Russian | English |
вы живёте дальше чем я | you live farther away than I |
к чему такая спешка? Тише едешь, дальше будешь | what's the big hurry? Easy does it |
не дальше чем | only |
чем дальше | the further away (Light shifts toward the red end of the spectrum the further away a galaxy is Гевар) |
чем дальше | the further (It'll be colder tonight the further north you go. -- Чем дальше на север, тем холоднее будет сегодня вечером. ART Vancouver) |
чем дальше | as we go forward (Баян) |
чем дальше в лес, тем больше дров | the deeper you go into something, the bigger the problem get |
чем дальше, тем хуже | slippery slope (Tanya Gesse) |
чем дальше, тем хуже | time is not on your side (Tanya Gesse) |
чем дальше, тем хуже | it keeps getting worse (Tanya Gesse) |
чем дальше читаешь, тем книга становится интереснее | the book improves on reading |
, что будет дальше | what will happen next (anyname1) |
, что будет дальше | what will follow (anyname1) |
, что будет дальше | what will come next (anyname1) |
что будет дальше? | what happens next? (Vladimir Shevchuk) |
Что дальше? | Now what? (4uzhoj) |
что дальше? | what next? |
что дальше | where to next (azalan) |
что дальше? | what then? (Lenochkadpr) |
что дальше | way forward (MishaSveta) |
что дальше? | what comes next? |
что делать дальше | way forward (MishaSveta) |
что мне делать дальше? | what shall I do next? |
что нам делать дальше? | what should we do next? |