DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Politics containing помощь | all forms | exact matches only
RussianFrench
Ближневосточное агентство ООН для помощи палестинским беженцам и организации работOffice de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient
братская помощьassistance fraternelle
взаимная помощьéchange de secours
военная помощьaide militaire
военно-техническая помощьassistance militaro-technique
военно-техническая помощьaide militaro-technique
всемирная программа продовольственной помощиle Programme alimentaire mondial (marimarina)
договор о взаимной помощиtraité d'assistance mutuelle
договор о военной помощиtraité d'aide militaire
Европейская конференция по вопросам связи с помощью спутниковConférence européenne des télécommunications par satellites
иностранная помощьaide étrangère
искренняя помощьassistance sincère
искренняя помощьaide sincère
международная помощьaide internationale
Международный фонд защиты и помощи для Юга АфрикиFonds international de défense et d'aide pour l'Afrique du Sud
милитаристская помощьaide militariste
навязывать военную помощьimposer l'aide militaire
оказание помощиsecours
оказание помощиaide
оказывать помощьaider
оказывать помощьprêter secours à...
оказывать помощьvenir en aide à...
оказывать помощьporter secours à...
оказывать помощьapporter une aide
опираться на помощьs'appuyer sur...
опираться на помощьcompter sur l'aide
отказывать в помощиrefuser aide
отказываться от помощиrenoncer à une aide
переговоры о заключении соглашения о взаимной помощиnégociations sur la conclusion de l'accord concernant l'assistance mutuelle
политическая помощьaide politique
получать помощь извнеrecevoir l'aide du dehors
помощь в борьбеaide dans la lutte
помощь извнеaide du dehors
помощь оружием и боеприпасамиaide en armes et en munitions
помощь развивающимся странамcoopération
предлагать военную помощьproposer l'aide militaire
при помощи государстваpar des aides d'État (Alex_Odeychuk)
принуждение с помощью военных угрозcontrainte par les mena ces militaires
принуждение с помощью военных угрозcontrainte avec les mena ces militaires
принуждение с помощью политического давленияcontrainte par les pressions politiques
принуждение с помощью политического давленияcontrainte avec les pressions politiques
приостанавливать военную помощьsuspendre l'aide militaire
Проект конвенции об оказании помощи в случае ядерной аварии или радиационной аварийной ситуацииProjet de convention sur le secours en cas d'accident nucléaire ou de situation provoquée par un accident suivi d'émanations radioactives
разрешать споры с помощью оружияrésoudre les litiges à l'aide des armes
рассчитывать на помощьcompter sur l'aide
ратовать открыто за решение международных проблем с помощью вооружённой силы и военных угрозpréconiser ouvertement le recours à la force et à la menace pour résoudre les problèmes internationaux
решать споры с помощью оружияrésoudre les litiges à l'aide des armes
решение с помощью оружияsolution par les à l'aide des armes
решение с помощью оружияsolution manu militari
решение с помощью оружияsolution par les armes
с помощью вооружённой силыpar la force armée
соглашение о взаимной помощиaccord d'assistance mutuelle
увеличение военной помощиaugmentation de l'aide militaire
увеличение помощиl'augmentation des aides (allouées à ... - ..., выделяемой на ... Alex_Odeychuk)
увеличение помощи, выделяемой на изучение французского языка среди беженцевl'augmentation des aides allouées à l'apprentissage du français à destination des réfugiés (Alex_Odeychuk)
увеличивать военную помощьaugmenter l'aide militaire
Фонд ООН помощи беженцамFonds des Nations Unies pour les réfugiés
эффективная помощьassistance efficace
эффективная помощьaide efficace