Russian | English |
авторитет в области права | legal authority (ssn) |
агитационная работа в массах | grass-roots activism (Washington Post Alex_Odeychuk) |
агитационно-пропагандистская работа в интернете | digital efforts (напр., во время избирательной кампании; New York Times Alex_Odeychuk) |
агитационно-пропагандистская работа в массах | outreach (Alex_Odeychuk) |
агитационно-пропагандистская работа в широких массах | grass-roots outreach (New York Times Alex_Odeychuk) |
административная ответственность за нарушение избирательных прав граждан и права граждан на участие в референдуме | administrative liability for infringing upon electoral rights of citizens and the right of citizens to participate in a referendum |
активист движения в защиту прав человека | human rights campaigner (Alex_Odeychuk) |
активист движения в защиту прав человека | human rights activist (Alex_Odeychuk) |
активист движения в защиту свободы слова | free-speech activist (Alex_Odeychuk) |
американская система радиовещания в Европе | ABSiE (American Broadcasting System in Europe) |
Американское общество по обеспечению сохранения тайн в промышленности | ASIS (American Society for Industrial Security) |
армия разместилась в зимних квартирах | the army went into winter quarters (ssn) |
ассимилировать этнические меньшинства в китайскую культуру | assimilate ethnic minorities into Chinese Han culture (Alex_Odeychuk) |
ассоциируемый в массовом сознании с | associated in the popular consciousness with (агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
ассоциируемый в общественном мнении с | associated in the popular consciousness with (Alex_Odeychuk) |
баллотироваться в парламент | run for a seat in parliament (Аристарх) |
большинство в 248 голосов в собрании, состоящем из 450 депутатов | a majority of 248 seats in the 450-member assembly (как вариант, контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
борьба за предотвращение ядерной войны-дело всех и каждого | the campaign to prevent nuclear war is the cause f each and every one of us (bigmaxus) |
быть замешанным во всех этих хитроумных махинациях | be involved in all these Machiavellian machinations (Alex_Odeychuk) |
важные политически новости в газете | hard news (bigmaxus) |
важным шагом в направлении решения этого вопроса было бы | an important step in making progress would be (bigmaxus) |
ввергать партию в кризис | plunge a party into a crisis (ssn) |
вводить в заблуждение парламент | mislead parliament (ssn) |
ведущий претендент на выдвижение в качестве кандидата на пост президента от Демократической партии | leading contender of the Democratic Party's presidential nomination (ssn) |
вернуть законопроект в комитет для доработки | recommit |
вернуть в палату с поправками и дополнениями | report out (законопроект; внёсенными комиссией) |
вернуть в политической оборот | re-inject into the political conversation (Alex_Odeychuk) |
вернуться в Кремль | return to the Kremlin (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
верный путь в тупик | recipe for potential deadlock (ssn) |
влиятельные круги, заинтересованные в | powerful interests invested in (Stone delved into what he believes are deeper motivations behind JFK's assassination, suggesting a connection to geopolitical tensions, particularly with Cuba and the Soviet Union. Stone argued that Kennedy's push for peace and departure from Cold War ideologies might have threatened powerful interests invested in perpetuating conflict. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
влиятельные лица, заинтересованные в | powerful interests invested in (Stone delved into what he believes are deeper motivations behind JFK's assassination, suggesting a connection to geopolitical tensions, particularly with Cuba and the Soviet Union. Stone argued that Kennedy's push for peace and departure from Cold War ideologies might have threatened powerful interests invested in perpetuating conflict. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
вмешаться в избирательный процесс | meddle in the election (New York Times Alex_Odeychuk) |
внедряться в партию | infiltrate a party (ssn) |
вновь избранный, но не вступивший в должность президент | president elect (4uzhoj) |
вновь избранный, но не вступивший в должность президент | President-elect (4uzhoj) |
вновь подтвердить своё влияние в | reassert its influence in (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Financial Times Alex_Odeychuk) |
воспитываться в духе великодержавного шовинизма | have been indoctrinated into great-power chauvinism (проходить идеологическую обработку в таком духе Alex_Odeychuk) |
smb восстанавливать кого-либо в правах | rehabilitate (ssn) |
восстанавливать мир в стране | to restore peace to a country (ssn) |
все государства и правительства на планете | all states and governments anywhere on the face of the earth (Alex_Odeychuk) |
все заинтересованные страны | all the countries concerned (Yeldar Azanbayev) |
все слои населения | all walks of life |
все слои населения | all sections of life |
все увеличивающиеся признаки | mounting evidence of something (чего-либо ssn) |
все эти факты носят не случайный характер | this is not a random collection of facts (bigmaxus) |
все эти факты носят не случайный характер | this facts are not unconnected (bigmaxus) |
всех политических убеждений | of all political persuasions (Alex_Odeychuk) |
всех этих политиканов можно запросто купить | it's not hard to buy politicians off (bigmaxus) |
встреча в верхах | high-level meeting (dimock) |
встреча в верхах по вопросам ядерной безопасности | Nuclear Security Summit (MichaelBurov) |
Встреча на высшем уровне в Кельне | Cologne Summit |
вступать в диалог | engage in a dialogue (AMlingua) |
вступать в диалог с | embark on a dialog with (someone – кем-либо ssn) |
вступать в диалог с | enter into a dialog with (someone – кем-либо ssn) |
вступать в диалог с | begin a dialog with (someone – кем-либо ssn) |
вступать в должность | come to office (Luna_Nueva) |
вступать в преступный сговор с | enter into criminal collusion with (someone – кем-либо kee46) |
вступать в противоречие с | come into contradiction with something (чем-либо ssn) |
вступать в силу немедленно | take immediate effect (о договоре и т.п. kee46) |
вступить в должность | take office (Svetie) |
вступить в конфликт с правыми радикалами | confront the radical right (Alex_Odeychuk) |
вступить в ряды политической элиты | get a foothold on the establishment ladder (Alex_Odeychuk) |
вступить в состояние кризиса | plunge into crisis (ИВГ) |
вступить в состояние острого кризиса | enter into an acute state of crisis (International Herald Tribune; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
вся его демагогия – сплошное очковтирательство | all his demagoguery is smoke and mirrors (Washington Post Alex_Odeychuk) |
вся политическая кухня, стоящая за этим планом | the exact machinations behind the plan (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
вся прогрессивная общественность | all the progressive people (sophistt) |
вся прогрессивная общественность | all the progressives (sophistt) |
вся процедура прохождения голоса через все стадии подсчёта и передачи данных | canvassing the vote |
вся совокупность вопросов разоружения | full range of disarmament questions (bigmaxus) |
втянуть в войну | embroil in war (Taras) |
входить в | sit on (состав комиссии, комитета и т.д.: Yesterday we saw MEPs from all groups in the European Parliament whose members sit on the Parliament's committee on justice and home affairs write to the relevant European Commissioner and copy our Minister for Justice expressing concern about how the general data protection regulation, GDPR, is applied and enforced in Ireland and the operation of the Data Protection Commission. oireachtas.ie) |
входить в парламент в качестве оппозиции | enter parliament as an opposition (ssn) |
входить в состав | sit on (совета и т.п.: He sits on the appropriations committee.
Alexander Demidov) |
входить в состав парламентской коалиции | be part of the parliamentary coalition (напр., говоря о какой-либо парламентской партии; англ. цитата приводится из репортажа BBC News; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
входить в состав правительства национального единства | join a unity government (контекстуальный перевод; CNN Alex_Odeychuk) |
входить в состав руководства американского государства | be on power in the US government (Alex_Odeychuk) |
выдача гражданам избирательных бюллетеней для голосования в целях предоставления им возможности голосования за других лиц | issue ballots to citizens to enable them to vote for other individuals |
выдвижение кандидатуры на пост в министерстве | ministerial nomination (ssn) |
выдвинуть в качестве кандидата на выборах | propose as a candidate |
выдвинуть в качестве кандидата на выборах | put forward candidature |
высказываться в грубой форме | speak in blunt terms (about ... – о ... // New York Times, 2019 Alex_Odeychuk) |
высокая нота тревоги по поводу остановки в Ираке прозвучала в декларациях лидеров многих европейских стран | a resounding note of alarm was heard concerning the situation in iraq in the declarations of many european leaders (bigmaxus) |
высокая оплата труда в системе государственной службы | high pay for government jobs (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
выступать в парламенте с осуждением плана | stand up in parliament to condemn a plan (ssn) |
генеральная линия в области долговременного планирования | LTPG (Long-Term Planning Guidelines) |
глубоко укоренившаяся заинтересованность в | entrenched interests in (Entrenched interests are entities or groups with agendas that actively fight to advance and/or defend their agendas. (Quora): DiEugenio explored the broader historical context of the assassination, critiquing the Warren Commission's investigation of it and highlighting the CIA's involvement in covert operations, particularly in Cuba. Like Stone, he argued that Kennedy's efforts towards peace, as evidenced by his American University speech, posed a threat to entrenched interests in maintaining the Cold War paradigm. (coasttocoastam.com) -- представляли угрозу для кругов, глубоко заинтересованных / которых отличала глубоко укоренившаяся заинтересованность в поддержании парадигмы Холодной войны ART Vancouver) |
говорить в микрофон | speak into microphone |
голоса в коллегии выборщиков | electoral college votes (Alex_Odeychuk) |
голоса в палате общин, принадлежащие министрам и их личным парламентским секретарям, чья абсолютная преданность правительству не вызывает сомнений | payroll vote (брит. правит. жарг. ssn) |
голоса, поданные за кандидатов, дополнительно внесённых избирателями в бюллетени | write-in votes |
государственная служба связана с руководством всем спектром деятельности Правительства | the Civil Service is concerned with the conduct of the whole range of government activities |
дата выборов всё ближе | the elections draw nearer (CNN Alex_Odeychuk) |
двигаться в правильном направлении | be moving in a positive direction (Alex_Odeychuk) |
Движение за возвращение Великобритании в Европейский союз | Breturn (OlCher) |
действовать абсолютно в рамках своих полномочий | be well within his legal authority (CNN Alex_Odeychuk) |
действовать абсолютно в рамках своих полномочий | be well within his legal authority (Alex_Odeychuk) |
действовать в нарушение норм международного права | act in contravention of international law (ssn) |
Декларация МОТ об основных стандартах в области труда | ILO Declaration on Core Labour Standards |
Декларация о проблеме незаконного распространения стрелкового оружия и лёгких вооружений в районе Великих Озёр и Африканского Рога | Declaration on the Problem of Proliferation of Illicit Small Arms and Light Weapons in the Great Lake Region and Horn of Africa (Nairobi; Найроби) |
Декларация поведения сторон в Южно-Китайском море | declaration on the conduit of parties in the south china sea (OlesyaZ) |
дискриминация отдельных районов города путём отказа владельцам собственности в займах | red-line (Taras) |
дискриминация отдельных районов города путём отказа владельцам собственности в страховке | red-line (Taras) |
диссиденты всех категорий | dissidents of all stripes (Alex_Odeychuk) |
добиться активного участия в голосовании на выборах | get out the vote (New York Times Alex_Odeychuk) |
добиться единообразия в мышлении | get everybody thinking together (Washington Post Alex_Odeychuk) |
должен дать полный отчёт в своих действиях | owe a full explanation (New York Times Alex_Odeychuk) |
должностные лица, осуществляющие функции представителя власти или выполняющие организационно-распорядительные, административно-хозяйственные функции в государственном органе | state agency officials (Alex_Odeychuk) |
единство в многообразии | unity in diversity (Maria Klavdieva) |
единство в разнообразии | unity in diversity (MichaelBurov) |
единство в рядах партии | party unity (ssn) |
живущий в воде организм | aquatic organism (MichaelBurov) |
живущий в условиях кризиса | crisis-hit |
загвоздка состоит в том, что | the snag is that (bigmaxus) |
заинтересованность в государственных делах | interest in state affairs (New York Times Alex_Odeychuk) |
Закон 2010 г. о всеобъемлющих санкциях в отношении Ирана, привлечении к ответственности и дивестировании | CISADA (Ying) |
Закон 2012 г. о сокращении иранской угрозы и правах человека в Сирии | Iran Threat Reduction and Syria Human Rights Act (США Ying) |
занятие бывшими чиновниками ключевых постов в экономике | pantouflage (правит. жарг. ssn) |
заседание Палаты общин начнётся в 8 часов | the House of Commons will sit at eight o'clock |
заставлять партию уйти в оппозицию | push a party into opposition (ssn) |
затруднительный в политическом отношении | politically problematic (for ... – для ... Alex_Odeychuk) |
затруднительный в политическом плане | politically problematic (Alex_Odeychuk) |
защищать классический либерализм в своих научных работах | defend classical liberalism in their works (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
злоупотребление судебной системой в политических целях | misuse of the judicial system for political purposes (ssn) |
играть второстепенную роль в парламенте | be marginalized in parliament (о мелкой политической партии ssn) |
идеология современного правого политического лагеря в США | ideology of today's US right (Alex_Odeychuk) |
идущий ниже в избирательном списке | down-ballot (напр., Some of the GOP's biggest donors have directed contributions down ballot – Некоторые из крупнейших доноров Республиканской партии отдали свои вложения кандидатам, идущим ниже в избирательном списке Pashkovsky) |
избежать повторения споров, имевших место в последние годы | avoid a repeat of disputes of recent years (англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
избирательный округ по выборам в парламент | parliamentary division (ssn) |
избирательный округ по выборам в парламент | parliamentary constituency (ssn) |
избранный, но ещё не вступивший в должность президент | President-elect (титул избранного президента на период до инаугурации) |
избранный, но не вступивший в должность президент | president elect |
избранный, но не вступивший в должность президент | President-elect (титул избранного президента на период до инаугурации) |
избранный, но не вступивший в должность президент | President-elect |
избрать всех 124 членов парламента | fill the 124-seat parliament (ssn) |
иметь большинство в парламенте | dominate the parliament (ssn) |
Инициатива в области начального образования | Basic Education Initiative |
Инициатива в области обеспечения безопасности контейнерных перевозок | Container Security Initiative (CSI; ИБК) |
инициатива в области финансирования роста | finance for growth initiative |
инициатива в области электронно-цифровой передачи знаний | digital knowledge initiative |
Инициатива в отношении независимых средств массовой информации | Independent Media Initiative |
Инициатива в отношении систем информации и картографирования уязвимых районов с неблагополучной продовольственной ситуацией | Food Insecurity and Vulnerability Information and Mapping Systems Initiative |
Инициатива в отношении стран Большого Ближнего Востока | Greater Middle East Initiative (GMEI) |
Инициатива глобальной социальной и экологической ответственности в сфере электронных коммуникаций | Global e-Sustainability Initiative (Alexander Matytsin) |
Инициатива ЕС по исследованиям в области водных ресурсов | EU Water Initiative Research |
Инициатива по обеспечению транспарентности в добывающих отраслях промышленности | Extractive Industries Transparency Initiative (EITI) |
Инициатива прозрачности в добывающих отраслях | Extractive Industries Transparency Initiative (MichaelBurov) |
Инициатива прозрачности в добывающих отраслях | EITI (MichaelBurov) |
иностранное вмешательство в выборы | election meddling (the term specifies the origin of the meddling, referring to interference from foreign actors Taras) |
Институт мира в Осло | PRIO (Peace Research Institute, Oslo) |
инструкции в избирательном праве | election regulations |
исключать кого-либо из партии в результате чистки | purge someone from the party (ssn) |
искоренение всех форм дискриминации | rooting out of all forms of discrimination (ssn) |
использование своего высокого положения в обществе в корыстных целях | influence peddling (ssn) |
использование ядерной энергии в мирных целях | peaceful nuclear technology (ssn) |
использовать все рычаги влияния | use every bit of leverage (bookworm) |
испытательный ядерный полигон в штате Невада США | NTS (Nevada test site) |
Итоговое коммюнике, принятое в Денвере | Denver Summit Communique |
кадры решают все | leadership is the key (Timote Suladze) |
кадры решают все | leadership is the key (Timote Suladze) |
кампания в прессе | publicity campaign (Кунделев) |
кампания в СМИ | publicity campaign (Кунделев) |
кампания идеологической цензуры в СМИ | campaign to censor media (Reuters Alex_Odeychuk) |
кампания по выборам в законодательный орган | legislative race (ssn) |
кампания по выборам в парламент | parliamentary campaign (ssn) |
капитал в отраслях добычи полезных ископаемых | fossil capital (Alex_Odeychuk) |
капитал в отраслях добычи природного сырья | fossil capital (Alex_Odeychuk) |
комитет всей палаты | Committee of the whole (house) |
контролировать все эшелоны власти | have been controlling the levers of power (Alex_Odeychuk) |
Координатор деятельности в области развития | Co-ordinator of Development Activities |
коррупция в административном сообществе | administrative corruption (Alex_Odeychuk) |
коррупция в высших эшелонах власти | political corruption (A.Rezvov) |
коррупция расцвела в России в таком масштабе, который и не снился саудовским принцам | corruption flourished in Russia on a scale beyond a Saudi prince's dreams (Himera) |
краткий экскурс в историю | short excursus to the history (ssn) |
крепкие связи в Вашингтоне | strong ties to Washington (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
критиковать на манифестациях и в сети Интернет | criticize online or in public demonstrations (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
крупные кадровые перестановки в верхах | major reshuffle of leadership (CNN Alex_Odeychuk) |
легче попасть в беду, чем выпутаться из неё | it's easier to get into trouble than out of it (bigmaxus) |
либерализм в своей классической, исторически сложившейся форме | liberalism in its classical and historical context (Alex_Odeychuk) |
линия контроля в Кашмире | Kashmir Line of Control |
лоббировать внесение изменений в предлагаемый законопроект | lobbied ministers to alter proposed legislation (Alex_Odeychuk) |
лоббировать изменения в законодательстве | lobby for changes to laws (Alex_Odeychuk) |
лоббировать изменения в законодательстве | lobby for changes in laws (Alex_Odeychuk) |
любовь ко всему русскому | Russophilia (Andrey Truhachev) |
маргиналы всех мастей | fringe movements (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
Межамериканская Конвенция о предупреждении, наказании и искоренении насилия в отношении женщин | Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence against Women (Kainah) |
Межамериканский институт сотрудничества в сельском хозяйстве | IICA (сокр. от Inter-American Institute for Cooperation on Agriculture webber) |
мир во всём мире | peaceful world (ssn) |
мир во всём мире | peace throughout the world (ssn) |
мир во всём мире | worldwide peace (ssn) |
мир во всём мире | general peace (ssn) |
Миссии ООН по наблюдению в Грузии | UNOMiG (denghu) |
Миссии Организации Объединённых Наций по делам временной администрации в Косово | United Nations Interim Administration Mission in Kosovo |
Миссию Организации Объединённых Наций по стабилизации в Гаити | United Nations Stabilization Mission in Haiti |
Миссия добрых услуг Организации Объединённых Наций в Афганистане и Пакистане | United Nations Good Offices Mission in Afghanistan and Pakistan |
Миссия наблюдателей Организации Объединённых Наций в Анголе | United Nations Observer Mission in Angola |
Миссия наблюдателей Организации Объединённых Наций в Либерии | United Nations Observer Mission in Liberia |
Миссия наблюдателей Организации Объединённых Наций в полосе Аозу | United Nations Angola Verification Mission |
Миссия наблюдателей Организации Объединённых Наций в Сальвадоре | United Nations Observer Mission in El Salvador |
Миссия наблюдателей Организации Объединённых Наций в Сьерра-Леоне | United Nations Mission of Observers in Sierra Leone |
Миссия наблюдателей Организации Объединённых Наций в Таджикистане | United Nations Mission of Observers in Tajikistan |
Миссия ООН по наблюдению в Грузии | UN Observer Mission in Georgia (denghu) |
Миссия Организации Объединённых Наций в Боснии и Герцеговине | United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina |
Миссия Организации Объединённых Наций в Гаити | United Nations Mission in Haiti |
Миссия Организации Объединённых Наций в Демократической Республике Конго | United Nations Mission in the Democratic Republic of the Congo |
Миссия Организации Объединённых Наций в Либерии | United Nations Mission in Liberia |
Миссия Организации Объединённых Наций в Судане | United Nations Mission in the Sudan |
Миссия Организации Объединённых Наций в Сьерра-Леоне | United Nations Mission in Sierra Leone |
Миссия Организации Объединённых Наций в Центральноафриканской Республике | United Nations Mission in the Central African Republic |
Миссия Организации Объединённых Наций в Эфиопии и Эритреи | United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea |
Миссия Организации Объединённых наций по наблюдению в Грузии | United Nations Observer Mission in Georgia |
Миссия Организации Объединённых Наций по наблюдению в Йемене | United Nations Yemen Observation Mission |
Миссия Организации Объединённых Наций по поддержке в Восточном Тиморе | the United Nations Mission of Support in East Timor |
Миссия Организации Объединённых Наций по поддержке в Гаити | United Nations Support Mission in Haiti |
Миссия Организации Объединённых Наций по проведению референдума в Западной Сахаре | United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara |
Миссия Представителя Генерального секретаря в Доминиканской Республике | Mission of the Representative of the Secretary-General in the Dominican Republic |
мне нравится его позиция практически по всем вопросам | I like where the guy stands on most of the issues (denghu) |
многочисленные представители всех слоёв населения | many people from all walks of life (bigmaxus) |
мы побеждаем по всей стране | we're winning all over the country (CNN Alex_Odeychuk) |
мы призываем все государства работать не покладая рук | we call on states to work unceasingly (bigmaxus) |
название, которое в политологии получил день 22 февраля (от two — "два" и Tuesday — так как 22 февраля выпало на вторник | Twosday (Karabas) |
наносить колоссальный ущерб престижу и достоинству демократии в США | have done immense harm to the prestige and dignity of US democracy (Financial Times Alex_Odeychuk) |
научно-обоснованный подход в политике | evidence-based policy (Ivan Pisarev) |
находиться в вопиющем противоречии с | be in gross contradiction to something (чем-либо ssn) |
находиться в глубоком кризисе | be in a major crisis (New York Times Alex_Odeychuk) |
находиться в непримиримой оппозиции к | be in harsh opposition to (Alex_Odeychuk) |
находиться в опасности | be in jeopardy (New York Times Alex_Odeychuk) |
находиться в поисках идеологии, которая объединит страну | have been searching for an ideology that will bind the nation (Washington Post Alex_Odeychuk) |
находиться в резком противоречии | be in violent contrast (ssn) |
находиться в центре политических дискуссий | be a centerpiece of political discourses (New York Times Alex_Odeychuk) |
находящийся в информационной изоляции | information-deprived (в значении "лишенный (доступа к) информации"; англ. термин взят из репортажа Voice of America; русс. перевод предложен пользователем Kirsha Forum_Saver) |
находящийся в кризисном положении | crisis-hit |
находящийся в общественном владении | publicly owned (ssn) |
находящийся в оппозиции правительству | critical of the government (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
национализм деформировался в шовинизм | nationalism distorted into nativism (New York Times Alex_Odeychuk) |
наша делегация искренне благодарна всем, высказавшим сочувствие | our delegation is most grateful expresses its profound appreciation to all the speakers who have voiced their sympathy (bigmaxus) |
наша страна готова идти рука об руку со всеми государствами | our country is willing to work hand in hand with other states (bigmaxus) |
не всем наш призыв на западе приходится по душе | not everyone in the west finds our appeal to his liking (bigmaxus) |
незначительная разница в голосах по итогам предвыборной кампании | tight result (AndreySk) |
немедленно после вступления в должность | immediately upon taking office (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Washington Post Alex_Odeychuk) |
ненависть к иностранцам в целом и к иммигрантам в частности | hatred of foreigners in general and immigrants in particular (Alex_Odeychuk) |
неуверенность в завтрашнем дне | economic insecurity |
неучастие в войне | non-belligerency |
новости в стране | home news (Yeldar Azanbayev) |
об этом рассказывали все газеты в стране | the event was headlined throughout the country (bigmaxus) |
обвинение в участии в заговоре | conspiracy charge (ssn) |
обвинения в коррупции | corruption allegations (A.Rezvov) |
обвинения в коррупции | claims of corruption (Times Alex_Odeychuk) |
обвинения в политизации деятельности | accusations of politicking (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
обвинения в политизации работы | accusations of politicking (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
обвинения в применении "грязных" технологий | allegations of dirty tricks |
обвинения оппозиции в антигосударственной деятельности | accusations of anti-state activities against the opposition (New York Times Alex_Odeychuk) |
обработка члена парламента в кулуарах | legislative advocacy leadership (ssn) |
обслуживание конференций, в которое включаются не только помещения и оборудование, но и сами переводчики | conference facilities |
обслуживание конференций, в которое включаются не только помещения и оборудование, но и сами переводчики | communication aids |
обсудить вопрос об автономии региона и внесения поправок в конституцию | negotiate on the issue of regional autonomy and changes to the constitution (BBC News Alex_Odeychuk) |
обсуждать что-либо в парламенте | air something in parliament (ssn) |
обход всех избирателей на дому, при агитации за кандидата | door-to-door campaigning |
общая вера в ценности и идеалы Запада | the shared faith in the values and beliefs of the western world (ABC News, Australia Alex_Odeychuk) |
общая заинтересованность в развитии сотрудничества | common interest in the development of cooperation (ssn) |
объединённый, коалиционный, совместный, смешанный, состоящий из представителей всех партий | all-party (Dahis) |
объявлять перерыв в работе парламента | prorogue parliament (ssn) |
обычные вооружения в Европе | Conventional Force in Europe (ssn) |
ограничение свободы выражения мнений в средствах массовой информации | curtailing of media freedom (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
амер. ограничение свободы слова государством в связи с тем, что произносимая речь может вызвать агрессию оратора | heckler's veto (противоречит первой поправке конституции США, которая гарантирует свободу слова и печати iguch) |
он всем своим авторитетом поддержал план | he threw his weight behind the plan (bigmaxus) |
он не приехал, и сорвал всю программу | his failure to appear crossed up the whole program (bigmaxus) |
оппозиционная деятельность в интернете | online activism |
оппозиционная деятельность в интернете | cyberactivism |
ослабление конфронтации во всём мире | relaxation of world-wide confrontation (ssn) |
оспаривать результаты выборов в суде | challenge the election results in court (англ. цитата приводится из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
оставить в стороне партийные разногласия | set aside partisan differences (контекстуальный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
осуществлять дискриминацию отдельных районов города путём отказа владельцам собственности в страховке | red-line (Taras) |
осуществлять цензуру в интернете | control the internet (CNN; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
отвергать обвинения в фальсификации результатов голосования | reject vote fraud allegations (Thomson Reuters; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
ответный удар в целях защиты | protective retaliation (ssn) |
отдавать все силы великому делу | wholly devote oneself to the great cause of |
отдавать все силы великому делу | not to spare oneself in serving the great cause of |
Отдел демократических учреждений и прав человека в рамках СБСЕ | ODIHR (Office of the Democratic Institutions and Human Rights) |
отказ в визе | refusal of a visa for (someone – кому-либо ssn) |
отказ в поддержке | nonsupport (кандидата на выборах) |
отказ в разрешении | refuse permission (Local landowners near the fracking site won a legal blockade by citing trespass laws which allow owners to refuse permission for drilling under their land. rt.com tashaKh) |
отказ видеть человека в оппоненте | dehumanization (Alex_Odeychuk) |
отказ от всех аннексий | renunciation of all annexations (ssn) |
отказ от терроризма во всех его формах | renunciation of terrorism in all its forms (ssn) |
отказ работодателя в предоставлении отпуска для участия в выборах | employer's denial to give a leave to participate in elections |
отказ политической партии в Великобритании утвердить действующего члена парламента в качестве кандидата на повторное избрание | Deselection (ИВГ) |
отказываться от уплаты своей задолженности по взносам в ООН | withdraw one's overdue contributions from the UN (ssn) |
отказываться участвовать в заседании | refuse to take part in a meeting |
отказываться участвовать в заседании | decline to take part in a meeting |
открытие прививки против этой опасной болезни принесёт пользу всему человечеству | the discovery of a vaccine against this dangerous disease will benefit all mankind (bigmaxus) |
отношения в системе государственой власти | political power relationships (между политическими деятелями и партиями Alex_Odeychuk) |
отношения зашли в тупик | relations are at an impasse (ssn) |
отношения находятся в очень деликатной стадии | relations are at a very sensitive stage (ssn) |
отслеживает распространение шпионского софта по всему миру. | Citizen Lab (Karabas) |
отсутствие заметного перевеса у какой-либо партии, участвовавшей в выборах | inconclusive results of an election (ssn) |
отсутствие паритета в военной области | military imbalance (ssn) |
отсутствие паритета в обычных вооружениях | conventional imbalance (ssn) |
оценка, учитывающая все плюсы и минусы | risk-benefit judgment (чего-либо ssn) |
Партия всех народов Нигерии | ANPP (All Nigerian Peoples Party kotechek) |
Партнеры в тихоокеанском регионе | PBP (Partners in the Blue Pacific: The United States, Australia, Japan, New Zealand and the United Kingdom launched an informal group aimed at boosting economic and diplomatic ties with Pacific island nations, the White House said on Friday. The group, dubbed Partners in the Blue Pacific (PBP), will seek to support Pacific regionalism and strengthen economic ties between the Pacific islands and the rest of the world. reuters.com Lyashenko I.) |
передавать в соответствующий комитет | remit to the appropriate committee |
передавать законопроект в комиссию | commit a bill |
передать вопрос в комитет | entrust a committee with a task |
передать вопрос в комитет | assign a task to a committee |
Передовая миссия Организации Объединённых Наций в Камбодже | United Nations Advance Mission in Cambodia |
перейти в публичную плоскость | spill into public view (говоря о конфликте // CNN, 2018 Alex_Odeychuk) |
перейти из одной партии в другую | cross the floor of the House |
переходить в другую партию | switch parties (ssn) |
переходить в другую партию | switch to another party (ssn) |
Переходная Миссия Организации Объединённых Наций в Гаити | United Nations Transition Mission in Haiti |
поверить в эту идеологию | have been co-opted by this ideology (Alex_Odeychuk) |
повернуть в нежелательном направлении | take a nasty turn (о политическом курсе и т.п. A.Rezvov) |
Повестка дня развития, принятая в Дохе | Doha Development Agenda |
поворотный момент в избирательной кампании | pivotal moment in the election (CNN Alex_Odeychuk) |
погибать в бою | be killed in battle (ssn) |
подавать в отставку | step down |
поддерживаемый в принципе | backed in concept (CNN Alex_Odeychuk) |
подстрекательство и участие в несанкционированной демонстрации | inciting and taking part in an unauthorised assembly (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
подстрекать иностранные государства к вмешательству в наш избирательный процесс | solicit foreign interference in our elections (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
поиски соглашения, приемлемого для всех сторон | search for a generally acceptable agreement (kee46) |
поймут ли в народе? | will it play in Peoria? |
Поймут ли нас в глубинке? | will it play in Peoria? |
пойти в политику | go into the politics (Alex_Odeychuk) |
покидать в большом количестве | leave in droves (страну из-за неблагоприятных условий Serho) |
полномочия в принятии решений | decision latitude (свобода/степень свободы в принятии решений Artjaazz) |
положение там не улучшается, а становится всё более острым | the situation there is becoming more drastic (bigmaxus) |
положить конец мышлению в духе Холодной войны | put an end to Cold War thinking (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
положить начало практическому движению в направлении всеобщего урегулирования | start towards a comprehensive settlement (bigmaxus) |
получать максимальное число мест в парламенте | win the biggest number of seats in parliament (ssn) |
получить большинство голосов избирателей в первом туре выборов | win a majority on the first ballot (in a field of 17 candidates – ..., на которых баллотировалось 17 кандидатов; New York Times Alex_Odeychuk) |
получить диплом магистра в области публичной политики | earn a Master's in Public Affairs (Alex_Odeychuk) |
получить место в списке | get a place on the ticket (на должность Taras) |
помощник секретаря по финансированию терроризма в Департаменте казначейства Соединённых Штатов | Assistant Secretary for Terrorist Financing (Lyashenko I.) |
поочерёдное пребывание в должности | rotation of office (ssn) |
попавший в немилость | out-of-favor (англ. термин взят из статьи на информационно-новостном портале Huffington Post Alex_Odeychuk) |
Послание Президента высшему законодательному органу о положении в стране | State of the Nation Address (в России оглашается ежегодно на совместном заседании обеих палат grafleonov) |
Послание Президента США Конгрессу "О положении в стране" | State of the Union Address (оглашается ежегодно на совместном заседании сената и палаты представителей; (in the US) a speech about the achievements and plans of the government that the President gives to Congress once a year Taras) |
после дебатов, которые длились всю ночь | after an overnight debate (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
посредник в мирном урегулировании | peace broker (ssn) |
предоставление кредитов в целях развития | development lending (ssn) |
представители всех слоев населения | representatives from all walks of life (ssn) |
прежде, чем перейти к повестке дня, позвольте мне от имени всех выразить наше самое искреннее соболезнование | before taking up the items on our agenda, may I, on behalf of all the members of our committee, extend our deepest sympathy to |
претворять идеи в жизнь | implement ideas (ssn) |
привести в соответствие | harmonise |
привести в сферу влияния Запада | place in the Western sphere of interests (dimock) |
привести всех участников обсуждения к общему пониманию сути вопроса | get everyone on the same page (Zamatewski) |
привести правовую систему страны в соответствие с европейскими нормами | align the country's legal regime with European norms (A.Rezvov) |
призыв в армию в мирное время | peacetime draft (ssn) |
призывы к активному участию в голосовании на выборах | get-out-the-vote pleas (New York Times Alex_Odeychuk) |
примечательно, что в этом году наш комитет отметил своё тридцатилетие | it's noteworthy that this year our committee celebrated marked, observed it's thirtieth anniversary (bigmaxus) |
принимать активное участие в партийной работе | have been taking an active part in party work (defense.gov Alex_Odeychuk) |
принимать в партию | admit to the party (ssn) |
принимать законопроект в ... чтении | pass a bill in its first, second or third reading (bigmaxus) |
принимать участие в работе | sit on |
принять личное участие в разрешении кризиса | take personal charge of the crisis (Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
приём страны в международную организацию | accession to an organization (ssn) |
приём в посольстве | embassy reception (ssn) |
приём в честь | reception in honor of (someone – кого-либо ssn) |
приём в честь | reception for (someone – кого-либо ssn) |
проголосовать в новом туре выборов | vote in the new runoff (Daily Mail Alex_Odeychuk) |
продвигать идеологические линии различных партий в социальных сетях | promote partisan causes on social media (New York Times Alex_Odeychuk) |
продолжать существовать в качестве самостоятельной партии | continue as a separate party (ssn) |
проиграть дебаты в плане желания проголосовать за кандидата | lose the debate over electability (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
производимый в отместку | retaliatory (ssn) |
пройти в парламент | get into the parliament (Zukrynka) |
проникать в организацию | infiltrate an organization (Andrey Truhachev) |
проникать в организацию | penetrate an organization (Andrey Truhachev) |
проникновение иностранного капитала в страну | penetration of foreign capital into a country (ssn) |
проникнуть в государственные органы | sneak into government institutions (New York Times Alex_Odeychuk) |
рассматривать что-либо в парламенте | air something in parliament (ssn) |
рассмотреть законопроект в первом чтении | review a draft law in its first reading (Alexei Yakovlev) |
реакция в духе мачизма | macho response (Alex_Odeychuk) |
реакция на событие в социальных сетях | social media response (CNN Alex_Odeychuk) |
региональный язык, используемый в работе местных органов государственной власти и органов местного самоуправления | provincial working language (Alex_Odeychuk) |
результаты прошедших в стране президентских выборов | result of the country's presidential election (англ. термин взят из репортажа BBC News; the ~ Alex_Odeychuk) |
репатриация капитала в страну | repatriation of capital (ssn) |
республика, готовая к обсуждению всех вопросов | open-minded republic (bigmaxus) |
решать за всех | decide for everyone (Alex_Odeychuk) |
решения сессии являются ориентиром в направлении коренного решения этих проблем | the decisions of the session serve as guidelines to a fundamental solution of these problems (bigmaxus) |
ротация кадров в верхах | rotation of power at the top (Alex_Odeychuk) |
руководить правительством в качестве исполняющего обязанности премьер-министра | govern on a caretaker basis (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
руководство в центре | central leadership (в отличие от руководства на местах; CNN Alex_Odeychuk) |
рыльце в пуху | have feathers on the snout (bigmaxus) |
с момента вступления в должность | since taking office (Reuters Alex_Odeychuk) |
сбор, проверка и подтверждение всех действительных бюллетеней со дня голосования до официального объявления результатов | canvassing ballots (DaryaPrimavera) |
свергать в ходе переворота | to overthrow in a coup (ssn) |
сделать всё возможное | do everything it can (to + inf. ... – ... для + отгл. сущ.; BBC News Alex_Odeychuk) |
сенсационные сообщения в прессе | revelations in the press (ssn) |
сесть в лужу | have egg on one's face get into a mess (bigmaxus) |
система гражданской и военной администрации в провинции | provincial civil and military administration system (Alex_Odeychuk) |
Система защиты от потери давления в кольцевом пространстве стояка | Riser annulus pressure protection system (leaskmay) |
система планирования в случае непредвиденных ядерных происшествий | NCPS (Nuclear Contingency Planning System) |
система принятия решений в условиях единоличной диктатуры | decision-making system under a one-man dictatorship (New York Times Alex_Odeychuk) |
система сдержек и противовесов в демократическом государстве | checked and balanced democratic government (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
система цензуры в интернете | internet censorship system (cnn.com Alex_Odeychuk) |
скамья, занимаемая лидерами оппозиции в парламенте | frontbench (Tata_Lada) |
скандал в связи с выдворением кого-либо за шпионаж | spy row (ssn) |
скандал в связи со взаимной высылкой дипломатов | tit-for-tat expulsions row (ssn) |
скандал в связи со взаимной высылкой журналистов | tit-for-tat expulsions row (ssn) |
скандал в сфере торговли | trade row (ssn) |
скандал происходит в неподходящий момент | row comes at an awkward time (ssn) |
скатываться в анархию | descend into anarchy (Alex_Odeychuk) |
скатываться в анархию | be slipping into anarchy (Washington Post Alex_Odeychuk) |
служба в армии | military service (ssn) |
слушание в порядке надзора | oversight hearing (AMlingua) |
снятие с постов в правительстве | government dismissals |
события на площади Тяньаньмэнь в 1989 г. | the 1989 Tiananmen Square movement (A.Rezvov) |
совершаемый в угоду политическим моментам | politically motivated (Alex_Odeychuk) |
совершаемый в угоду политическим моментам | politically driven (Alex_Odeychuk) |
совершать в предвыборное турне | whistle-stop (bigmaxus) |
совершить политический выпад в сторону оппонента | swiftboat (Boop) |
Совещание по безопасности в Европе | CES (Conference on European Security) |
содействие в вопросах политики | policy assistance |
содействие руководства в центре | assistance from the central leadership (CNN Alex_Odeychuk) |
создавать по всему миру горячие точки | whip up the flames of hotbeds of tension (bigmaxus) |
создавать по всему миру горячие точки | kindle the flames of hotbeds of tension (bigmaxus) |
создавать по всему миру горячие точки | inflame the flames of hotbeds of tension (bigmaxus) |
создавать по всему миру горячие точки | fan the flames of hotbeds of tension (bigmaxus) |
создание положительного имиджа страны в мире при помощи спорта | sportswashing (ИВГ) |
создание условий для полноправного участия в жизни общества | empowerment |
создание условий для полноправного участия в политической жизни общества | political empowerment (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
создание условий для полноправного участия в экономической жизни общества | economic empowerment (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
сотрудничество в военной области | military cooperation (ssn) |
сотрудничество в гуманитарной области | humanitarian cooperation (ssn) |
сотрудничество в деле осуществления крупного проекта | cooperation across a huge project (ssn) |
сотрудничество в деле охраны окружающей среды | environmental cooperation (ssn) |
сотрудничество в какой-либо области | cooperation in the field of something (ssn) |
сотрудничество в области безопасности | security cooperation (AMlingua) |
сотрудничество в области образования | educational cooperation (ssn) |
сотрудничество в области торговли | commercial cooperation (ssn) |
сотрудничество в приграничных районах | cross-border cooperation (напр., между Великобританией и Ирландией в Ольстере ssn) |
сотрудничество в рамках Европейского сообщества | cooperation within the EC |
соучастие в совершении преступления | complicity in a crime (ssn) |
сохранять свои роль и место в конституционной системе государства | preserve their constitutional position (Alex_Odeychuk) |
спад в промышленности | industrial recession (ssn) |
спад в торговле | shrinkage of trade (bigmaxus) |
спад в торговле | downturn in trade (bigmaxus) |
спад в экономике | economic recession (ssn) |
специальные знания в области политики | policy expertise (Alex_Odeychuk) |
сплочение всех сил | consolidation of all forces (ssn) |
стабильность в регионе | regional stability (ssn) |
ставить стороны в неравное положение перед судом | place the parties in a position of inequality before the court (ssn) |
становиться всё более авторитарным | be becoming increasingly authoritarian (Alex_Odeychuk) |
становиться всё запутаннее | get a lot messier (говоря о кризисе; CNN Alex_Odeychuk) |
Стратегия роста, одобренная лидерами АТЭС в Йокогаме в 2010 году | Yokohama Leaders' Growth Strategy (АТЭС MichaelBurov) |
существовать в условиях мира | to exist in peace (ssn) |
существующий миропорядок по понятиям, но не в соответствии с международным правом | international rules-based system (по понятиям, но не по праву: laws – право, но rules – понятия, т.е. с нарушением международного права в пользу тех, кто устанавливает "правила" Peter Cantrop) |
существующий порядок по понятиям, но не в соответствии с международным правом | international rules-based system (Peter Cantrop) |
таить в себе негативные политические последствия | be fraught with political complications (Alex_Odeychuk) |
текст в области государственного строительства | statecraft text (Alex_Odeychuk) |
только в этом году было проведено 5 крупномасштабных манёвров | this year alone more than 5 large-scale maneuvers were carried out by our country (bigmaxus) |
у меня вся оснастка удильщика: удочка, леска с поплавком, грузило, крючок с поводком | I have an angler's fishing tackle: rod, line with float, sink, hook with leader |
у него законное право подать в суд | his legal right to sue (bigmaxus) |
у него очень слабая поддержка в этом штате | his power base in this state is very weak (bigmaxus) |
убедить в необходимости принятия внёсенных законопроектов | sell legislative proposals (New York Times Alex_Odeychuk) |
убеждать народ в своей правоте | to carry the people with one (ssn) |
ужаснуть всех, кто прочитал конституцию | horrify anyone who has read the constitution (Alex_Odeychuk) |
уйти в отставку | give up power (Alex_Odeychuk) |
укреплять своё положение в ходе избирательной кампании | gain momentum in the race (CNN Alex_Odeychuk) |
управляемый в ручном режиме | micromanaged (New York Times Alex_Odeychuk) |
усилить влияние идеологии на все сферы общественной жизни | tighten ideology in all aspects of society (from the government, companies, schools, rural villages and urban residential communities to the internet // CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
уходить в отставку с поста лидера партии | stand down from the post of the leader of a party (ssn) |
участвовать в антирежимных протестах | attend antiregime protests (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
участвовать в выборах | take part in the election (В.И.Макаров) |
участвовать в выборах | contest (о кандидатах) |
участвовать в выборах | go to the polls |
участвовать в выборах | stand in the election (The people who stand in the election hoping to be chosen as Members of the Scottish Parliament are known as Prospective Parliamentary Candidates. • Four candidates were successfully nominated to stand in the election. • Nigel Farage confirms he will not stand in the election as he promises to 'traverse the length and breadth' of the UK.) |
участвовать в выборах | fight an election (e.g. The mayor has decided against fighting another election Anglophile) |
участвовать в выборах | run for election (Bullfinch) |
участвовать в политической агитации и пропаганде | participate in political speech (в политической агитации и пропаганде Alex_Odeychuk) |
участвовать в политической борьбе | participate in political speech (в политической агитации и пропаганде Alex_Odeychuk) |
участвовать в политической борьбе | participate in politics (CNN Alex_Odeychuk) |
участвовать в политической жизни | participate in political speech (Alex_Odeychuk) |
участвовать в политической жизни | participate in politics (CNN Alex_Odeychuk) |
участвовать в политической кампании | get involved in a political campaign (New York Times Alex_Odeychuk) |
участвовать в предвыборной гонке за пост | run for office (Zukrynka) |
участвовать в работе | sit on (комиссии правления и т.п.) |
участвующий в политической деятельности | politically engaged ("Politically engaged Canadians express dismay over the ouster of Jim Wilson from Liberal caucus." ART Vancouver) |
Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций | the Federal Service for Supervision of Communications, Information Technology, and Mass Media (с сайта Роскомнадзора oshkindt) |
федеральная целевая программа повышения правовой культуры избирателей и организаторов выборов в Российской Федерации | federal special-purpose program for improving legal culture of voters and election administrators in the Russian Federation |
Федеральное управление по руководству действиями в чрезвычайных условиях США | FEMA (Federal Emergency Management Agency; правительственный орган США, создан в 1978 г. для руководства военно-мобилизационными приготовлениями, гражданской обороной, борьбой со стихийными бедствиями) |
фиаско в сфере связей с общественностью | public relations fiasco (Times; the ~ Alex_Odeychuk) |
фиаско с перестановками в правительстве | reshuffle fiasco (ssn) |
финансово-экономическое лидерство в мире | economic and financial leadership in the world (англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
церемония приведения к присяге при вступлении в должность | swearing-in (New York Times Alex_Odeychuk) |
церемония торжественного вступления в должность | inauguration ceremony (Alex_Odeychuk) |
церемония торжественного вступления в должность президента | presidential inauguration ceremony (Alex_Odeychuk) |
членство в НАТО | NATO membership (Andrey Truhachev) |
шумная словесная перепалка в парламенте | noisy exchanges in Parliament (ssn) |
экспансионистская политическая идеология, рядящаяся в тогу религии | expansionist political ideology, dressed up as a religion (Alex_Odeychuk) |
экстремисты и маргиналы всех мастей | extremists and fringe movements (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
эта проблема беспокоит всех нас | this problem concerns us all (bigmaxus) |
эта проблема затрагивает нас всех | this problem concerns us all (bigmaxus) |
эти предложения-попытка увести в сторону от практического решения этих насущных проблем | these proposals are attempts to distract attention from the search for realistic solutions to disarmament issues (bigmaxus) |
этот принципиальный и последовательный курс встречает поддержку народов во всём мире | this fundamental and consistent policy is welcomed all over the world (bigmaxus) |
я сделал всё, что смог | I shot my wod (т.е. "не ждите от меня большего" bigmaxus) |
я сделал всё, что смог | I shot my wad (т.е. "не ждите от меня большего" bigmaxus) |
ядерные взрывы в мирных целях | PNE (peaceful nuclear explosions) |
ястреб, сам не служивший в армии | chickenhawk |