole pour les Amériques |
Региональная сеть сотрудничества в области аквакультуры для Латинской Америки и Карибского бассейна | Réseau de coopération aquacole en Amérique latine et dans les Caraïbes |
"Региональное сотрудничество в целях развития" | Coopération régionale de développement |
Региональные инициативы по укреплению потенциала общин в Юго-Восточной Азии | Initiatives régionales pour l'autonomisation des populations locales en Asie du Sud-Est |
Региональный комитет по рыболовству в Гвинейском заливе | Comité régional des pêches du Golfe de Guinée |
Региональный центр по аграрной реформе и развитию сельских районов в странах Ближнего Востока | Centre régional sur la réforme agraire et le développement rural pour le Proche-Orient |
Рейкьявикская декларация по ответственному рыболовству в морской экосистеме | Déclaration de Reykjavik |
Рейкьявикская декларация по ответственному рыболовству в морской экосистеме | Déclaration de Reykjavik sur une pêche responsable dans l'écosystème marin |
Рейкьявикская конференция по ответственному рыболовству в морской экосистеме | Conférence de Reykjavik sur la pêche responsable dans les écosystèmes marins |
Рекомендации кодекса по использованию продуктов на основе растительного белка ПРБ в продуктах питания | Directives générales pour l'utilisation des matières protéiques végétales dans les aliments |
роль аквакультуры в устойчивом развитии | Événement spécial de haut niveau sur le rôle de l'aquaculture dans le développement durable |
роль аквакультуры в устойчивом развитии | Le rôle de l'aquaculture dans le développement durable |
Роттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле | Convention de Rotterdam |
Роттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле | Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques etpesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international |
Руководство по указанию в маркировке сведений о пищевой ценности | Directives concernant l'étiquetage nutritionnel |
Семинар на тему "Новый взгляд на политику в области продовольствия во времена кризиса" | Séminaire sur la révision des politiques de nourriture en temps de crise |
Система действий в отношении пестицидов | Réseau d'action contre les pesticides |
Система информации о текущих исследованиях в области сельского хозяйства | Système d'information sur les recherches agronomiques en cours |
Система обеспечения безопасности в Организации Объединённых Наций | Système de gestion de la sécurité des organismes des Nations Unies |
Система обмена информацией по политике в области науки и техники | Système pour l'échange international d'informations sur l'application de la science et de la technologie au développement |
Служба оказания содействия в вопросах политики | Service de l'assistance aux politiques |
Служба по вопросам инженерных технологий в области сельского хозяйства и продовольствия | Service des technologies d'ingénierie agricole et alimentaire |
Служба по вопросу о роли сельскохозяйственного сектора в экономи ческом развитии | Service du secteur agricole dans le développement économique |
Служба поддержки для оказания содействия в вопросах политики | Service d'appui à l'assistance aux politiques |
Служба программ в области питания | Service des programmes nutritionnels |
Совещание министров по вопросам окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейне | Réunion ministérielle sur l'environnement dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes |
Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe |
Совещание экспертов по Программе Организации Объединённых Наций в области государственного управления и финансов | Réunion d'experts chargée d'examiner le Programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies |
Соглашение о Комиссии по рыбному хозяйству и аквакультуре в Центральной Азии и на Кавказе | Accord relatif à la Commission des pêches et de l'aquaculture pour l'Asie centrale et le Caucase |
Соглашение о Сети центров по аквакультуре в Азиатско-Тихоокеанском регионе | Accord relatif au Réseau de centres d'aquaculture pour la région Asie et Pacifique |
Соглашение о содействии соблюдению рыболовными судами в открытом море международных мер по сохранению живых ресурсов и управлению ими | Accord de repavillonement |
Соглашение о содействии соблюдению рыболовными судами в открытом море международных мер по сохранению живых ресурсов и управлению ими | Accord d'application |
Соглашение о содействии соблюдению рыболовными судами в открытом море международных мер по сохранению живых ресурсов и управлению ими | Accord visant à favoriser le respect par les navires de pêche en haute mer des mesures internationales de conservation et de gestion |
Соглашение о создании Комиссии по борьбе с пустынной саранчой в восточной части района её распространения в Юго-Западной Азии | Accord portant création d'une Commission de lutte contre le criquet pèlerin dans la partie orientale de l'aire de répartition de cet acridien en Asie du sud-ouest |
Соглашение о создании Комиссии по борьбе с пустынной саранчой в восточной части района её распространения в Юго-Западной Азии | Accord portant création d'une Commission FAO de lutte contre le criquet pèlerin en Asie du sud-ouest |
Соглашение о создании Комиссии по борьбе с пустынной саранчой в Северо-Западной Африке | Accord portant création d'une Commission de lutte contre le criquet pèlerin en Afrique du Nord-Ouest |
Соглашение о сотрудничестве в области карантина и защиты растений от вредителей и болезней | Accord de coopération concernant la quarantaine et la protection des plantes contre les parasites et les maladies |
Соглашение об участии в Комплексной программе развития сельского хозяйства в Африке | Pacte du PDDAA |
Соглашение об участии в Комплексной программе развития сельского хозяйства в Африке | Pacte du Programme détaillé pour le développement de l'agriculture africaine |
Соглашение об участии в КПРСХА | Pacte du PDDAA |
Соглашение об участии в КПРСХА | Pacte du Programme détaillé pour le développement de l'agriculture africaine |
Соглашение об учреждении Генеральной комиссии по рыболовству в Средиземном море | Accord portant création de la Commission générale des pêches pour la Méditerranée |
Соглашение об учреждении Межправительственной организации по информационному и консультативно-техническому обеспечению сбыта рыбной продукции в Азиатско-Тихоокеанском регионе | Accord portant création de l'Organisation intergouvernementale de renseignements et de conseils techniques pour la commercialisation des produits de la pêche en Asie et dans le Pacifique |
Соглашение по техническим барьерам в торговле | Accord OTC |
Соглашение по техническим барьерам в торговле | Accord sur les obstacles techniques au commerce |
Специалист в области агрономии и сельскохозяйственных наук | Expert en agronomie et sciences agricoles |
Специалист в области ирригации и водного хозяйства | Expert en irrigation et gestion des eaux |
Специальная группа экспертов по международному сотрудничеству в области налогообложения | Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale |
Специальная комиссия Экономического и Социального Совета по углубленному изучению структуры и функций межправительственного механизма Организации Объединённых Наций в экономической и социальной областях | Commission spéciale du Conseil économique et social chargée d'entreprendre l'étude approfondie de la structure et des fonctions du mécanisme intergouvernemental de l'ONU dans les domaines économiques et sociales |
Специальная межправительственная группа по Системе финансирования науки и техники в целях развития Организации Объединённых Наций | Groupe intergouvernemental spécial sur le Système de financement des Nations Unies pour la science et la technique au service du développement |
Специальная программа в области продовольственной безопасности | Programme spécial pour la sécurité alimentaire |
Специальная программа в области продовольственной безопасности | PSSA |
Специальная программа действий по улучшению положения в области продовольствия и восстановлению сельского хозяйства в Африке | Programme d'action spéciale |
Специальная программа действий по улучшению положения в области продовольствия и восстановлению сельского хозяйства в Африке | Programme d'action spéciale pour l'amélioration de la situation alimentaire et le relèvement de l'agriculture en Afrique |
Специальная программа исследований, разработок и подготовки научных кадров в области воспроизводства населения | Programme spécial de recherche, de développement et de formation à la recherche en reproduction humaine |
Специальная программа развития аквакультуры в Африке | Programme spécial pour le développement de l'aquaculture en Afrique |
Специальная программа развития управленческих навыков и наращивания институционного потенциала в этой области | Programme spécial de renforcement des capacités de gestion et de création d'organismes connexes |
Специальная рабочая группа по дальнейшим обязательствам для Сторон, включённых в приложение I, согласно Киотскому протоколу | Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto |
специальная сессия Генеральной Ассамблеи по критическому экономическому положению в Африке | Session extraordinaire de l'Assemblée générale sur la situation économique critique en Afrique |
специальное мероприятие высокого уровня, посвящённое роли аквакультуры в устойчивом развитии | Événement spécial de haut niveau sur le rôle de l'aquaculture dans le développement durable |
специальное мероприятие высокого уровня, посвящённое роли аквакультуры в устойчивом развитии | Le rôle de l'aquaculture dans le développement durable |
Специальный фонд для покрытия расходов в связи с переводом в другие места службы и с прекращением службы | Fonds spécial pour les dépenses afférentes aux réaffectations et aux cessations de service |
Специальный фонд чрезвычайной помощи для борьбы с засухой и голодом в Африке | Fond spécial d'assistance d'urgence |
Специальный фонд чрезвычайной помощи для борьбы с засухой и голодом в Африке | Fonds spécial d'assistance d'urgence aux victimes de la sécheresse et de la famine en Afrique |
Справочная информация о состоянии рыбного хозяйства и аквакультуры в стране | Profils des pêches et de l'aquaculture par pays |
Стандарт кодекса для быстрозамороженной кукурузы в початках | Norme pour le maïs en épi surgelé |
Стандарт на быстрозамороженные палочки рыбные, порционные части и филе рыбное панированные или в кляре | Norme pour les bâtonnets, les portions et les filets de poisson surgelés - panés ou enrobés de pâte à frire |
Стандарт на смесь обезжиренного молока и растительного жира в порошковой форме | Norme pour un mélange de lait écrémé et de graisse végétale en poudre |
Технический центр сотрудничества в области сельского хозяйства и сельских районов | Centre technique de coopération agricole et rurale |
Трёхгодичный всеобъемлющий обзор политики в области оперативной деятельности в целях развития в рамках системы Организации Объединённых Наций | Examen triennal d'ensemble des activités opérationnelles |
Трёхгодичный всеобъемлющий обзор политики в области оперативной деятельности в целях развития в рамках системы Организации Объединённых Наций | Examen triennal d'ensemble des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies |
Услуги в области управления информацией и обмена знаниями | Services de gestion de l'information et de partage des connaissances |
Фонд выплат в связи с прекращением найма | Fonds des indemnités de départ |
Фонд для оперативного реагирования на быстрый рост цен на продовольственные товары в развивающихся странах | Facilité de réponse rapide à la flambée des prix alimentaires dans les pays en développement |
Фонд для оперативного реагирования на быстрый рост цен на продовольственные товары в развивающихся странах | Facilité alimentaire |
Фонд для оперативного реагирования на быстрый рост цен на продовольственные товары в развивающихся странах | Facilité alimentaire de l'Union européenne |
Фонд Организации Объединённых Наций в области народонаселения | Fonds des Nations Unies pour la population |
Фонд Организации Объединённых Наций для науки и техники в целях развития | Fonds des Nations Unies pour la science et la technique au service du développement |
Фонд Организации Объединённых Наций для развития в интересах женщин | Fonds de développement des Nations Unies pour la femme |
Фонд сохранения сельскохозяйственного разнообразия в Европе | Sauvegarde pour l'agriculture des variétés d'Europe |
Форум экспертов высокого уровня на тему: "Как прокормить население мира в 2050 году" | Forum d'experts de haut niveau sur le thème " Nourrir le monde en 2050 " |
Хертогенбосская декларация в интересах устойчивого развития сельского хозяйства и сельских районов | Déclaration de Bois-le-Duc pour un développement agricole et rural durable |
Хертогенбосская декларация в интересах устойчивого развития сельского хозяйства и сельских районов | Déclaration de Bois-le-Duc |
Целевая группа высокого уровня по глобальному кризису в области продовольственной безопасности | Équipe spéciale de haut niveau sur la crise mondiale de la sécurité alimentaire |
Целевая группа по чрезвычайным операциям в Африке | Équipe spéciale pour les opérations d'urgence en Afrique |
Целевой фонд Организации Объединённых Наций для деятельности в Судано-сахельском районе | Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les activités dans la région soudano-sahélienne |
Целевой фонд ФАО/ВОЗ по обеспечению более широкого участия в работе в рамках Кодекса | Projet et Fonds fiduciaire à l'appui de la participation au Codex |
Целевой фонд ФАО/ВОЗ по обеспечению более широкого участия в работе в рамках Кодекса | Fonds fiduciaire du Codex |
Центр информационных и консультационных услуг по маркетингу рыбопродуктов в арабских странах | Centre d'information et de conseil sur la commercialisation des produits de la pêche dans les pays arabes |
Центр информационных и консультационных услуг по маркетингу рыбопродуктов в Латинской Америке и Карибском бассейне | Centre pour les services d'information et de consultation sur la commercialisation des produits de la pêche en Amérique latine et dans les Caraïbes |
Центр исследований и нововведений в области образования | Centre pour la recherche et l'innovation dans l'enseignement |
Центр международного сотрудничества в области агрономических исследований в целях развития | Centre de coopération internationale en recherche agronomique pour le développement |
Центр научно-технического сотрудничества в области табачного производства | Centre de coopération pour les recherches scientifiques relatives au tabac |
Центр планирования, прогнозирования и политики в целях развития | Centre de la planification, des projections et des politiques relatives au développement |
Центр по комплексному развитию сельских районов в Африке | Centre de développement rural intégré pour l'Afrique |
Центр по развитию рыболовства в Юго-Восточной Азии | Centre de développement des pêches de l'Asie du Sud-Est |
Центр по экономическим и социальным исследованиям в отношении "третьего мира" | Centre d'études économiques et sociales du Tiers monde |
Центр развития рыбного хозяйства в Юго-Восточной Азии | Centre de développement des pêches de l'Asie du Sud-Est |