French | Russian |
avant que le temps ne passe | до скончания времён (Alex_Odeychuk) |
je n'en parle plus qu'au passé | я говорю об этом теперь только в прошедшем времени (Alex_Odeychuk) |
ne être pas passé inaperçu | не остаться незамеченным (ne être pas passés inaperçus - не остаться незамеченными | de ... / des ... - кем именно Alex_Odeychuk) |
passer le seuil | преодолеть рубеж (passer ce seuil — преодолеть этот рубеж lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
passé inaperçu | оставшийся незамеченным (ne être pas passé inaperçu - не остаться незамеченным | ne être pas passés inaperçus - не остаться незамеченными | de ... / des ... - кем именно Alex_Odeychuk) |
provoquer une passe d'armes entre | вызвать перепалку (entre ... et ... - между ... и ... // Le Journal du Dimanche, 2018 Alex_Odeychuk) |
un, deux et passe et lasse | раз, два, и всё уходит (Alex_Odeychuk) |