DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Politics containing de par | all forms
FrenchRussian
affaibli par une série de polémiquesослабленный целым рядом споров (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
atteindre des objectifs de politique extérieure par des moyens de guerreдостигать внешнеполитических целей военными средствами
commencer à voir les premiers effets de la politique menée par ce gouvernementначать видеть первые результаты политики, проводимой действующим правительством (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
commencer à voir les premiers effets de la politique menée par le gouvernementначать видеть первые результаты политики правительства (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
conditionnement de la guerre par les rapports économiquesобусловленность войны экономическими отношениями
Déclaration de Moscou sur la responsabilité des criminels de guerre pour les crimes commis par eux pendant la deuxième guerre mondialeМосковская декларация об ответственности военных преступников за совершенные ими преступления в ходе второй мировой войны
Déclaration sur la défaite de l'Allemagne et la prise en charge par les gouvernements des quatre puissances alliées de l'autorité suprême en AllemagneДекларация о поражении Германии и о взятии на себя верховной власти в отношении Германии правительствами четырёх союзных держав
déçue par le manque de mesures socialesразочарованный отсутствием мер поддержки социально незащищённых слоёв населения (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
encercler les pays socialistes par une chaîne de terrains militaro-stratégiquesохватывать цепью военно-стратегических плацдармов
inadmissibilité de la conquête des terres d'autrui par l'agressionнедопустимость захвата чужих земель путём агрессии
les effets de la politique menée par le gouvernementрезультаты политики правительства (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
les effets de la politique menée par le gouvernementрезультаты политики, проводимой правительством (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
les premiers effets de la politique menée par ce gouvernementпервые результаты политики, проводимой действующим правительством (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
les premiers effets de la politique menée par le gouvernementпервые результаты политики правительства (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
les premiers effets de la politique menée par le gouvernementпервые результаты политики, проводимой правительством (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
liquidation par étapes de l'arme nucléaireпоэтапная ликвидация ядерного оружия
ministre de l'Intérieur par intérimисполняющий обязанности министра внутренних дел (Alex_Odeychuk)
moyens de télécommunications par satellitesсредства спутниковой связи
Mémorandum portant sur l'entente concernant l'établissement des données de départ relatives au Traité signé par l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques et les Etats-Unis d'Amérique sur la destruction de leurs missiles à moyenne portée et à plus courte portéeМеморандум о договорённости об установлении исходных данных в связи с Договором между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединёнными Штатами Америки о ликвидации их ракет средней дальности и меньшей дальности
observation par les moyens techniques nationaux de contrôleнаблюдение национальными техническими средствами контроля
obtenir la nationalité française promise par le président de la Républiqueполучить французское гражданство, обещанное президентом республики (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
par la force de l'armeсилой оружия
par le président de la républiqueпрезидентом республики (Alex_Odeychuk)
par rapport aux élections de 2014по сравнению с выборами 2014 года (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
par la voie de guerreвоенным путём
par la voie de négociationsпутём переговоров
parmi les nombreux sujets abordés par le chef de l'Étatсреди многих тем, затронутых главой государства (LCI, 2018)
passer par de pénibles épreuvesпроходить через тяжкие испытания
passer par de rudes épreuvesпроходить через тяжкие испытания
principe de l'inadmissibilité de la conquête des terres d'autrui par l'agressionпринцип недопустимости захвата чужих земель путём агрессии
Projet de convention sur le secours en cas d'accident nucléaire ou de situation provoquée par un accident suivi d'émanations radioactivesПроект конвенции об оказании помощи в случае ядерной аварии или радиационной аварийной ситуации
propagande par de presseпечатная пропаганда
remplir les ses obligations prescrites par les accords de Minskвыполнять обязательства по Минским соглашениям (ZolVas)
respect par qn des de ses obligations prescrites par les accords de Minskвыполнение к-л обязательств по Минским соглашениям (ZolVas)
respect par qn des de ses obligations prévues par les accords de Minskвыполнение к-л обязательств по Минским соглашениям (Украина, 2014-2015 ZolVas)
respecter les ses obligations prévues par les accords de Minskвыполнять обязательства по Минским соглашениям (Украина, 2014-2015 ZolVas)
respecter les ses obligations prévues par les accords de Minskвыполнять обязательства по Минским соглашениям (ZolVas)
règlement par la voie de négociationsурегулирование путём переговоров
règlement par la voie de négociationsрешение путём переговоров
règlement par la voie de négociationsразрешение путём переговоров
résoudre par la voie de négociationsрешать путём переговоров
résoudre par la voie de guerreрешать военным путём
solution par la voie de négociationsрешение путём переговоров
solution par la voie de négociationsразрешение путём переговоров
suppression de l'exploitation de l'homme par l'hommeликвидация эксплуатации человека человеком
suppression de toute exploitation de l'homme par l'hommeуничтожение всякой эксплуатации человека человеком
suppression par étapes de l'arme nucléaireпоэтапная ликвидация ядерного оружия
système administratif de gestion par commandementкомандно-административная система
un point de vue partagé par l'ensemble de l'oppositionточка зрения, разделяемая всей оппозицией (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
voir les premiers effets de la politique menée par ce gouvernementвидеть первые результаты политики, проводимой действующим правительством (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
voir les premiers effets de la politique menée par le gouvernementвидеть первые результаты политики правительства (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
être reçu à l'Élysée par le chef de l'Étatбыть принятым в Елисейском дворце главой государства (Ouest-France, 2018)
être reçu à l'Élysée par le chef de l'Étatбыть принятым в Елисейском дворце главой государства