DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing что-то | all forms | in specified order only
RussianItalian
быть в чём-то замешаннымaver che fare in una cosa
быть готовым что-то сделатьsentirsela (gorbulenko)
в последнее время мне что-то не пишетсяultimamente non ho voglia di scrivere (Nuto4ka)
в том-то и дело, что он уже́ уехал!ma se è partito!
в этом есть что-то своёc'è qualcosa di originale
вдали что-то затемнелоin lontananza cominciò a prender corpo qualcosa di scuro
вдали что-то затемнелосьin lontananza cominciò a prender corpo qualcosa di scuro
во что бы то ни сталоad ogni costo
во что бы то ни сталоin ogni maniera
во что бы то ни сталоa tutti i pattoi
во что бы то ни сталоa tutti i costi
во что бы то ни сталоa ogni patto
во что бы то ни сталоcosti quel che costi (Assiolo)
во что бы то ни сталоcascasse il mondo
во что бы то ни сталоcaschi il mondo
во что бы то ни сталоsenz'altro
во что бы то ни сталоassolutamente
во что бы то ни сталоa ogni costo (gorbulenko)
во что бы то ни сталоa qualunque costo
Водитель машины, наехавший на что-то кого-то, сбивший что-то кого-тоinvestitore (Это не перевод, а объяснение, но всё же, может, кому-то пригодится... Azamy)
Восклицание, выражает удивление, восхищение, неодобрение или раздражение, что-то вроде "Обалдеть!"perdiana (PavelSavinov)
воспринимать как факт то, чтоdare per scontato (spanishru)
вы думаете, что он гений какой-то?credete che sia una specie di genio?
вы хотите что-то сказать?avete nulla da dire?
выдавать самые обычные вещи за что-то необыкновенноеvendere il sol di luglio
делать что-то на скорую рукуessere un fulmine (Janetta Astakhova)
делать что-то наспехessere un fulmine (Janetta Astakhova)
за что боролись, на то и напоролисьl'hai avuta perche l'hai voluta
за что купил, за то и продаю́la rivendo come l'hò sentita
за что купил, за то и продаю́la rivendo come l'hò comprata
заподозрить что-то неладноеsospettare un imbroglio
здесь что-то кроетсяc'è qualcosa li sotto
здесь что-то кроетсяc'e del buio
здесь что-то не такc'è qualcosa che non va
здесь что-то не такqualcosa non quadra
здесь что-то неладноgatta ci cova
здесь что-то нечистоqualcosa sotto ci dev'essere
здесь что-то нечистоc'e sott'acqua qualcosa
здесь что-то скрываетсяgatta ci cova
иметь какое-то отношение к чему-либоavere a che vedere con... (Аркаха)
иметь храбрость, чтобы сделать что-тоsentirsela (gorbulenko)
иметь что-то общее с чем-либоavere a che vedere con... (часто в отрицании - non avere a che vedere Аркаха)
каждый день со мной что-то случаетсяogni giorno mi capita qualcosa
кроме того что, исключая то чтоse non che (Altro non posso aggiungere, se non che quest'estate l'ho usato al mare. Attonn)
мне надо что-то тебе сказатьho una cosa da dirti
мне сегодня что-то нездоровитсяquest'oggi non mi reggo
мне что-то не пишетсяnon ho voglia di scrivere
мне что-то не хо́чется естьnon sò perché
мне что-то не хо́чется естьnon ho appetito
мне что-то отхотелосьmi è passata la voglia
мне что-то расхотелосьnon ne hò piu voglia
мне это что-то напоминаетci sento qualcosa di familiare (fruit_jellies)
наконец-то что-то получаетсяtanto tonare o che piovve
не всё то золото, что блеститnon e tutt'oro quel che riluce
не всё то золото, что блеститnon e tutt'oro quel che luce
не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодняnon rimandar a domani quel che puoi fare oggi
не то что...non è che... non già che...
не то, что..., а...non è che... ma...
несмотря на то, чтоa prescindere dal fatto che (Валерия 555)
несмотря на то, чтоnonostante (в контексте по смыслу "напрашивается" "что" Malenkova_Kate)
несмотря на то, что...nonostante che
Несмотря на то, чтоFermo restando (Fermo restando la prevalenza della locazione ... г consentita solo per massimo67)
несмотря на то, что...quantunque
несмотря на то чтоnonostante che
несмотря на то, что...per quanto...
несмотря на то, что...benche
несмотря на то, что...nonostante
несмотря на то, что...malgrado
несмотря на то, чтоpur trattandosi di (Pur trattandosi di un dispositivo impiantabile massimo67)
несмотря на то, чтоFermo restando che (Валерия 555)
несмотря на то, что....malfattore che...
нечто вроде... что-то похожее на...una specie di...
он говорит что-то невразумительноеda quel che dice non ci si cava un numero
он говорит что-то непонятноеda quel che dice non ci si cava un numero
он забыл то, что зналha dimenticato quel poco che sapeva
он но́сит пальто не пальто, а так что-то...porta qualcosa che ha la pretesa di essere un cappotto
он очень хочет что-то сказатьha qualcosa nel gozzo
Он получил эту должность, потому что ему кто-то помогPer fargli avere quel posto c'e' voluta una spintarella (Taras)
он про́жил что-то около ста летvisse qualcosa come cento anni
он чем-то недоволенc'è qualcosa che non gli va (a genio)
он что-то задумалsta macchinando (qc)
он что-то задумалha qualche segreto disegno
он что-то затеваетsta ruminare ando q.c.
он что-то промычал в ответrispose qualcosa borbottando
он что-то промямлилbalbettò qualcosa
он что-то странный сегодняè un tantino strano oggi
он что-то странный сегодняè un po' strano oggi
они что-то затеялиstanno macchinando qualcosa
они что-то затеялиstanno combinando qualcosa
по той просто́й причине, что...per la semplice ragione che...
под этим что-то кроетсяgatta ci cova
подзабыл я что-то об этомnon ce l'hò presente
поразительно то, что...ciò che colpisce è...
поразительно то, что...ciò che stupisce è...
принимая во внимание тот факт, чтоvisto che (I. Havkin)
принимая во внимание тот факт, чтоconsiderato che (I. Havkin)
принимая во внимание тот факт, чтоdato che (I. Havkin)
пробормотать что-то сквозь зубыmormorare q.c. tra i denti
происхо́дит что-то неладноеc'è qualcosa che non va
с той разницей, что...colla differenza che...
сегодня мне что-то не читаетсяoggi non hò voglia di leggere
сегодня работа что-то не идётoggi carburo poco (Taras)
сегодня работа что-то не клеитсяoggi carburo poco (Taras)
случилось что-то недоброеè accaduta qualche disgrazia
сохранить все то, что ещё можно сохранитьsalvare il salvabile (возможно; salvare quanto più c'era di salvabile; bruciare il bruciabile; uccidere tutto "l'uccidibile" massimo67)
спасти все то, что ещё можно спастиsalvare il salvabile (возможно massimo67)
так ты знал, что он уехал? - А то как же!dunque sapevi che era partito? - Altro che!
то есть? что вы хотите этим сказать?sarebbe a dire?
То же самое что и denunciaDenunzia (Заявление в полицию, суд, другие органы sporgere denuncia alla polizia — заявить в полицию ulanka)
то, что едят с хлебомcompanatico (Avenarius)
то, что можно отбитьparabile (colpo difficilmente parabile Murarius)
то, что обычно происходиid quod plerumque accidit (https://it.wikipedia.org/wiki/Id_quod_plerumque_accidit armoise)
то, что обычно происходитid quod plerumque accidit (https://it.wikipedia.org/wiki/Id_quod_plerumque_accidit armoise)
то, что он говорит, логичноè logico quello che dice
тот, что надоbuono (I. Havkin)
то-то и трудно, что легкоnel facile sta il dificile
тут нужно что-то посолиднееci vuol altro che ago e refe =
тут что-то не такc'è qualcosa che non quadra
тут что-то не такc'è qualcosa che stride
тут что-то не такqui qualcosa va storto
тут что-то неладно!gatta ci cova!
тут что-то неладноgatta ci cova
тут что-то неладноc'è sotto qualcosa
тут что-то неладно!c'è qualcosa che non quadra!
тут что-то неладно!c'è qualcosa che non va!
ты на меня обиделся? ты что-то против меня имеешь?ce l'hai con me?
у него что на уме, то и на языкеha il cuore sulla lingua
хотеть что-то сделатьsentirsela (Es.: Te la senti di farlo? - Ты хочешь это сделать? gorbulenko)
хуже всего то, что...il peggio è che...
что бы то ни былоchecchessia
что бы то ни былоquelchessisia
Что можно с уверенностью утверждать, так это то, что ...che e' sicuro e' che ... (I. Havkin)
что правда, то правдаè la pura verità, è proprio cosi
что сделано, то сделаноcosa fatta capo ha
что сказано, то сказаноquel che e detto e detto
что сходит с рук ворам, за то воришек бьютA rubare poco si va in galera, a rubare tanto si fa carriera
что-тоalcunche
что-тоcosa (с неопределённым артиклем: он ему что-то дал - gli ha dato una cosa.)
что-тоuna cosa qualsiasi
что-тоun suo perché (положительное: ha un suo perché - в этом что-то есть Assiolo)
что-тоchissà perché (почему-то)
что-тоqualcosa (Assiolo)
что-то вроде... что-то похожее на...una specie di...
что-то на подобииuna sorta di (oksanamazu)
что-то не говоритсяnon hò voglia di parlare
что-то не договариватьnon contarla giusta (Assiolo)
что-то не спитсяnon hò sonno
что-то не спитсяnon viene il sonno
Что-то не так?Che ti prende? (Taras)
что-то не так?qualcosa non va? (Assiolo)
что-то неладно в этой семьеc'e del guasto in questa famiglia
что-то околоqualcosa come (spanishru)
что-то пошло не такqualcosa г andato storto (spanishru)
неблагополучно, нехорошо что-то с ним неладноdeve avere qualcosa
что-то сделанное на скорую рукуsveltina (cnlweb)
что-то типаuna sorta di (oksanamazu)
что-то тут не в порядкеqualcosa non funziona
что-то тут не в порядкеqualcosa non va
что-то тут не такc'è qualcosa che tocca (не сходится Assiolo)
что-то ты разъездилсяma sei sempre in giro
что-то холодноfa freddo chissa perche (Nuto4ka)
что-то хорошее, что-то интересноеdi bello (Attonn)
чудом успеть что-то сделатьcavarsela per il rotto della cuffia (cnfr. ingl.: by the skin of one's teeth Taras)
чудом успеть что-то сделатьcavarsela (Taras)
чёрт-те что!roba da chiodi!
чёрт-те что!che roba!
это не совсем то, что я имею в видуnon г proprio questo che intendo (Assiolo)
это сто́ит что-то около тысячи рублейcosta suppergiu mille rubli
я сегодня что-то расклеилсяquest'oggi non mi reggo
я-то тут при чём?che c'entro io?