Russian | English |
всё говорит о том, что это только показуха | all the signs suggest it's only for show (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
одно это уже говорит о том, что это подделка | this alone stamps it false |
он принялся говорить о том, что нужно больше электростанций, хотя это не имело отношения к делу | he launched into a digression on the need for more power plants |
уже одно это говорит о том, что вся эта история – клевета | this alone stamps the story as a slander |
уже это одно говорит о том, что вся эта история – клевета | this alone stamps the story as a slander |
это говорит о том, что | this is to say that (Johnny Bravo) |
это говорит о том, что | this suggests that (Aleksandra007) |
это говорит о том, что нынешний экономический бум не продлится долго | that doesn't bode well for the sustainability of the current boom (Newsweek) |
Это обстоятельство говорит несомненно о том, что | This fact casts some doubt that (Б.Н. Климзо. Ремесло технического переводчика. Raisa44) |
это письмо говорит о том, что он ещё жив | this letter proves him to be still alive |