DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Rhetoric containing que | all forms | exact matches only
FrenchRussian
admettre queпризнать, что (je dois admettre que ... - всё-таки я должен признать, что ... financial-engineer)
arrête je sais que tu mensпостой, я знаю, что ты лжёшь (Alex_Odeychuk)
assurez-vous queубедитесь, что
attendre queожидать, что (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
aussi étrange que cela puisse paraîtreкак бы странно это ни звучало, но (Alex_Odeychuk)
aussi étrange que cela puisse paraîtreкак это ни странно (Alex_Odeychuk)
aussi étrange que cela puisse paraîtreэто может показаться странным, но (Alex_Odeychuk)
aussi étrange que cela puisse paraîtreкак бы странно это ни казалось (Alex_Odeychuk)
aussi étrange que cela puisse paraîtreкак ни странно (Alex_Odeychuk)
aussi étrange que cela puisse paraîtreкак бы странно ни было это произносить (Alex_Odeychuk)
aussi étrange que cela puisse paraîtreкак бы странно ни было это говорить (Alex_Odeychuk)
aussi étrange que cela puisse paraîtreкак бы невероятно это ни звучало (Alex_Odeychuk)
aussi étrange que cela puisse paraîtreкак бы странно это ни звучало (Alex_Odeychuk)
aussi étrange que cela puisse paraîtreкаким бы странным это не показалось, но (Alex_Odeychuk)
aussi étrange que cela puisse paraîtreкак это ни смешно звучит, но (Alex_Odeychuk)
aussi étrange que cela puisse paraîtreкак ни странно, но (Alex_Odeychuk)
aussi étrange que cela puisse paraîtreстранно, но (Alex_Odeychuk)
aussi étrange que cela puisse paraîtreэто может показаться странно, но (Alex_Odeychuk)
aussi étrange que cela puisse paraîtreкак ни странно это звучит, но (Alex_Odeychuk)
avant que le temps ne passeдо скончания времён (Alex_Odeychuk)
avoir donné tout ce qu'il avait pourсделать всё от него зависящее, чтобы (+ inf. // Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk)
ben, parce que moi aussiну, потому что и я тоже (Alex_Odeychuk)
bien qu'avecхотя и с (... Alex_Odeychuk)
bien que le début deхотя начало (чего именно Alex_Odeychuk)
ce n'est pas la première fois queэто не первый раз, когда (Le Figaro, 2018)
ce n'est pas la première fois queэто не первый раз, когда
ce n'est pas la première fois queэто не первый случай, когда (Le Monde, 2018)
ce n'est plus qu'un souvenirтеперь это лишь воспоминание (Alex_Odeychuk)
ce n'est queэто всего лишь (Ce n'est qu'un amour d'un soir. - Это всего лишь любовь на одну ночь. // Cœur de pirate. Amour d'un soir. En cas de tempête, ce jardin sera fermé, 2018. Alex_Odeychuk)
ce n'est queэто только (Alex_Odeychuk)
ce n'est que lorsqueтолько когда (Alex_Odeychuk)
ce que je reconnais, ce n'est queединственное, что я признаю, — это (...)
cela fait plusieurs mois maintenant queвот уже несколько месяцев, как (Alex_Odeychuk)
cela fait plusieurs mois maintenant queвот уже несколько месяцев, как (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
cela ne signifie pas queэто не означает, что (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
celles et ceux qui voudraient dire queте, кто хотели бы сказать, что (политкорректное выражение (те женщины и те мужчины) // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
certains trouvent queодни считают, что (Alex_Odeychuk)
certains trouvent queнекоторые считают, что (Alex_Odeychuk)
c'est aberrant de laisser penser queнелепо предполагать, что (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
c'est dans ce contexte-là queименно в этом контексте (Le Figaro, 2018)
c'est en tout cas ce queв любом случае, это то, что (... il/elle a indiqué - ... он(-а) сказал(-а))
c'est hallucinant queабсурдно, что (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk)
c'est hallucinant queто, что ... — это полный бред (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk)
c'est important ce que t'appelles ...то, что ты называешь ... – очень важно (Alex_Odeychuk)
c'est moi qui vous remercie pour tout ce que vous faites pour nousэто я должен поблагодарить вас за всё, что вы для нас делаете (Alex_Odeychuk)
c'est même plus que tout ce que j'aurais imaginéэто нечто большее, чем всё, что я мог себе представить (Alex_Odeychuk)
c'est parce que— это потому, что (Alex_Odeychuk)
c'est pas qu'une impressionэто одна только видимость (Alex_Odeychuk)
c'est pas qu'une impressionэто одни лишь слова (Alex_Odeychuk)
c'est pas qu'une impressionэто не больше, чем слова (Alex_Odeychuk)
c'est précisément parce queименно потому, что (Le Monde, 2020)
c'est une erreur de croire queбудет ошибкой думать, что (... // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
c'est vrai queэто правда (C'est vrai que tout ce qui m'arrive est incroyable. Vois la vie que je mène, c'est même plus que tout ce que j'aurais imaginé. - Это правда, всё, что со мной происходит, невероятно. Смотри, жизнь, которую я веду — это нечто большее, чем всё, что я мог себе представить. Alex_Odeychuk)
c'est à peu près autant queэто примерно столько же, как (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
comme si l'on n'avait pas réalisé queкак будто не поняли, что (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk)
comprendre queпонять, что (Alex_Odeychuk)
connaitre mieux que moiзнать и разбираться лучше меня (Alex_Odeychuk)
connaitre mieux que moiзнать и разбираться больше меня (Alex_Odeychuk)
connaitre mieux que moiзнать лучше, чем я (Alex_Odeychuk)
conscient queосознающий, что (Alex_Odeychuk)
consciente queосознающая, что (Alex_Odeychuk)
contrairement à ce queвопреки тому, что (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
de ce que nous en pensonsнасколько мы можем судить
Dieu que je l'aime !О, Боже, как я все это люблю!
Dieu que je l'aime !Бог мой, как я все это люблю!
dire que c'est ma fauteутверждать, что во всем виноват я (Alex_Odeychuk)
disons juste queскажем так (disons juste que je peux attendrir - скажем так, я к ней привязался Alex_Odeychuk)
disons juste que je peux attendrirскажем так, я к ней привязался (Alex_Odeychuk)
disons queскажем так (Disons que je me suis laissée attendrir. - Скажем так, ты запал мне в душу. Alex_Odeychuk)
disons queпредположим (Eh bien, disons que je me suis laissé attendrir. - Ну, предположим, ты запал мне в душу. Alex_Odeychuk)
donc nous savions queпоэтому мы знаем, что (Alex_Odeychuk)
donner à penser queсвидетельствовать о том, что (... Alex_Odeychuk)
d'où le fait queэтим объясняется то, что (Le Monde, 2020)
déclarer sans ciller queне моргнув и глазом заявить, что (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
déjà nous savions queмы уже знали, что (Alex_Odeychuk)
déplorer queпосетовать, что (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
déplorer queсожалеть, что (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
eh bien, disons queну, предположим (Eh bien, disons que je me suis laissé attendrir. - Ну, предположим, ты запал мне в душу. Alex_Odeychuk)
estimer que ça finira mal pour ...считать, что это чревато неприятностями для ... (BFM TV, 2019 Alex_Odeychuk)
estimer que ça finira mal pour ...считать, что для ... это плохо кончится (Alex_Odeychuk)
estimer que ça finira mal pour ...считать, что для ... это плохо кончится (BFM TV, 2019 Alex_Odeychuk)
et ce n'est qu'au matinи только утром (Alex_Odeychuk)
et c'est peu dire queи, мягко скажем, (... // Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
et c'est peu dire queи было бы преуменьшением сказать, что (... // Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
et qu'importe queи какое имеет значение то, что (Liberation, 2018)
et qui n'est rien de moins queи это не что иное, как (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
et rien que sur l'année 2016и только в 2016 году (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
expliquer d'une manière ou d'une autre queтак или иначе заявлять о том, что (Le Monde, 2020)
faut-il queнадо ли, чтобы (Alex_Odeychuk)
il apparaît queпредставляется, что (L'Express financial-engineer)
il est communément admis aujourd'hui queсегодня принято считать, что
il est important de garder à l'esprit queважно не забывать о том, что (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
il est important de garder à l'esprit queважно иметь в виду, что (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
il est important de garder à l'esprit queважно помнить о том, что (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
il est important de rappeler queважно помнить, что (Alex_Odeychuk)
il est logique queлогично, что (Alex_Odeychuk)
il est normal queвполне естественно, что (ROGER YOUNG)
il est normal queвполне естественно, что (Ouest-France ROGER YOUNG)
il est plus que temps queпришло время, чтобы (... // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
il est rarissime queэто чрезвычайно редкий случай, что (Alex_Odeychuk)
il est rarissime queэто чрезвычайно редкий случай, что (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
il est vrai queдействительно (Il est vrai que, pendant quelques mois, à la fin de l’année dernière, on a davantage parlé d’immigration. lefigaro.fr Alex_Odeychuk)
il est vrai queи правда (Il est vrai que, pendant quelques mois, à la fin de l’année dernière, on a davantage parlé d’immigration. Le temps passant et le phénomène s’amplifiant, il s’est avéré de plus en plus difficile – selon la formule de Péguy, désormais consacrée – d’empêcher les Français de «voir ce qu’ils voient». lefigaro.fr Alex_Odeychuk)
il est vrai queэто правда, что (Alex_Odeychuk)
il faudrait queследовало (tu vois il faudrait que l'on s'avise que ... - всё же нам следовало иметь в виду, что ... Alex_Odeychuk)
il faudrait queнадо было (Alex_Odeychuk)
il faudrait que l'on s'avise queнам следовало иметь в виду, что (Alex_Odeychuk)
il faut aussi penser queкроме того, надо думать о том, чтобы (Alex_Odeychuk)
il faut aussi penser queкроме того, надо думать о том, чтобы (Orange Actualités, 2018 Alex_Odeychuk)
il faut d'abord noter queпрежде всего следует отметить, что (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
il faut d'abord rappeler queпрежде всего следует напомнить, что ("прежде всего" не выделяется запятой при употреблении в роли члена предложения в значении "сперва, вначале, в первую очередь" // L'Express Alex_Odeychuk)
il faut dire queнадо сказать, что (... Alex_Odeychuk)
il faut penser queнадо думать о том, чтобы (Alex_Odeychuk)
il faut penser queнадо думать о том, чтобы (Orange Actualités, 2018 Alex_Odeychuk)
il faut rappeler queнеобходимо напомнить, что (L'Express Alex_Odeychuk)
il faut rappeler queследует напомнить, что (L'Express Alex_Odeychuk)
il ne met en effet que quelques secondes à grimper jusqu'à l'enfant en perdition au-dessus du videу него заняло всего несколько секунд, чтобы взобраться к ребёнку, висящему высоко в воздухе на грани жизни и смерти (Ouest-France, 2018)
il ne met en effet que quelques secondes à grimper jusqu'à l'enfant en perdition au-dessus du videу него заняло всего несколько секунд, чтобы взобраться к ребёнку, висящему высоко в воздухе на грани жизни и смерти
il ne s'agissait queэто было не более, чем (" d'un ... / d'une ... " Alex_Odeychuk)
il ne s'agissait queэто было всего лишь (" d'un ... / d'une ... " Alex_Odeychuk)
il n'est pas anormal queнет ничего необычного в том, что (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
il n'est pas exagéré de dire queне будет преувеличением сказать, что
il n'est pas étonnant queнеудивительно, что (... Alex_Odeychuk)
il s'avère queвыходит, что (получается, что ...)
ils estiment queони считают, что (Alex_Odeychuk)
indiquant queуказывая, что (Alex_Odeychuk)
indiquer queобращать внимание на то, что (Alex_Odeychuk)
indiquer queуказывать на то, что (Alex_Odeychuk)
j'crois queя думаю, что (j'crois que tu reconnais la voix - я думаю, что ты узнаёшь голос Alex_Odeychuk)
je crois qu'il y a cinq réponses possiblesя считаю, что на этот вопрос существует пять возможных ответов (Alex_Odeychuk)
je dois admettre queвсе-таки я должен признать, что (financial-engineer)
je ne crois pas queя не думаю, что (je ne crois pas que cela doive changer — я не думаю, что это переменится Alex_Odeychuk)
je ne crois pas que celaя не думаю, что это (Alex_Odeychuk)
je ne crois pas que celaя не думаю, что это (... | je ne crois pas que cela doive changer – я не думаю, что это переменится Alex_Odeychuk)
je ne pense qu'à çaя только об этом и думаю (Alex_Odeychuk)
je ne pense que ça tous les joursя только об этом и думаю все дни напролёт (Alex_Odeychuk)
je n'en parle plus qu'au passéя говорю об этом теперь только в прошедшем времени (Alex_Odeychuk)
je pensais que ... je croyais que ... elle ne savait pas que ...я думал ... мне казалось ... она не знала, что ... (pour obéir à la règle de la concordance des temps, on emploie le plus-que-parfait Alex_Odeychuk)
je sais que tu pourrais mourir pour elleя знаю – ты можешь умереть ради нее (Alex_Odeychuk)
je suis surpris queя удивлён, что (Alex_Odeychuk)
je suis surpris que tu connaisses la différenceя удивлён, что ты знаешь разницу (entre ... et ... - между ... и ... Alex_Odeychuk)
je suppose que ouiполагаю, что это так (Alex_Odeychuk)
je suppose que ouiпредполагаю, что да (Alex_Odeychuk)
j'espère de tout cœur queя искренне надеюсь, что
j'me dis queя говорю себе, что (Alex_Odeychuk)
j'me dis que c'était le destinя говорю себе, что это была судьба (Alex_Odeychuk)
j'peux comprendre queя могу понять, что (Alex_Odeychuk)
j'voudrais tant queя бы так хотел, чтобы (Alex_Odeychuk)
la vérité c'est queдело в том, что (... Alex_Odeychuk)
laisser entendre queдать понять, что (Alex_Odeychuk)
laisser entendre queнамекнуть, что (Alex_Odeychuk)
le cœur du problème, c'est queсущество вопроса заключается в том, что (Le Monde, 2020)
le fait queтот факт, что (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
le moins queпо крайней мере (... Alex_Odeychuk)
le moins que l'on puisse dire c'est queпо крайней мере, можно сказать, что (...)
le plus que je puisse faire pour vousмаксимум, что я могу для вас сделать (c’est de vous permettre de ... + inf. - ... , — это позволить вам ... + инф. Alex_Odeychuk)
le temps qui veut queвремя требует, чтобы (Alex_Odeychuk)
le temps qui veut queвремя требует, чтобы (le temps qui veut qu'on se laisse - время требует, чтобы мы уступили Alex_Odeychuk)
les faits démontreront queфакты покажут, что (... // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
les folies que j'ai faitesжутко рискованные вещи, которые я делал
les folies que j'ai faitesбезумства, которые я совершал
l'interet est queинтерес состоит в том, что (Alex_Odeychuk)
l'on puisse dire c'est queможно сказать, что (...)
mais également queно также то, что (... Alex_Odeychuk)
mais également queно и то, что (... Alex_Odeychuk)
mieux que quiconqueлучше, чем кто бы то ни было (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
moment que je n'oublierai jamaisмомент, который я никогда не забуду (Alex_Odeychuk)
motus et bouche qui n'dis pas a maman queт-ш-ш, я молчу и мой рот не скажет маме, что (... Alex_Odeychuk)
même si je ne pense pas queхотя я не думаю, что (... lesechos.fr Alex_Odeychuk)
ne être queявляться только (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
ne être queбыть всего лишь (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
ne être queявляться всего лишь (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
ne être queбыть только (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
ne être queбыть не более, чем (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
ne être queявляться лишь (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
n'est guère plus élevée que celle deне намного выше, чем (Alex_Odeychuk)
notez queобратите внимание на то, что (... Alex_Odeychuk)
nous rappelle queнапоминает нам, что (... Alex_Odeychuk)
nous savions queнам известно, что (Alex_Odeychuk)
nous savions queмы знаем, что (Alex_Odeychuk)
on a coutume de dire queмы привыкли говорить, что (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
on a coutume de dire queпринято говорить, что (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
on a trop souvent oublié queмы слишком часто забываем, что (LCI, 2019 Alex_Odeychuk)
on dirait bien queвполне можно сказать, что (Alex_Odeychuk)
on dirait queможно сказать, что (Alex_Odeychuk)
on dit queговорят, что (Alex_Odeychuk)
on dit que le temps guérit toutes les blessuresговорят, что время всё лечит (Alex_Odeychuk)
on peut dire également queможно также сказать, что (Alex_Odeychuk)
on peut donc comprendre queтак что можно понять, почему (... Alex_Odeychuk)
on peut noter queможно отметить, что (... Alex_Odeychuk)
on se dit queмы говорим себе, что (... Alex_Odeychuk)
on voit bien aujourd'hui queсегодня можно видеть, что (Orange Actualités, 2018 Alex_Odeychuk)
on voit bien aujourd'hui queсегодня можно наблюдать, что (Orange Actualités, 2018 Alex_Odeychuk)
paraît-il que tu vaux de l'orкажется, ты – на вес золота (Alex_Odeychuk)
parce que moi aussiпотому что и я тоже (Alex_Odeychuk)
pensé queмы думали (Pensé qu'il pourrait vous attendrir. - Мы думали, это смягчит вас немного. Alex_Odeychuk)
personne ne s'est douté queникто не подозревал, что (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk)
persuader queубеждать, что (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
peut importe le temps que ça prendraневажно, сколько времени это займёт (Alex_Odeychuk)
plus simple que çaпроще, чем всё это (букв.: чем это Alex_Odeychuk)
pour que les choses soient clairesдля ясности (pour que les choses soient claires, il faut rappeler que ... - для ясности необходимо напомнить, что ... / L'Express Alex_Odeychuk)
pour que les choses soient claires, il faut rappeler queдля ясности необходимо напомнить, что (L'Express Alex_Odeychuk)
prendre conscience queотдавать себе отчёт в том, что (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
prendre conscience queосознать, что (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
prendre conscience queпонять, что (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
préciser queуточнять (préciser que ... - уточнять, что ... | Et je précise que ... - И я уточняю, что ... Alex_Odeychuk)
préciser queуточнять, что (Alex_Odeychuk)
précisons à toutes fins utiles queследует отметить, что (Alex_Odeychuk)
prétendre connaitre mieux que moiприкидываться, что знают и разбираются больше меня (Alex_Odeychuk)
qu'est-ce que t'as fait encore comme connerie?что за ерундой ты сейчас занимался?
qu'est-ce que vous avez tous ?что на вас нашло?
que faire deкак быть с (Alex_Odeychuk)
que faire de ceux-là ?как быть с теми? (Alex_Odeychuk)
que faire de ceux-là ?как быть с ними? (Alex_Odeychuk)
que veutчего желает (Que veut cette horde d’esclaves, de traîtres, de conjurés ? - Чего эта орда желает, орда рабов, предаталей и заговорщиков? Alex_Odeychuk)
que veutчто нужно (Que veut cette horde d’esclaves, de traîtres, de conjurés ? - Что нужно этой орде рабов, предателей и заговорщиков? Alex_Odeychuk)
quel que soit l'âgeв любом возрасте (Le Monde, 2018)
quel que soit l'âgeв любом возрасте
qui n'est autre queкоторый является никем иным, как (Alex_Odeychuk)
rien qu'en deux ans dansвсего за два года (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
rien queничего, кроме (=только Alex_Odeychuk)
rien que pourради (Alex_Odeychuk)
s'attendre à ce queожидать, что (Alex_Odeychuk)
s'aviser que иметь в виду, что (tu vois il faudrait que l'on s'avise que ... - всё же нам следовало иметь в виду, что ... Alex_Odeychuk)
savoir bien queпрекрасно знать, что (Alex_Odeychuk)
savoir ce queзнать всё, что (Alex_Odeychuk)
se dire queговорить себе, что (... Alex_Odeychuk)
se dire que l'autre fois, c'était pour de bonговорить себе, что этот раз был последним
se rendre compte queосознать, что (Alex_Odeychuk)
se rendre compte queотдавать себе отчёт, что (Alex_Odeychuk)
se rendre compte queпонять, что (Alex_Odeychuk)
si certains pensent queесли кто-то думает, что (Alex_Odeychuk)
si ... c'est parce que ...если ... — это потому, что ... (Alex_Odeychuk)
si l'on ajoute queесли добавить, что (L'Express, 2018 financial-engineer)
si tentant que ce soitкак бы ни было заманчиво (Alex_Odeychuk)
si tu savais les risques que j'ai prisесли бы ты знал, как я рисковал
si tu savais les risques que j'ai pris, les folies que j'ai faites, le manque de fois où j'ai testé ma vieесли бы ты знал, как я рисковал, какие безумства я совершал, вероломства, когда я проверял свою жизнь на прочность
s'il était possible queвозможно ли было (...)
s'il était possible queвозможно ли было
s'il était possible queможно ли было (...)
s'il était possible queможно ли было
souhaiter queрассчитывать, что (Alex_Odeychuk)
souhaiter queжелать, чтобы (Alex_Odeychuk)
souligner queуказывать на то, что (Alex_Odeychuk)
sous-entendre queиметь в виду, что (LCI, 2019 Alex_Odeychuk)
sous-entendre queподразумевать, что (LCI, 2019 Alex_Odeychuk)
suggérer queпредполагать, что (Alex_Odeychuk)
tant dans ... que dans ...как в ..., так и в ... (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
tant ... que ...как ..., так и ... (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
tu n'es qu'à quelques kilomètresты всего лишь в паре километров (от меня Alex_Odeychuk)
tu n'vois même pas tout c'que tu perdsты даже не видишь, что теряешь (Alex_Odeychuk)
tu sais très bien queты прекрасно знаешь, что (Alex_Odeychuk)
tu vois il faudrait queвсё же надо было (Alex_Odeychuk)
tu vois il faudrait queвсё же следовало (Alex_Odeychuk)
tu vois il faudrait que l'on s'avise queвсё же нам следовало иметь в виду, что (Alex_Odeychuk)
vous auriez préféré qu'il soit réellement assassiné ?вы что, предпочли бы, чтобы его действительно убили? (Alex_Odeychuk)
vous n'avez donc quпоэтому вам нужно только (Vous n'avez donc qu'à traduire une phrase une fois puis la réutiliser. - Поэтому вам нужно только один раз перевести предложение, а затем можно повторно использовать его перевод. Alex_Odeychuk)
vous ne croyez pas que la justice à autre chose à faire ?вы же не думаете, что правосудие имеет какую-то другую форму? (Le Figaro, 2018)
vous savez c'que j'vous disзнаете, что я вам скажу (Alex_Odeychuk)
vous voulez dire que j'ai raison doncвы, значит, хотите сказать, что я прав
à noter également queкроме того, следует отметить, что (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
ça fait cliché dire queпринято говорить, что (Alex_Odeychuk)
ça n'est pas parce queдело не в том, что (Alex_Odeychuk)
éviter queизбегать того, чтобы (L'Express financial-engineer)
éviter queизбегнуть того, что (L'Express financial-engineer)
éviter queизбежать ситуации, когда (L'Express financial-engineer)
être bien plus queбыть не просто (... // Le magazine Public, 2018 Alex_Odeychuk)
être confiant en ceci queбыть уверенным, что (... Alex_Odeychuk)
être confiant en ceci queбыть уверенным в том, что (... Alex_Odeychuk)