DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing чей-то | all forms | in specified order only
RussianEnglish
брать чью-то сторонуtake a side
быть в чьей-то шкуреbe in someone's skin
быть в чьих-то силахbe in one's power (deep in thought)
быть игрушкой в чьих-то умелых рукахbe a putty in one's capable hands (X was a putty in Y's capable hands – Y веревки вил из Х Alyssa Makusheva)
быть под чьим-то влияниемin the palm of one's hand
быть под чьим-то влияниемbe in the palm of one's hand
быть смыслом чей-то жизниbe one's life (Ольга Матвеева)
быть чьей-то совместной заслугойshare success (Sergey_Korsakov)
быть чьим-то мучениемthe end of (sb.)
быть чьим-то мучениемbe the end of (sb.)
быть чьим-то наказаниемthe end of (sb.)
быть чьим-то наказаниемbe the end of (sb.)
быть чьим-то рабомslave (OstrichReal1979)
в чьей-то властиat one's mercy (To be at his mercy was a frightening prospect. КГА)
в чьей-то шкуреin one's shoes
в чьей-то шкуреbe in one's shoes
в чьих-то интересахin someone's behalf
в чьих-то интересахdo well to do (sth., сделать что-л.)
в чьих-то интересахdo well to (сделать что-л.)
в чьих-то собственных интересахfor one's own good
в чьих-то собственных интересахfor oneself
в чьём-то характереin one's makeup (Coquinette)
взять на заметку чью-то идеюtake your point (sandutsakate@gmail.com)
вне чьей-то специализацииout of one's line
войти в чью-то жизньcome into someone's life
встретить чей-то взглядmeet someone's gaze (Maria_Sen)
выразить чью-то благодарность за...express one's gratitude for
вырасти в чьих-то глазахscore points off (someone Windystone)
глупо встревать в чью-то ссору, когда тебя не спрашиваютit's unwise to strike into someone else's quarrel without being invited
глупо с чьей-то стороныstupid of (sb.)
для чьего-то собственного благаfor one's own good
для чьего-то собственного благаfor oneself
для чьей-то собственной пользыfor one's own good
для чьей-то собственной пользыfor oneself
до предела чьих-то возможностейto the best of one's ability
до́бро с чьей-то стороныkind of (sb.)
домогаться чьей-то рукиsolicit hand (должности)
жаловаться (на кого-либо, на что-либо, на чьи-то действияcomplain over (pivoine)
за чей-то счётon someone's account
за чей-то счётon (someone tiolian)
занимать чьи-то мыслиbe on one's mind
затянуть петлю на чьей-то шееyank one's cord
играть на чьей-то слабостиpounce on (andreon)
как воск в чьих-то рукахwax in someone's hands (Anglophile)
как раз для кого-то, по чьей-то частиbe right up one's street (Я подумал, это как раз по вашей части. – I thought that'd be right up your street." Evgeny Bozhovich)
лить воду на чью-то мельницуbring grist to someone's mill
мило с чьей-то стороныnice of (sb.)
на чей-то взглядfor someone's liking (КГА)
на чей-то вкусfor someone's liking (The music was far too loud for my liking КГА)
на чьей-то совестиbe one's guilt (Moscowtran)
на чьих-то часахby one's clock
на чью-то ответственностьon one's responsibility
на чьём-то счёте в банкеon someone's account
наживаться на чьей-то бедеcapitalize on the misfortune (Olga Okuneva)
находиться в чьих-то рукахlive in someone's pocket (Expert™)
находиться под чьим-то контролемin the palm of one's hand
находиться под чьим-то контролемbe in the palm of one's hand
не в чьих-то силахout of league (1) This kind of multi-tasking is way out of their league. Им не по силам делать несколько дел одновременно. 2) This girl is out of your league, she's prettier, smarter than you, and her parents are filthy rich. Эта девушка тебе не по зубам (тебе не пара), она красивее и умнее тебя, и родители у нее очень богатые. RainBlue)
не нуждаться в чьей-то помощиall set (Are you, guys, all set? Вам чем-нибудь помочь? levmoris)
не по чьей-то частиout of one's line
не по чьей-то частиout of league (RainBlue)
неосторожно с чьей-то стороныcareless of (sb.)
озвучить чьи-то слова или мыслиmouth one's words (Incha Incha)
оставаться в чьих-то рукахbe left in the hands (teterevaann)
оставаться в чьих-то рукахbe left in the hands (teterevaann)
от чьего-то имениon behalf of someone else (behalf of someone/en/ru/ academic.ru Ralana)
охладить чей-то пылdampen someone's enthusiasm (Olga Okuneva)
очень ждать чьей-то смертиhave the curse on (sb.)
пить чьи-то сокиleech off (Hard work? Bootstraps? Nope. None of that jives with the social justice narrative that is nothing more than attempting to leech off of those that produce to feed those that either cannot or, most usually, will not produce. andreon)
по чьему-то мнениюin one's opinion
по чьему-то мнениюin one's view
по чьему-то мнениюin one's sight (КГА)
по чьим-то часамby one's clock
под чьим-то влияниемin the palm of one's hand
под чьим-то контролемin the palm of one's hand
под чьим-то крылышкомunder one's wing
под чьим-то крылышкомtake
под чью-то ответственностьon one's responsibility
подпадать под чьё-то господство, доминирование, властьfall under the rule of (pivoine)
последовать чьему-то примеруwalk in one's footsteps (КГА)
послушное орудие в чьих-то рукахa cat's paw
постучать в чью-то дверь и убежатьding dong ditch (iwona)
потревожить чей-то сонdisturb someone's sleep (q3mi4)
превратить чью-то жизнь в сущий адmake someone's life hell (SirReal)
превратить чью-то жизнь в сущий адturn someone's life into living hell (SirReal)
придумать мультяшный персонаж, развить чей-то образ, разработать чей-то образproduce a character (lop20)
прикрыть чью-то спинуget someone's back (Mira_G)
присматривать за чьим-то домомcheck on one's place (в отсутствие хозяина ART Vancouver)
пройтись на чей-то счётtake digs at (someone bu_booh)
разделять с кем-то чьи-то воззренияaccept one's beliefs (Ольга Матвеева)
раскрыть чью-то личностьreveal identity (mikhailbushin)
рассеять чьи-то сомненияovercome one's doubts (Ksenia20)
расстроить чьи-то планыthrow someone off plan (wandervoegel)
рассудить чей-то спорset an argument for sb (Granadilla)
рыться в чьих-то вещахgo through one's belongings (A 32-year-old man sitting on a park bench at Lost Lagoon Saturday around 8:30 p.m. was robbed at gunpoint. The suspect ran off and the victim followed until he found the man on Robson Street, going through his belongings. ART Vancouver)
с чьей-то точки зренияin one's sight (according to one's point of view, or opinion КГА)
с чьей-то точки зрения, по чьему-то мнениюby one's lights (Brian_Molko)
светлый день в чьей-то жизниa white day in someone's life
следить за чьей-то мысльюfollow (sb.)
служить чьей-то выгодноto one's advantage
служить чьей-то выгодноbe to one's advantage
снискать чью-то благосклонностьget on the right side of (someone)
согласиться с чьими-то пожеланиямиaccede to someone's wishes (Olga Okuneva)
согреть чью то постельkeep the bed warm (bumble_bee)
сорвать чьи-то планыspike someone's guns (Anglophile)
странно звучать в чьих-то устахsound strange in one's mouth
ткать чью-то жизньbe the fabric of someone's life (LaraLarka)
тот, чьим именем названо что-либоeponymous (о человеке collinsdictionary.com A.Rezvov)
тот, чью привязанность удалось завоеватьconquest
точно угадать чью-то мысльmake one's point (sever_korrespondent)
тут послышался чей-то тоненький голосокhere a little voice piped up
угождать чьим-то прихотямcater to one's whims (ZolVas)
удовлетворять чьи-то потребностиmeet someone's needs (ptraci)
уж если с чьим мнением я считаюсь, то это с вашимif there's anyone's opinion I respect it's yours
умно с чьей-то стороныclever of (sb.)
упасть в чьих-то глазахcome down in one's opinion (Svetlana Sfarzo)
упиваться чьим-то присутствиемdrink up someone's presence (Linch)
уступать чьей-то просьбеdo someone's bidding ("Already yesterday I was aware of this, and that's why I was eager to do your bidding" eugenealper)
чей бы то ни былwhosesoever
чей-тоsomebody's
чей-тоsomebody else's (чужой, кого-то другого)
чей-тоsomeone's
чей-то сынокuseless nephew (In some other cases, the state oil firm is simply incompetent–many are expected to provide sinecures for politicians' useless nephews. 4uzhoj)
чей-то час пробилone's time has come
чей-то чужойof another man (чья-то чужая жизнь – a life of another man 4uzhoj)
чей-то чужойsomebody else's (4uzhoj)
чья-то девушкаmoll
чья-то девушкаmoke (Скорее в значении глупая девушка, см https://en.wiktionary.org/wiki/moke NL1995)
чья-то заботливая рукаsomebody's solicitous hand (raf)
чья-то задачаone's business
чья-то меньшая сестраsomeone's little sister
чья-то обязанностьone's business
чья-то рука шарила по двери в поисках ручкиa hand pawing about the door for the handle
я услышал чей-то крикI heard someone cry out
язык, ущемляющий чьи-то праваnoninclusive language (GeorgeK)