French | Russian |
aimer moins de paroles et plus d'actions | предпочитать меньше говорить и больше делать (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
ce n'est plus qu'un souvenir | теперь это лишь воспоминание (Alex_Odeychuk) |
ceci est d'autant plus vrai | это особенно справедливо (dans les petites et moyennes entreprises - для малых и средний предприятий // Le Figaro, 2018) |
c'est même plus que tout ce que j'aurais imaginé | это нечто большее, чем всё, что я мог себе представить (Alex_Odeychuk) |
dans le sens le plus vrai | в самом прямом смысле слова (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
des paroles comme on n'en invente plus | сказано так, что и добавить нечего (Alex_Odeychuk) |
des paroles comme on n'en invente plus | сказано так, что ни добавить, ни убавить (Alex_Odeychuk) |
en plus du reste | и ко всему прочему (Alex_Odeychuk) |
encore un peu plus | ещё чуть-чуть (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
encore un peu plus | ещё более (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
encore un peu plus | ещё немного (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
et en plus | и, кроме того ("кроме того" — выделяется запятыми всегда, как в начале, так и в середине предложения Alex_Odeychuk) |
et, plus tard | а затем и (et, plus tard, ... // Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
et surtout plus | и прежде всего (Alex_Odeychuk) |
il est bien plus difficile de | гораздо труднее (+ inf. // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
il est plus que temps que | пришло время, чтобы (... // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
il est souvent plus facile | часто проще (de ... + inf. ... plutôt que de ... + inf. - инф. ..., чем ... + инф. Alex_Odeychuk) |
il me semble plus pertinent | мне представляется более важным (d'apprécier une réforme à l'aune de l'objectif que ses auteurs se fixent - оценить реформу в свете той цели, которую её авторы поставили перед собой // L'Express financial-engineer) |
il me semble plus pertinent | мне представляется более важным (financial-engineer) |
il me semble plus pertinent d'apprécier | мне представляется более важным оценить (L'Express financial-engineer) |
il n'a fait son apparition plus tôt dans l'année | он появился только в начале года |
il ne reste plus qu'à | осталось только (+ inf. // Le Figaro, 2018) |
je n'en parle plus qu'au passé | я говорю об этом теперь только в прошедшем времени (Alex_Odeychuk) |
j'me voyais plus ... | я больше не ... (Alex_Odeychuk) |
le cœur bat plus vite | сердце бьётся так часто (Alex_Odeychuk) |
le plus que je puisse faire pour vous | максимум, что я могу для вас сделать (c’est de vous permettre de ... + inf. - ... , — это позволить вам ... + инф. Alex_Odeychuk) |
l'impossible et plus encore | всё невозможное и даже больше (Alex_Odeychuk) |
moins d'un mois plus tard | не прошло и месяца (Alex_Odeychuk) |
ne plus jamais vouloir | никогда больше не хотеть (ne plus jamais vouloir entendre parler de cette personne - никогда больше не хотеть слышать об этом человеке Alex_Odeychuk) |
ne relever plus de la science-fiction | перестать казаться научной фантастикой (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
ne relever plus de la science-fiction | перестать быть научной фантастикой (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
n'est guère plus élevée que celle de | не намного выше, чем (Alex_Odeychuk) |
n'est plus | больше нет (comment être douce quand la douceur n'est plus - как быть нежной, когда нежности больше нет Alex_Odeychuk) |
n'est plus | больше нет (Pierre Cardin n’est plus. Le grand couturier qu’il fut a traversé le siècle, laissant à la France et au monde un héritage artistique unique dans la mode mais pas seulement. // Agence France-Presse Alex_Odeychuk) |
nous ne sommes pas les plus malheureux | мы здесь не самые несчастные и жалкие (Alex_Odeychuk) |
plus d'une heure | не один час (Le Figaro, 2019) |
plus ou moins | так или иначе (более или менее Alex_Odeychuk) |
plus ou moins | или вроде того (L'inviter, manger plus ou moins. - Пригласить его, поужинать — или вроде того. Alex_Odeychuk) |
plus simple que ça | проще, чем всё это (букв.: чем это Alex_Odeychuk) |
rien de plus simple | нет ничего проще (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
sans plus attendre | без дальнейших церемоний (MCETV, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
surtout plus | прежде всего (Alex_Odeychuk) |
tout m'a semblé plus léger | всё показалось мне таким незначительным (Alex_Odeychuk) |
toute une vie sans te voir, ce n'est plus une vie | всю жизнь тебя не видеть — это не жизнь (Alex_Odeychuk) |
viser le plus haut possible | стремиться к куда большим результатам (leparisien.fr Alex_Odeychuk) |
être bien plus que | быть не просто (... // Le magazine Public, 2018 Alex_Odeychuk) |