French | Russian |
comprendre à quel point ils tiennent l'un à l'autre | понять, как много они значат друг для друга (Alex_Odeychuk) |
donner un sens à la vie | делать жизнь осмысленной (Alex_Odeychuk) |
donner un sens à la vie | придавать жизни смысл (Alex_Odeychuk) |
donner un sens à mes pourquoi | привнести смысл в вопросы, которые я задавал себе (Alex_Odeychuk) |
Je n'ai pas eu le temps d'avoir peur, sauf à un moment | у меня не было времени на страх, за исключением одного мгновения (Le Parisien, 2018) |
oublier le passe pour un jour à venir | забыть прошлое ради будущего (Alex_Odeychuk) |
tenir l'un à l'autre | значить друг для друга (Alex_Odeychuk) |
tenir l'un à l'autre | значить друг для друга (comprendre à quel point ils tiennent l'un à l'autre - понять, как много они значат друг для друга Alex_Odeychuk) |
un amour qui m'a envahi | заполнившая меня любовь |
un prétexte à la rage | предлог для проявления гнева (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
un prétexte à la rage | повод для гнева (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |