DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing я убеждён, что | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
меня убедили, что он хороший пилотI am sold on him as a pilot
мои исследования убедили меня в том, чтоmy studies have convinced me that
он легко убедил меня в том, чтоhe easily satisfied me that
я глубоко убеждён в том, чтоit is my strong conviction that
я довольно твёрдо убеждён, чтоI feel quite strongly that (Aslandado)
я имел возможность убедиться на опыте, чтоit has been my experience that
я имел возможность убедиться, чтоit has been my experience that
я имел возможность убедиться на опыте, чтоit has been my experience that
я могу убедить его в чём угодноI can make him believe anything I choose
я отчасти убеждён, что мы зря тратим ваше времяI half suspect we're wasting your time (nadine3133)
я полностью убеждён, что он говорит правдуI am fully satisfied of the truth of his statement
я положительно убеждён, что вы не правыI do think you are wrong
я пытался убедить его в том, что курить вредноI remonstrated with him on the dangers of smoking
я совершенно убеждён, чтоI am thoroughly persuaded that
я совершенно убеждён, что он неправI am thoroughly persuaded that he is wrong (that they had been here, that he will come, etc., и т.д.)
я твёрдо убеждён, чтоit is my considered opinion that
я твёрдо убеждён, чтоit is my considered opinion that
я убедился, что...I satisfied myself that...
я убедился, чтоI am satisfied that (Mishonok)
я убеждён, чтоI am convinced that (Супру)
я убеждён, чтоI remain convinced that (Martini believes that those in the spirit realm are detached from our time frame and can see into the past or future. (...) He remains convinced that we pass to another realm and can communicate after we die because he says that he has heard corroborating information on various matters from psychics and others who have had no contact with each other. (coasttocoastam.com)  ART Vancouver)
я убеждён, чтоI am certain that (Супру)
я убеждён, что вам следует поехать тудаI do think you ought to go there
я убеждён, что вам следует пойти тудаI do think you ought to go there
я убеждён, что вы неправыI bet you are wrong
я убеждён, что дело против него было сфабрикованоI'm sure he was framed
я убеждён придерживаюсь мнения, что он правit is my persuasion that he is right
я убеждён, что он хороший пилотI am sold on him as a pilot
я убеждён, что у него нет достойного противникаI am confident that no rival could stay with him
я убеждён, что это верноI am persuaded that it is true
я уверен, что смогу убедить тебяstay with me a minute longer. I'm sure that I can convince you
я хочу убедиться, что он здесьI want to make sure that he is here
я хочу убедиться, что они не попытаются сэкономить на мне, и я в итоге не окажусь кинутым.I want to make sure they don't try to cheap out on me and I end up getting bamboozled. (Alexey Lebedev)