Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Terms
for subject
General
containing
что мне с этого
|
all forms
|
in specified order only
Russian
English
мне кажется, что мы не справимся с этим делом
I don't think we'll be able to carry this business through
мне кажется, что я могу с этим справиться
I think I can manage it
мне казалось, что я сам могу с этим справиться
I thought I could handle it myself
что касается этого, то
тут
я с вами не согласен
I cannot agree with you as regards that
что мне с этого
?
what do I get?
что мне с этого
?
what good is it to me?
что там с этой миссис Белью? Она никогда мне не нравилась
what is it about that Mrs. Bellew? I never liked her
я дам вам
почитать
эту книгу при условии, что вы будете аккуратно обращаться с ней
I will lend you the book as long as you keep it clean
я ни за что с этим не расстанусь
I would not part with it for the world
я отношусь к этому плану
и т.д.
с большим энтузиазмом, чем все остальные
I yield to none in my enthusiasm for the plan
(in appreciation of his merits, in my admiration for his merits, in my admiration for his achievements, etc.)
я отношусь к этому плану с не меньшим энтузиазмом, чем все остальные
I yield to none in my enthusiasm for the plan
я соглашаюсь с этим, потому что вы так говорите
I take it on your say-so
Get short URL