Russian | French |
в любом случае говорить здесь не о чем | toute façon y'a rien à dire (Alex_Odeychuk) |
важно не забывать о том, что | il est important de garder à l'esprit que (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
важно помнить о том, что | il est important de garder à l'esprit que (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
говорить здесь не о чем | y'a rien à dire (Alex_Odeychuk) |
кроме того, надо думать о том, чтобы | il faut aussi penser que (Orange Actualités, 2018 Alex_Odeychuk) |
кроме того, надо думать о том, чтобы | il faut aussi penser que (Alex_Odeychuk) |
можно сказать о ком-то, кто | peut-on dire de quelqu'un qui (lui affirmerait : " ... " - сказал бы: "..." Alex_Odeychuk) |
можно сказать о ком-то, кто сказал бы | peut-on dire de quelqu'un qui lui affirmerait (Alex_Odeychuk) |
надо думать о том, чтобы | il faut penser que (Orange Actualités, 2018 Alex_Odeychuk) |
надо думать о том, чтобы | il faut penser que (Alex_Odeychuk) |
не жалеть абсолютно ни о чём | ne regretter absolument rien (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk) |
О, Боже, как я все это люблю! | Dieu que je l'aime ! |
о, да! | oh oui ! |
о ком-то, кто | de quelqu'un qui (peut-on dire de quelqu'un qui lui affirmerait lui affirmerait : " ... " - можно сказать о ком-то, кто сказал бы: "..." Alex_Odeychuk) |
речь идёт о | il s'agit de celui de (Alex_Odeychuk) |
речь идёт о правах и обязанностях | c'est des droits et des devoirs (LCI, 2019 Alex_Odeychuk) |
речь идёт о том, чтобы | il s'agit de (+ inf. // Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
с заботой о том, чтобы | avec le souci de (Alex_Odeychuk) |
свидетельствовать о том, что | donner à penser que (... Alex_Odeychuk) |
сказать о ком-то, кто | dire de quelqu'un qui (lui affirmerait : " ... " - сказал бы: "..." Alex_Odeychuk) |
сказать о ком-то, кто сказал бы | dire de quelqu'un qui lui affirmerait (" ... " Alex_Odeychuk) |
так или иначе заявлять о том, что | expliquer d'une manière ou d'une autre que (Le Monde, 2020) |
твердить о нас | parler de nous (Alex_Odeychuk) |
тем не менее, можно ли говорить о | peut-on parler pour autant de (... lefigaro.fr Alex_Odeychuk) |
что подтверждает наши выводы о том, что | ce qui corroborent nos conclusions selon lesquelles (Alex_Odeychuk) |
я знаю, о чем говорю | moi j'en sais quelque chose |