Russian | English |
вам может показаться, что проблема, с которой столкнулся ваш ребёнок, не стоит выеденного яйца, но для него это вопрос жизни и смерти! | you may feel your preteen's worry is trivial, but to him it's a matter of life and death (bigmaxus) |
всем стало известно, что за этим стояли вы | the story got out that you were behind it |
к тому, что вы говорите, стоит прислушаться | there is something in what you say |
стоит вам только показать, что вы боитесь, собака сразу бросится на вас | if once you show any sign of fear, the dog will attack you |
что вы стоите и спорите? | don't stand there arguing about it |
это не стоит тех денег, что вы заплатили | it's not worth what you paid for it |