Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
чрезмерный
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
быть
чрезмерно
осторожным
übertrieben vorsichtig sein
быть
чрезмерно
экономным
übertrieben sparsam sein
в
чрезмерно
большом количестве
in Übermenge
(
Ремедиос_П
)
в
чрезмерной
мере
in außerordentlichem Maße
(
Andrey Truhachev
)
делать
чрезмерно
продолжительным
hinziehen
избыточная нагрузка,
чрезмерная
нагрузка
Überanspruchung
(
tschukigek
)
измучиться от
чрезмерно
усердной работы
abeifern
'несущая яйца, дающая шерсть и молоко свинья':
чрезмерные
, неоправданные требования к вещи или человеку
eierlegende Wollmilchsau
(
Litvishko
)
облагать
чрезмерными
налогами
überbesteuern
обывательское,
чрезмерное
тщеславие
Ehrpusselei
(Ehrpusseligkeit, Ehrpusslichkeit-
Leo Agris
)
он
чрезмерно
занят
er ist im Übermaß beschäftigt
он
чрезмерно
преувеличивает
er übertreibt maßlos
он
чрезмерно
честолюбив
er ist maßlos ehrgeizig
от
чрезмерного
усердия
aus übertriebenem Eifer
от
чрезмерной
любви
aus einem Übermaß an Liebe
отклонить
чрезмерное
требование
eine Zumutung zurückweisen
подвергать
чрезмерным
нагрузкам
strapazieren
(напр., материал)
постоянно пребывают в
чрезмерных
трудах
sind ständig über das Maß hinaus engagiert
(
AlexandraM
)
предъявлять
к кому-либо
чрезмерное
требование
eine Zumutung an
jemanden
stellen
предъявлять
чрезмерные
требования
überfordern
(к кому-либо)
предъявлять
чрезмерные
требования к себе
sich überfordern
(
Лорина
)
проявлять
чрезмерную
активность
einen hohen Aufwand betreiben
(
Андрей Уманец
)
утомиться от
чрезмерно
усердной работы
abeifern
человек.
чрезмерно
увлекающийся оружием
Waffennarr
(
wiktionary.org
juribt
)
чрезмерная
амбициозность
Überehrgeiz
(
Ремедиос_П
)
чрезмерная
жара
ein Übermaß an Hitze
чрезмерная
любовь к порядку
Putzfimmel
(
Ин.яз
)
чрезмерная
материнская любовь
übertriebene Mutterliebe
(
Andrey Truhachev
)
чрезмерная
нагрузка
Überladung
(тж. перен.)
чрезмерная
нежность
ein Übermaß an Zärtlichkeit
чрезмерная
педантичность
Ordnungs-Fimmel
(
Паша86
)
чрезмерная
печаль
ein Übermaß an Trauer
чрезмерная
плотность на ощупь
Dickgriffigkeit
(напр., бумаги)
чрезмерная
подробность
Umständlichkeit
чрезмерная
полнота
Überfülle
(человека)
чрезмерная
похвала
ein faustdickes Lob
чрезмерная
радость
eine überschwengliche Freude
чрезмерная
радость
ein Übermaß an Freude
чрезмерная
строгость
Rigorosität
чрезмерная
строгость
Rigorismus
чрезмерная
точность
Peinlichkeit
чрезмерная
точность
Minutiosität
чрезмерная
холод
ein Übermaß an Kälte
чрезмерно
акцентированный
überbetont
чрезмерно
большой
übergroß
чрезмерно
большой
überdimensional
чрезмерно
влажный
sauer
чрезмерно
восторженный
überschwenglich
(о чувствах, словах)
чрезмерно
высокая квартплата
übersteigerte Mieten
чрезмерно
высокая цена
Überpreis
чрезмерно
высокий
übersteigert
чрезмерно
длинный
überlang
чрезмерно
есть
übermäßig essen
чрезмерно
курить
übermäßig rauchen
чрезмерно
много курить
übermäßig rauchen
чрезмерно
нагружать
überlasten
(чем-либо; тж. перен.)
чрезмерно
нагружать
überladen
(тж. перен.)
чрезмерно
нагрузить лифт
den Aufzug überladen
чрезмерно
нагрузить машину
einen Wagen überladen
чрезмерно
напрягаться
sich abarbeiten
(что ведёт к потере физических сил)
чрезмерно
напрягаться
sich überanstrengen
чрезмерно
напряжённый
überfordert
(
Alexey_A_translate
)
чрезмерно
напряжённый
verkrampft
чрезмерно
опекающий
überbehütend
(
Viola4482
)
чрезмерно
осмотрительный
übervorsichtig
(
Andrey Truhachev
)
чрезмерно
осторожный
übervorsichtig
(
Andrey Truhachev
)
чрезмерно
подчёркнутый
überbetont
чрезмерно
предусмотрительный
übervorsichtig
(
Andrey Truhachev
)
чрезмерно
преувеличивать
faustdick auftragen
чрезмерно
пунктуальный
überpünktlich
(
Bergkristall
)
чрезмерно
раздражать
überreizen
чрезмерно
ревностный
übereifrig
чрезмерно
руководствующийся разумом
verkopft
(
Honigwabe
)
чрезмерно
рьяный в работе
arbeitswütig
чрезмерно
самоуверен
meinungsfreudig
(
EmVader
)
чрезмерно
строгий
rigoristisch
чрезмерно
строгое наказание
eine unangemessen strenge Strafe
чрезмерно
точный
peinlich
чрезмерно
точный
minuziös
чрезмерно
увлекающийся игрой
verspielt
(о ребёнке)
чрезмерно
усердный в работе
arbeitswütig
чрезмерно
усердствовать
strebern
чрезмерно
широкий
ausufernd
(о понятии
Abete
)
чрезмерное
количество
Unmenge
чрезмерное
напряжение
eine übermäßige Anstrengung
чрезмерное
напряжение
Überanstrengung
(сил)
чрезмерное
ороговение
Lichtschwiele
(избыточное ороговение
solo45
)
чрезмерное
подражание старине
Altertümelei
чрезмерное
потребление
Konsumismus
(
Anders1986
)
Чрезмерное
пьянство приводит к хромоте
das viele Trinken führt zum Hinken
чрезмерное
раздражение
Reizüberflutung
(
Александр Рыжов
)
чрезмерное
раздражение
Überreizung
чрезмерное
рвение
übermäßiger Eifer
(
Andrey Truhachev
)
чрезмерное
рвение
Biereifer
(
Andrey Truhachev
)
чрезмерное
рвение
Übereifer
чрезмерное
рвение в работе
Arbeitswut
чрезмерное
самомнение
maßloser Dünkel
чрезмерное
требование
Überforderung
чрезмерное
тщеславие
Überehrgeiz
(
Ремедиос_П
)
чрезмерное
употребление
Abusus
чрезмерное
употребление лекарств
der übermäßige Gebrauch von Arzneimitteln
чрезмерное
употребление сокращений в языке
Aküsprache
чрезмерное
употребление сокращений в языке
Abkürzungssprache
чрезмерное
усердие
übermäßiger Eifer
(
Andrey Truhachev
)
чрезмерное
усердие
Übereifer
чрезмерное
усердие в работе
Arbeitswut
чрезмерное
фторирование
Überfluoridierung
(гиперфторирование
marinik
)
чрезмерное
честолюбие
Ehrsucht
чрезмерные
расходы
immense Kosten
чрезмерные
требования
unbescheidene Forderungen
чрезмерный
восторг
eine überschwengliche Begeisterung
чрезмерный
замес
Überknetung
(
marinik
)
это уж
чрезмерное
требование!
das ist eine starke Forderung!
Get short URL