DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Contextual meaning containing and | all forms | exact matches only
EnglishRussian
and/orи (на самом деле, в большинстве случаев всю конструкцию можно заменить на "и" или "или" 4uzhoj)
and that's thatи только (I have known this gentleman for many years and have always accepted the fact that his success has come through sheer hard work – and that's that!)
and you?а у вас? ("How are you?" – "Good. And you?" Shabe)
and you?а у тебя? ("How are you?" – "Good. And you?" Shabe)
and you're doneи всё (Alex_Odeychuk)
be alive and wellне перевестись (I'm glad to see chivalry is alive and well – thank you for holding the door for me. 4uzhoj)
be few and far betweenдолго не встречаться (A jerry can wouldn't go amiss too – sometimes petrol stations are incredibly few and far between. – Есть места, где можно ехать полдня и не встретить ни одной заправки. 4uzhoj)
be given the runaround time and againбезуспешно обивать пороги
be so good as to love smb and take smb into favourпрошу любить и жаловать ("Ивана Кузмича дома нет, – сказала она, – он пошел в гости к отцу Герасиму; да все равно, батюшка, я его хозяйка. Прошу любить и жаловать." (А.С. Пушкин "Капитанская дочка") – "Iván Kouzmitch is not at home," said she. "He is gone to see Father Garassim. But it's all the same; I am his wife. Be so good as to love us and take us into favour." (Перевод M. P. E. Milne-Home) weblitera.com Tamerlane)
between ... and ...и ... , и ... (Penguins are perfectly adapted to a half life between land and sea. – ...для жизни и на суше, и в воде I. Havkin)
done and doneсказано-сделано (sometimes works Tanya Gesse)
each and every dayнеизменно
fall and hitупасть на (кого-либо; контекстуальный перевод SAKHstasia)
features and functionalityфункционал (4uzhoj)
few and far betweenпостольку поскольку (в знач. "мало, редко")
find oneself down and outразочароваться в профессии (оказаться не у дел Taras)
front and centerза работу! (Из кинофильма "Робокоп" (1987): Murphy, front and center Mr. Wolf)
front and centerприготовься! (Из кинофильма "Робокоп" (1987): Murphy, front and center Mr. Wolf)
front and centerза дело! (Из кинофильма "Робокоп" (1987): Murphy, front and center Mr. Wolf)
front and centerна выход! (Из кинофильма "Робокоп" (1987): Murphy, front and center Mr. Wolf)
front and centerприступай к исполнению! (Из кинофильма "Робокоп" (1987): Murphy, front and center Mr. Wolf)
here and there and everywhereсплошь да рядом (ВосьМой)
here and there and everywhereсплошь и рядом (ВосьМой)
here there and everywhereсплошь да рядом (ВосьМой)
here there and everywhereсплошь и рядом (ВосьМой)
here, there and everywhereсплошь да рядом (ВосьМой)
here, there and everywhereсплошь и рядом (ВосьМой)
if and when something comes into playпо мере возникновения (Alexander Demidov)
in-and-outточечный (Ремедиос_П)
irresponsibility and slovenly workразгильдяйство (I think the best we can do is a more explanatory translation: Причина и так ясна –разгильдяйство на всех уровнях – The reason is more than clear – irresponsibility and slovenly work at all levels. themoscowtimes.com)
naturally fall into place and solve oneselfотпасть (Then, the rest of the issues will naturally fall into place and solve themselves.)
nice and easyтихой сапой (4uzhoj)
out-and-outстопроцентный
out and outстопроцентный (bigmaxus)
over and overпод страхом
Risk Oversight and Advisory CommitteeНадзорно-консультативный комитет по вопросам рисков (Программа Организации Объединенных Наций по населенным пунктам jerrymig1)
standard terms and conditionsтиповые условия поставки (положения и условия – парный синоним 4uzhoj)
through the good times and the badчерез всё хорошее и плохое