DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing что-то не так | all forms | in specified order only
RussianEnglish
в этом плане что-то не такthe plan smells of smth. tricky
выбросить что-то, так и не надевthrow away unworn (MichaelBurov)
единственное, о чём он жалеет, это то, что он так и не выучил английскийhis one regret is that he has never learnt English
здесь что-то не такsomething is wrong here (Andrey Truhachev)
здесь что-то не такthere's something wrong somewhere
здесь что-то не такthere is something off (Lidka16)
здесь что-то не такthere's something funny about it
здесь что-то не такthere must be a catch somewhere
здесь что-то не такthe karma feels wrong
здесь что-то не такI suspect some trick
здесь что-то не такthere's something amiss (Andrey Truhachev)
кажется, что-то пошло не такsomething seems to have gone wrong
когда что-то не такwhen something's off (Women have a strong sense of intuition about things like this. We can tell when something's off Taras)
наверное, что-то случилось: обычно дети не ведут себя так тихоsomething must be up, the children are not usually as quiet as that
подумать, что что-то не такthink there's something wrong (Alex_Odeychuk)
похоже, что-то пошло не такsomething seems to have gone wrong
с ним было что-то не такsomething was off about him (может употребляться и в отношении определенной ситуации, и как характеристика человека вообще ad_notam)
с ним что-то не такsomething wrong with him (Anna_Yushkova)
с этим механизмом что-то не так, шестерни не входят в зацеплениеthere's something wrong with this machine the wheels aren't meshing properly with each other
студенту вовсе не поможет то, что он так подлизывается к преподавателюit won't do the student any good to shine up to the teacher like that
тут что-то не такthere's something amiss (Andrey Truhachev)
тут что-то не такsomething is wrong here (Andrey Truhachev)
тут что-то не такsomething is going on (Andrey Truhachev)
что меня больше всего удивляет, так это то, что это его совсем не трогаетwhat surprises me most is that he doesn't care a bit (Taras)
что-то вышло не такsomething or other went wrong
что-то здесь не такthere is a hidden agenda (Anglophile)
что-то здесь не такthere's a screw loose somewhere
что-то здесь не такthere is a screw loose somewhere
что-то не такsomething is not right (Andrey Truhachev)
что-то не такsomething is wrong (Andrey Truhachev)
такое чувство, будто что-то не такit doesn't feel right (напр., This thing just doesn't feel right to me SirReal)
что-то не такthere's a screw loose somewhere
что-то не такsomething is off (DC)
что-то не такthere's something amiss (Andrey Truhachev)
что-то не такsomething's amiss (something / anything: All pages have been updated – please review and let me know if anything's amiss. ART Vancouver)
что-то не так сthere is something wrong with (There is something wrong with the proxy server or the address is incorrect. – С сервером проксирования что-то не так или адрес некорректен. Alex_Odeychuk)
что-то пошло не такsomething went awry
что-то пошло не такsomething has gone wrong (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
что-то пошло не такsomething went wrong (But then, something went wrong, the relationship went sour until it ended.)
что-то тут не такit seems fishy
эти факты говорят о том, что здесь что-то не так.these facts indicate there is some shenanigan going on