DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Rhetoric containing fait | all forms | exact matches only
FrenchRussian
cela fait plusieurs mois maintenant queвот уже несколько месяцев, как (Alex_Odeychuk)
cela fait plusieurs mois maintenant queвот уже несколько месяцев, как (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
de ce faitв результате чего (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
de ce faitв этой связи (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
de ce faitв результате этого (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
de ce faitв результате (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
d'où le fait queэтим объясняется то, что (Le Monde, 2020)
en faisant référence àв связи с (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
en quoi le fait deкаким образом (... Alex_Odeychuk)
il n'a fait son apparition plus tôt dans l'annéeон появился только в начале года
le fait queтот факт, что (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
les faits démontreront queфакты покажут, что (... // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
mais, c'est tout à fait normalно это нормально
qu'est-ce que t'as fait encore comme connerie?что за ерундой ты сейчас занимался?
sembler tout à fait pertinentказаться вполне уместным (Alex_Odeychuk)
sembler tout à fait pertinenteказаться вполне уместной (Alex_Odeychuk)
ça faitвот уже (Ça fait mille ans que je dors que j'mets pas le nez dehors. - Вот уже тысячу лет я сплю и не высовываю носа на улицу. Alex_Odeychuk)
ça fait cliché dire queпринято говорить, что (Alex_Odeychuk)
ça m'fera des vacancesотдохну наконец от тебя (У меня больше нет никаких чувств к тебе, я ухожу. Ну и ладно, уходи! Отдохну наконец от тебя. - J'n'ai plus aucun sentiment pour toi, je m'en vais, c'est ça, va-t'en, ça m'fera des vacances. financial-engineer)