English | Russian |
as when | так, как в случае, когда (Alex_Odeychuk) |
as when | например, когда (Alex_Odeychuk) |
even when not named as such by the authors | хотя и не называемый так её авторами (Alex_Odeychuk) |
even when not named as such by the authors | хотя и не называемый так @её авторами (говоря о модели, системе и т.п. Alex_Odeychuk) |
except when it comes to | за исключением случаев, когда дело касается (Alex_Odeychuk) |
except when it comes to | за исключением случая, когда дело касается (Alex_Odeychuk) |
gone are the days when | остались в прошлом те дни, когда (Alex_Odeychuk) |
gone are the days when | ушли в прошлое те времена, когда (Alex_Odeychuk) |
gone are the days when | ушли в прошлое дни, когда (Alex_Odeychuk) |
how does it feel when | каково это, когда (Alex_Odeychuk) |
how does it feel when | что вы чувствуете, когда (Alex_Odeychuk) |
it's far from clear when | пока не ясно, когда (MIT Technology Review Alex_Odeychuk) |
it's like when they say that | это примерно так же, как говорят, что (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
it's not surprising when | неудивительно, что, когда (Alex_Odeychuk) |
long gone are the days when | в далеком прошлом остались дни, когда (Alex_Odeychuk) |
only when | только тогда, когда (Alex_Odeychuk) |
Russian roulette is not the same without a gun, and when it's love if it's not rough it isn't fun | без револьвера русская рулетка – уже совсем не та игра, в любви точно так же: без экстрима – совсем неинтересно (Alex_Odeychuk) |
this problem is particularly apparent when | проблема проявляется особенно явственно, когда (Alex_Odeychuk) |
time was when | в прошлом остались те времена, когда (Alex_Odeychuk) |
when first getting into | при первом знакомстве с (Alex_Odeychuk) |
who really knows anybody when it comes down to it? | кто знает всю подноготную, если уж на то пошло? (New York Times financial-engineer) |