French | Russian |
au milieu de toutes tes abominations | при всех твоих мерзостях (Alex_Odeychuk) |
avoir donné tout ce qu'il avait pour | сделать всё от него зависящее, чтобы (+ inf. // Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk) |
balancer tous ces vieux machins | выбросить весь этот хлам (Alex_Odeychuk) |
c'est en tout cas ce que | в любом случае, это то, что (... il/elle a indiqué - ... он(-а) сказал(-а)) |
c'est moi qui vous remercie pour tout ce que vous faites pour nous | это я должен поблагодарить вас за всё, что вы для нас делаете (Alex_Odeychuk) |
c'est même plus que tout ce que j'aurais imaginé | это нечто большее, чем всё, что я мог себе представить (Alex_Odeychuk) |
c'est tout | вот и все (Alex_Odeychuk) |
c'est tout mon cœur qui bout | все моё сердце бешено колотится (Alex_Odeychuk) |
c'est toute la différence | в этом вся разница (Alex_Odeychuk) |
d'abord et avant tout | главным образом и прежде всего (Alex_Odeychuk) |
... de tous poils | разномастные (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
de tous poils | всех мастей (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
de toute façon | так или иначе (Alex_Odeychuk) |
de toute façon | как бы там ни было (Alex_Odeychuk) |
de toute façon | хотите или нет, но (Alex_Odeychuk) |
de toute manière | всячески (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
de toute manière | на все лады (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
deux destins à tout jamais liés | две судьбы, связанные навсегда (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
devant tout le monde | перед всем честным миром (Alex_Odeychuk) |
en tout état de cause, il n'existe aucun témoignage | в любом случае, нет доказательств (qui ... Alex_Odeychuk) |
entraîner tous mes souvenirs | покончить с воспоминаниями (Alex_Odeychuk) |
envie d'envoyer tout valser | желание послать всё подальше (Alex_Odeychuk) |
espérer de tout cœur | искренне надеяться (que ... - ..., что ... Alex_Odeychuk) |
exploser tous les records | побить все рекорды (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
faire tout notre possible | делать всё возможное (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
faire tout notre possible | делать всё от нас зависящее (faire tout notre possible pour réduire les barrières tarifaires, les barrières non tarifaires et les subventions - делать всё от нас зависящее для снижения тарифных и нетарифных барьеров, а также субсидий // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
j'ai raison et puis c'est tout | я прав и точка |
je ne pense que ça tous les jours | я только об этом и думаю все дни напролёт (Alex_Odeychuk) |
je suis moi dans tous mes états | в любом состоянии я остаюсь собой (Alex_Odeychuk) |
je suis moi dans tous mes états | я остаюсь собой хоть ночью, хоть днём (Alex_Odeychuk) |
j'espère de tout cœur que | я искренне надеюсь, что |
j'peux tout t'expliquer ! | я могу всё тебе объяснить! (Alex_Odeychuk) |
les complotistes de tous poils | разномастные сторонники глубоких теорий, которые не имеют никакого отношения к действительности (Le Monde, 2018; русс. термин "глубокая теория, которая не имеет никакого отношения к действительности" взят из новостного сообщения на телеканале РБК, РФ Alex_Odeychuk) |
là-bas, tout est | там всё (... // Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
mais, c'est tout à fait normal | но это нормально |
mais tout | но всё (Alex_Odeychuk) |
on dit que le temps guérit toutes les blessures | говорят, что время всё лечит (Alex_Odeychuk) |
ou tout simplement | или просто (Une tablette tactile, tablette électronique, ardoise électronique, tablette numérique, ou tout simplement tablette, est un ordinateur portable ultraplat qui se présente sous la forme d'un écran tactile sans clavier et qui offre à peu près les mêmes fonctionnalités qu'un ordinateur personnel. Alex_Odeychuk) |
pour la toute dernière fois | в самый последний раз (Alex_Odeychuk) |
pour le moment en tout cas | во всяком случае, сейчас (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
précisons à toutes fins utiles que | следует отметить, что (Alex_Odeychuk) |
qu'est-ce que vous avez tous ? | что на вас нашло? |
savoir dire "non, c'est non, c'est tout" | научиться говорить "нет – значит нет, и точка" (Alex_Odeychuk) |
sembler tout à fait pertinent | казаться вполне уместным (Alex_Odeychuk) |
sembler tout à fait pertinente | казаться вполне уместной (Alex_Odeychuk) |
signifier tout banalement | означать всего лишь (то-то Alex_Odeychuk) |
sous tout ce vent | под этим ветром (Alex_Odeychuk) |
tous les jours | все дни напролёт (Je ne pense que ça tous les jours. - Я только об этом и думаю все дни напролёт. Alex_Odeychuk) |
tous les jours, toutes les nuits | каждый день и каждую ночь (Alex_Odeychuk) |
tous les non-dits | все недомолвки (Alex_Odeychuk) |
tous les regards se tournent vers | всё внимание приковано к (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
tous ou presque | все или почти все (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
tout ce qui m'arrive est incroyable | всё, что со мной происходит, невероятно (Vois la vie que je mène, c'est même plus que tout ce que j'aurais imaginé. - Смотри, жизнь, которую я веду — это нечто большее, чем всё, что я мог себе представить. Alex_Odeychuk) |
tout ce qu'il peut faire c'est de | всё, что он может сделать, это (+ inf.: Il est fort gêné et tout ce qu’il peut faire c’est de joindre les deux bouts. dictionnaire-academie.fr Alex_Odeychuk) |
tout ceci c'est du pur business ! | всё это – законный бизнес! (Le Parisien, 2018) |
tout doucement | тихонько (De tes bras je m'arracherai tout doucement. - Я тихонько покину твои объятья. Alex_Odeychuk) |
tout en la soumettant à | с одновременным применением (чего-л. // Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
tout en la soumettant à | с одновременным воздействием (чего-л. // Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
tout est précis, merveilleux | всё такое ясное, замечательное (Alex_Odeychuk) |
tout est précis, merveilleux | всё такое ясное, чудесное (Alex_Odeychuk) |
tout l'monde | все (tout l'monde se trompe - все ошибаются Alex_Odeychuk) |
tout l'monde se trompe | все ошибаются (Alex_Odeychuk) |
tout l'univers | весь мир (Alex_Odeychuk) |
tout m'a semblé plus léger | всё показалось мне таким незначительным (Alex_Odeychuk) |
tout prendre jusqu'à la dernière miette | забрать всё до последней крошки (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
tout simplement | всё просто (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
tout simplement | всё просто (Alex_Odeychuk) |
tout simplement | всего лишь (Alex_Odeychuk) |
tout un chacun | любой другой (Alex_Odeychuk) |
toute façon | в любом случае (toute façon y'a rien à dire - в любом случае говорить здесь не о чем Alex_Odeychuk) |
toute façon y'a rien à dire | в любом случае говорить здесь не о чем (Alex_Odeychuk) |
toute la matinée | всё утро (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk) |
toute une vie sans te voir, ce n'est plus une vie | всю жизнь тебя не видеть — это не жизнь (Alex_Odeychuk) |
tu n'vois même pas tout c'que tu perds | ты даже не видишь, что теряешь (Alex_Odeychuk) |
un point c'est tout | это всё, что я хочу сказать (Alex_Odeychuk) |
un point c'est tout | это всё, что я могу сказать (Alex_Odeychuk) |
un point c'est tout | и точка (Alex_Odeychuk) |