DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Politics containing prendre | all forms | exact matches only
FrenchRussian
menace de prendre des sanctionsугроза применения мер воздействия
mesures à prendreпредпринимаемые меры
ne laisser prendre à aucune sorte de provocationsне поддаваться ни на какие провокации
obligation de prendre des mesures afin de concrétiser le droit à l'alimentationобязательство государств принять меры
prendre aux fondements de nos valeursподрывать основы наших ценностей (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
prendre conscience du dangerсознавать опасность
prendre de du prestigeзавоевать авторитет
prendre de l'autoritéзавоевать авторитет
prendre des contre-mesuresпринимать контрмеры
prendre des mesuresпредпринимать меры
prendre des sanctions contreприменять меры взыскания
prendre effetприобретать силу (Напр. закона)
prendre en considération la position de l'autre partieучитывать позицию другой стороны
prendre exempleбрать пример
prendre la parole devant le Parlementвыступить с речью перед парламентом (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
prendre la tête d'une liste aux prochaines électionsвозглавить список кандидатов на предстоящих выборах (Le Parisien, 2018)
prendre l'ascendant sur...завоевать авторитет
prendre le contrôle de...устанавливать контроль над
prendre le parti de...выступать на стороне
prendre le parti deвзять чью-л. сторону (qn)
prendre le paysзавоёвывать страну
prendre le pouvoirзахватывать власть
prendre le pouvoirбрать власть
prendre le pouvoirвзять власть в свои руки (Alex_Odeychuk)
prendre le pouvoir entre ses mainsбрать власть в свои руки
prendre le problème à bras-le-corpsзаняться вплотную проблемой
prendre l'initiativeвыступить с предложением
prendre l'initiativeвыступать с инициативой
prendre l'initiative de...делать шаг к
prendre l'ordreполучать приказ
prendre part au congrèsучаствовать в конгрессе
prendre part au meetingучаствовать в митинге
prendre part au travail socialвести общественную работу
prendre part aux événementsучаствовать в событиях
prendre part à la batailleучаствовать в сражении
prendre part à la conférenceучаствовать в совещании
prendre part à la guerreпринимать участие в войне
prendre part à la révolutionучаствовать в революции
prendre part à l'entretienпринимать участие в беседе
prendre part à l'entretienприсутствовать на встрече
prendre part à l'opérationучаствовать в операции
prendre part à l'émulation socialisteвключаться в социалистическое соревнование
prendre part à un voteголосовать
prendre part à une aventureучаствовать в авантюре
prendre personnellement le contrôle du gouvernementвзять в свои руки руководство деятельностью правительства (Alex_Odeychuk)
prendre pour les otagesрассматривать в качестве заложников
prendre pretexte de conflit armé pour déclencher une guerreиспользовать вооружённый конфликт как повод к войне
prendre réellement le pouvoirвзять реальную власть в свои руки (Alex_Odeychuk)
prendre sa retraite de la politique nationaleуйти из большой политики (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
prendre ses distancesотмежёвываться (avec ... - от ... // Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk)
prendre ses distancesдистанцироваться (prendre ses distances avec son prédécesseur - дистанцироваться от своего предшественника // LCI, 2018 I. Havkin)
prendre ses distancesдистанцироваться (I. Havkin)
prendre ses distances avec son prédécesseurдистанцироваться от своего предшественника (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
prendre ses fonctionsприступать к исполнению служебных обязанностей
prendre ses responsabilités en vue des européennes de 2019взять на себя ответственность по подготовке к выборам в Европейский парламент 2019 года (..., en étant tête de liste - ..., став первым номером избирательного списка // Le Journal du Dimanche, 2018 Alex_Odeychuk)
prendre sous la protectionбрать под защиту
prendre sous une frappeподвергать удар у воен
prendre un caractèreприобретать характер
prendre un caractèreпринимать характер
prendre un caractère chroniqueпринимать хронический характер
prendre un caractère irréversibleпринимать необратимый характер
prendre une part active à la lutteпринимать активное участие в борьбе
prendre une résolutionвыносить решение
prendre une résolutionпринимать резолюцию
prendre une sanction disciplinaireналагать дисциплинарное взыскание
Projet de résolution de l'Assemblée générale de l'ONU sur certaines mesures urgentes à prendre en vue de diminuer le danger de guerreПроект резолюции Генеральной Ассамблеи ООН о некоторых неотложных мерах по уменьшению военной опасности
refus de prendre l'initiative de recourir aux armes nucléairesотказ от применения первыми ядерного оружия
s'inquiéter de l'ampleur que prend ce mouvementбыть обеспокоенным масштабом этого движения (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
être contraint de prendre des mesures nécessairesбыть вынужденным принимать необходимые меры
être forcé de prendre des mesures de riposteбыть вынужденным пойти на ответные меры
être prendre la tête de la lutteвозглавлять борьбу
être prêt à prendre la responsabilitéготовность взять ответственность (на себя)