Russian | English |
вышивать или шить "ёлочкой" | herringbone |
из этого материала хорошо шить | this material tailors well |
как будто шило в одном месте | on pins and needles |
мастерица шить | a mistress of needlework |
менять шило на мыло | bargain one trouble for another |
менять шило на мыло | get something for nothing (Maggie) |
нож наподобие шила для колки льда | icepick (см. "Основной инстинкт" КГА) |
он ни шьёт ни порет | he keeps hemming and hawing |
он уже второй костюм шьёт у того портного | he is already having his second suit made by that tailor |
он шьёт все свои вещи | all his clothes are made to order (у портно́го) |
он шьёт костюм у хорошего портного | he is having a suit made by a good tailor |
она искусно шьёт | she is a deft hand with the needle |
она мастерица шить | She's a nailer at sewing (Taras) |
она может сама шить себе платья | she can make her own dress |
она может сама шить себе платья | she can make her own dresses |
она хорошо шьёт | she is handy with the needle |
она шьёт очень чисто | she sews very neatly |
она шьёт рубашку | she is sewing a shirt |
она шьёт себе всё сама | she makes all her own dresses |
она шьёт себе точно такие же платья, как те, которые видит в кино | she copies the clothes she sees in the films |
поменять шило на мыло | trade bad for worse |
сапожное шило | pegging awl |
сапожное шило | pegging-awl |
тот, кто шьёт | stitcher |
умеющий шить | able to do plain work |
шило в штанах | ants in one's pants (Bullfinch) |
шило для пробивки дыр в подкове | heading tool |
шило для продевания нити | threader |
шило, использованное вместо отвёртки | an awl pressed to do duty as a screw-driver |
шило, использованное вместо отвёртки | an awl pressed to do duty as a screwdriver |
шило на мыло | out of the frying pan and into the fire (Люба беспомощно посмотрела на подругу. – Шило на мыло, – сказала та. – Пьяницу на вора…< >Liuba stared helplessly at her friend. "Out of the frying pan and into the fire," she said. "You're trading a drunk for a thief." (Michele Berdy)) |
шило на мыло | six of one and half a dozen of the other (idiom informal saying said when you think that neither of two choices is better than the other Х "Shall we go by car or train?" "I don't know, it's six of one and half a dozen of the other." OALD Alexander Demidov) |
шить в сборку | full |
шить в сборку | quill |
шить в складку | full |
шить в стиле мужской одежды | tailor (о женских костюмах) |
шить в тамбур | chain stitch |
шить "внахлёстку" | whipstick |
шить "внахлёстку" | whipstitch |
шить золотом | embroider in gold |
шить костюм из разных кусочков | pane |
шить костюмы для актёров | dress actors |
шить лоскутное одеяло | pane |
шить мелкими стежками | sew with close stitches |
шить на | tailor (кого-либо) |
шить на вырост | make with room for growth |
шить на живую нитку | tack |
шить на живую нитку | whip stitch |
шить на живую нитку | baste |
шить на заказ | hand tailor |
шить на заказ | hand-tailor |
шить на машине | machine |
шить на ранту | welt (обувь) |
шить одежду | make clothing (grigoriy_m) |
шить платье | make a dress (a coat, a blouse, etc., и т.д.) |
шить платье | sew a dress |
шить по индивидуальному заказу | hand tailor |
шить по индивидуальному заказу | hand-tailor |
шить по мерке | tailor (Moscowtran) |
шить по моде | style |
шить самой себе | make one's own clothes |
шить себе одежду у Джоунза | be tailored by Jones |
шить серебром | embroider in silver |
шить металлическими скобами | staple |
шить через край | whip stitch |
шить через край | whipstick |
шить "ёлочкой" | herringbone |
эта машина шьёт крупной строчкой | this machine sews with a large stitch |
это ателье шьёт из материала заказчика | this shop will make up a customer's own material |
это ателье шьёт из материала клиента | this shop will make up a customer's own material |
я шила в мешке не таю | what you see is what you get (Bartek2001) |