DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing я вас знаю | all forms | in specified order only
RussianEnglish
боюсь, что она обиделась на ваше замечание, хотя я знаю, что вы ничего плохого не имели в видуI'm afraid she took umbrage about your remark, which I know was not intended to be rude
вы и не знаете, как я вас всех люблюyou don't know how I love you all
вы меня знаете, а я вас нетyou have the advantage of me
вы прекрасно знали, что я хотел сказатьyou must have known quite well what I meant
если бы вы знали, что я пережил!if you knew all that I have gone through!
когда я назову вашу фамилию, громко отзывайтесь, чтобы мы знали, что вы здесьwhen I call your name, shout out so that we know you're here
о, кому вы рассказываете, я-то лучше знаю!oh, come along, I know better than that!
у меня такое чувство будто я вас давно знаюI feel as though I've known you for a long time
я бы хотел, чтобы вы об этом зналиI should like you to know it (her to go with you, her to be near me, etc., и т.д.)
я вас знаюI know you
я знаю вас лучше, чем онI know you better than he
я знаю вас лучше, чем онаI know you better than she
я знаю, вы шутите, вы опять меня обманываете!I know you're only joking, you're having me on again!
я знаю, как вы к нему относитесьI know how you feel toward him
я знаю, о чём вы думаетеI know what you are thinking
я знаю, что вы думаетеI know what you are thinking
я знаю, что вы на их сторонеI know you are in sympathy with them
я знаю, что вы умнее меня, но вы не должны это постоянно подчёркиватьI know you are cleverer than I am, but you needn't rub it in
я знаю, что подвёл вас, но не надо срамить меня за это при знакомыхI know I've let you down, but don't rub it in before my friends
я и без вас знаюyou can't tell me anything about that
я и без вас знаюI've been there before
я не знал, что вы родственникиI didn't know you were related
я не знаю, к чему вы клонитеI don't know what you are driving at
я не знаю, как достать для вас приглашениеI don't see my way to get you an invitation
я не знаю, как раздобыть для вас приглашениеI don't see my way to get you an invitation
я не знаю, что вы в ней находитеI don't know what you can see in her
я не знаю, что вы этим хотите сказатьI don't know what you are driving at
я о вас знаюyour name sounds familiar
я о вас знаюI've heard your name many times
я об этом знаю столько же, сколько выyour guess is as good as mine
я только потому вам не ответил, что не знал вашего адресаI didn't answer you simply because I didn't know your address
я хотел бы поставить вас в известность :, я бы хотел, чтобы вы зналиI would have you to know
я хочу, чтобы вы знали, чтоI want to be clear that (Johnny Bravo)
я хочу, чтобы вы знали, чтоlet me make it clear that (Johnny Bravo)