English | Russian |
a barrier to me having a relationship with my own family | препятствие для нормальных отношений с членами моей семьи (and I want to get rid of it, it’s too much of a weight Alex_Odeychuk) |
a casual acquaintance with a stranger | случайное знакомство с незнакомым человеком (Alex_Odeychuk) |
a little gambling is fun when you're with me, I love it | рисковать с тобой очень забавно и мне это нравится (Alex_Odeychuk) |
ability to cope with stress | стрессоустойчивость (Scientific American Alex_Odeychuk) |
be at peace with the fact that | смириться с тем, что (Alex_Odeychuk) |
be behaving with great caution | вести себя очень осторожно (defense.gov Alex_Odeychuk) |
be choked up with anger | быть вне себя от гнева (CNN Alex_Odeychuk) |
be comfortable with contradictions | не обращать внимания на противоречия (Alex_Odeychuk) |
be comfortable with contradictions | не стесняться противоречий (Alex_Odeychuk) |
be completely honest with myself | быть полностью честным с самим собой (Alex_Odeychuk) |
be confronted with reality | столкнуться с объективной действительностью (Alex_Odeychuk) |
be coping with the stress of uncertainty | преодолевать стресс, вызванный неопределённостью (Alex_Odeychuk) |
be regarded with suspicion | восприниматься с подозрением (Alex_Odeychuk) |
be truly satisfied with her relationship with | быть полностью довольной отношениями с (Alex_Odeychuk) |
be truly satisfied with his relationship with | быть полностью довольным отношениями с (Alex_Odeychuk) |
be with | понимать (то, что объясняют) |
by comparison with | по сравнению с |
come to terms with his true identity | осознать свою истинную сущность (They've come to terms with their true identities. — Они осознали свою истинную сущность. Alex_Odeychuk) |
come to terms with who he really is | осознать свою истинную сущность (They've come to terms with who they really are. — Они осознали свою истинную сущность. Alex_Odeychuk) |
compare with | выдерживать сравнение |
compare with | сравниться |
compliance with the pressures | стрессоустойчивость (Инесса Шляк) |
consult with | обсуждать |
cope with a situation | управлять ситуацией (Vadim Rouminsky) |
counter criticism with logical arguments | ответить на критику с привлечением логической аргументации (Alex_Odeychuk) |
deal with stress | справляться со стрессом (Alex_Odeychuk) |
deal with work stress | справляться со стрессом на работе (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
depression with a feeling of discontent | угнетённое настроение с чувством недовольства |
difficulties with long-term relationships | трудности поддержания постоянных отношений (financial-engineer) |
discrepancy with experimental | расхождение в пределах ошибки опыта |
disillusioned with a modern lifestyle | разочаровавшийся в современном образе жизни (Alex_Odeychuk) |
disruption in relationships with family, friends, or co-workers | разрыв отношений с членами семьи, друзьями или коллегами по работе (Alex_Odeychuk) |
empathize with the plight of | входить в положение (кого-либо Alex_Odeychuk) |
establish good relationships with people around | установить хорошие взаимоотношения с окружающими (someone ART Vancouver) |
facilitate opportunities for shared experiences with their peers | поощрять создание возможностей для ведения совместной деятельности со сверстниками (Alex_Odeychuk) |
family with average number of children | среднедетная семья (Yanamahan) |
fiddle with | вертеть (что-либо в руках нервно Ant493) |
fiddle with | манипулировать (Ant493) |
find love and happiness with another man | найти любовь и счастье с другим мужчиной (Alex_Odeychuk) |
fuelling with | подпитка (traductrice-russe.com) |
greet the day with hope and comfort | встречать день надеждой и отрадой (Alex_Odeychuk) |
have been putting up with similar behavior for years | сталкиваться с подобным отношением годами (CNN Alex_Odeychuk) |
have been putting up with similar behavior for years | сталкиваться с подобным поведением годами (CNN Alex_Odeychuk) |
I am at peace with myself | я живу в согласии с самим собой (Alex_Odeychuk) |
I long for it with every nerve | я очень хочу этого каждым нервом (Alex_Odeychuk) |
identification with the aggressor | идентификация с агрессором (apa.org grafleonov) |
interact with friends | общаться с друзьями (Alex_Odeychuk) |
item with rating scales | тестовое задание с рейтинговыми шкалами (форма заданий, в которых испытуемым для оценки предъявляемых утверждений прилагаются рейтинговые шкалы (очень распространены в психологических тестах, реже – в педагогических) ivvi) |
keep in line with the established norms | придерживаться установленных норм (Alex_Odeychuk) |
live with chronic stress | жить в условиях хронического стресса (healthline.com Alex_Odeychuk) |
living with integrity | жизнь в согласии с самим собой (Alex_Odeychuk) |
look back with nostalgia | с ностальгией вспоминать (on ... – ... о чём-либо / ком-либо Alex_Odeychuk) |
make an impression with | производить впечатление с помощью (Alex_Odeychuk) |
open with fluency | легко вступать в контакт (financial-engineer) |
people with low self-esteem | лица с низкой самооценкой (Alex_Odeychuk) |
person with a higher sense of responsibility | человек с обострённым чувством ответственности (Alex_Odeychuk) |
person with critical thinking | человек с критическим мышлением (Alex_Odeychuk) |
personal relationship with mutual dependency | личные отношения со взаимной зависимостью (Alex_Odeychuk) |
problems associated with sensory overload | проблемы, связанные с сенсорной перегрузкой (Alex_Odeychuk) |
psychosis with cerebral syphilis | психоз на почве сифилиса мозга |
react with outrage | с возмущением воспринять (Financial Times Alex_Odeychuk) |
satisfaction with life | удовлетворённость жизнью (BBC News Alex_Odeychuk) |
say with a chuckle | сказать со сдавленным смехом (New York Times Alex_Odeychuk) |
smitten with the siege mentality | воспринявший психологию осаждённой крепости (New York Times Alex_Odeychuk) |
speech with inflection | эмоционально окрашенная речь |
taking one thing with another | принимая всё во внимание |
talk with interested sympathy | говорить с сочувственным интересом ("с заинтересованным сочувствием" не звучит по-русски Alex_Odeychuk) |
therapy with the aid of psychotropic remedies | терапия психотропными средствами |
those with a frontier mentality | люди с психологией первопроходцев (USA Today Alex_Odeychuk) |
well up with tears | наполняться слезами (говоря о глазах; CNN Alex_Odeychuk) |
with a great deal of humility | с большой скромностью (Alex_Odeychuk) |
with a minimum of conscious effort | с минимальными усилиями (для достижения цели Alex_Odeychuk) |
with a passion for mathematics | с тягой к математике (Alex_Odeychuk) |
with a sense of humor | с чувством юмора (Alex_Odeychuk) |
with a sense of humor | обладающий чувством юмора (Alex_Odeychuk) |
with confidence | с уверенностью (Alex_Odeychuk) |
with-draw behavior | скрытность |
with-draw behavior | скрытное поведение |
with full attention | со всем вниманием (Alex_Odeychuk) |
with integrity | в согласии с самим собой (Alex_Odeychuk) |
with limitless enthusiasm | с безграничным энтузиазмом (New York Times Alex_Odeychuk) |
word with several senses | слово, имеющее несколько значений |