DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing шаг | all forms | exact matches only
RussianItalian
беглый шагpasso di corsa
быстрый шагpasso serrato
быстрый шагtrotto
быть в шаге отessere a un soffio da (spanishru)
быть на один шаг от...essere a un passo da...
в двух шагахa due passi
в двух шагахa due passi (chachik)
в двух шагах отсюдаa due passi da qui
в нескольких шагахa pochi passi
в нескольких шагахa breve distanza (situato a breve distanza Himera)
в трёх шагаха tre passi
волчий шагpasso lupino
выровнять шагandare al passo (идти в ногу)
гигантские шагиgiostra (аттракцион)
гигантские шагиcorsa intorno al palo (дет. игра)
делать первые шагиmuovere i primi passi
делать первые шагиesordire (в искусстве)
делать первые шагиesordiare (в искусстве)
делать первые шагиessere alle prime armi
делать первые шаги вfare le sue prime esperienze in q.c (чём-л.)
делать первые шаги вessere alle sue prime esperienze in q.c. (чём-л.)
делающий первые шагиprincipiante (Taras)
задержать шагиtrattenere il passo
задерживать шагиtrattenere il passo
замедление шагаrallentamento del passo
замедлить шагrallentare il passo
замедлить шагиrallentare il passo
замедлить шагиallentare il passo
замедлять шагrallentare
звучат шагиecheggiano i passi
идти вперёд гигантскими шагамиandare avanti a passi di gigante
идти вперёд гигантскими шагамиprogredire a passi da gigante
идти вперёд гигантскими шагамиfar i passi da gigante
идти вперёд семимильными шагамиandare avanti a passi giganteschi
идти семимильными шагамиfar i passi da gigante
конкретные шагиpassi specifici (Sergei Aprelikov)
контр-шагcontrappasso (Esseno)
ложный шагpasso falso
лёгкий шагpasso leggero
маленький шагpassettino (Attonn)
мерный шагpasso cadenzato
на каждом шагуa ogni pie sospinto
на каждом шагу́ad ogni passo
на каждом шагуa ogni piè sospinto (Assiolo)
направить шагиdirigere i propri passi
направить шагиincamminarsi
направить шагиvolgere i passi verso (un luogo)
находиться в нескольких шагах от...trovarsi a pochi passi da... +G
не на каждом шагу такое встретишьnon si trova a ogni uscio (о редкой вещи)
не отставать ни на шагnon rimaner indietro nemmeno di un passo
неловкий шагscappuccio
необдуманный шагmossa incauta
необходимые шагиpassi necessari (Sergei Aprelikov)
необходимые предстоящие шагиil da farsi (См. пример в статье "необходимые действия". I. Havkin)
неосторожный шагmossa incauta
неправильный шагuna mossa sbagliata
неслышными шагамиa passi silenziosi
неслышными шагамиa passi felpati
неслышными шагамиa passi felini
неслышными шагамиcon taciti passi
ни на шаг не отступатьnon mollare
ни на шаг не отступатьnon cedere un passo
ни на шаг не отходитьessere cucito (от кого-л., a qd)
ни шагу назадneanche un passo indietro
ни шагу назад!non un passo indietro!
один шаг за разun passo alla volta (tania_mouse)
опасный шагpasso periglioso (gorbulenko)
останавливаться на каждом шагуfare come l'asino del pentolaio
отбивать шагsegnare il passo (на месте)
отбивать шагmarciare a passo cadenzato
отойти на шагdilungarsi un passo
отступать на два шага́retrocedere di due passi
отступить на два шага́retrocedere di due passi
парадный шагpasso di parata
первые шагиesordimento (в искусстве)
первые шагиi primi passi (тж. перен.)
первые шагиavvio
первые шаги всегда трудно даютсяgli avviamenti sono sempre difficili
первые шаги цивилизацииgl 'inizi della civilta
печатать шагcadenzare i passi
печатать шагregolare i passi
печатать шагcamminare a passo cadenzato
поблизости, в двух шагахa breve distanza (Himera)
послышались шагиsi senti un rumore di passi
поспешные шагиpassi frettolosi
предостеречь от необдуманного шагаmettere in guardia da un passo avventato (Assiolo)
предостеречь кого-л. от необдуманного шагаdistogliere qd da un'azione precipitata
предпринять дальнейшие шагиintraprendere passi ulteriori
предпринять дальнейшие шагиiniziare passi ulteriori
предпринять необходимые шагиintraprendere i passi necessari
предпринять рискованный шагgiocare una carta arrischiata
предпринять шагиmuovere dei passi
прибавить шагуaffrettare il passo
прибавить шагуallungarsi il passo
прибавить шагуraddoppiare il passo
прибавить шагуaccelerare il passo
прибавить шагуallungare il passo
прибавлять шагaffrettare il passo (Olya34)
размеренность шагаcadenza nel passo
размеренный шагpasso ritmico
размеренный шагpasso misurato
размеренный шагpasso cadenzato
размеренный шагpasso ritmato
размеренный шагpasso regolato
размерить каждый шагcompassare ogni passo
размерять каждый шагcompassare ogni passo
рискнуть на дерзкий шагazzardarsi ad un passo ardito
рискованный шагun passo pieno di rischio
рискованный шагun passo pericoloso
рискованный шагpasso periglioso (gorbulenko)
саженные шагиpassi da gigante
сбиться с шагаnon andare piu al passo (con qd)
сбиться с шагаsbagliare il passo
сделать ложный шагmettere il piede in fallo
сделать ложный шагfare una mossa falsa
сделать необдуманный шагcompiere un'imprudenza
сделать необдуманный шагcompiere un gesto inconsulto
сделать отчаянный шагfar un passo disperato
сделать отчаянный шагgiocare l'ultima carta
сделать ошибочный шагporre il piede in fallo
сделать ошибочный шагmettere il piede in fallo
сделать решительный шагfare il passo decisivo
сделать решительный шагsaltare il fosso
сделать шагfar un passo
сдержать шагfrenare il passo
сдерживать шагfrenare il passo
семимильными шагамиa passi da gigante (пр.: развиваться kingkobra97)
скользящие шагиpassi leggeri
со скоростью пешехода/шагаa passo d'uomo (dessy)
совершить неверный шагfare un passo falso (massimo67)
строевой шагpasso cadenzato
тихие шагиpassi leggeri
торопливые шагиpassi frettolosi
тяжёлые шагиpassi pesanti
тяжёлый шагpasso pesante
убавить шагуrallentare il passo
удержать кого-л. от необдуманного шагаritenere qd da un passo sconsiderato
укоротить шагaccorciare il passo
ускоренный шагpasso forzato
ускоренный шагpasso sforzato
ускоренный шагpasso accelerato
ускоренный шагpasso rinforzato
ускорить шагstendersi il passo
ускорить шагstringere il passo
ускорить шагstudiare il passo
ускорить шагsciogliersi il passo
ускорить шагaffrettare il passo
ускорить шагallungarsi il passo
ускорить шагallungare il passo
ускорить шагraddoppiare il passo
ускорить шагraffrettare il passo
ускорить шагaccelerare il passo
ускорить шагиaccelerare il passo
ускорять шагstringere il passo
ускорять шагaffrettare il passo (Olya34)
ускорять шагaccelerare il passo
участить шагaccelerare il passo
форсированный шагpasso di carica
ходить больши́ми шагамиcamminare a grandi passi
чеканить шагregolare i passi
чеканить шагcadenzare i passi
чеканить шагmarciare a passo cadenzato
черепашьими шагамиa passi di testuggine
чёткие шагиpassi distinti
шаг винтаpasso della vite
шаг вперёдpasso in avanti (vpp)
шаг за шагомun passo alla volta (nemico401)
шаг за шагомtacca tacca
шаг за шагомun po' alla volta (http://it.bab.la/dizionario/italiano-inglese/un-po-alla-volta August Seneca)
шаг за шагомper tentativi (massimo67)
шаг за шагомpasso dopo passo (Assiolo)
шаг за шагомa passo a passo (gorbulenko)
шаг за шагомgrado per grado
шаг за шагомpasso passo
шаги, направленные на...iniziative volte a...
широкий шагpasso largo
это тут, в двух шагахè qui vicino (а due passi)