DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing чаще | all forms | exact matches only
RussianEnglish
а ещё чащеand, more usually (ssn)
блик света в чащеa splash of light falling on the thicket
более частое использованиеmore use (sankozh)
более чем в два раза чащеmore than twice as frequently as (Гера)
большая часть времени, чаще всегоmost times
большой новый особняк, чаще всего-претенциозный и безвкусный, "замок"McMansion (belenkelena)
быть на чаще весовhang in the balance (Taras)
быть частым явлениемbe of frequent occurrence
быть частым явлениемbe of common occurrence
в большинстве случаев, чаще всегоin most times (bp.com Islet)
в два раза чащеby a two-to-one margin (A.Rezvov)
в два раза чаще, чемat twice the rate that (Alex_Odeychuk)
в самой чаще лесаthe thickest of the wood
в частом употребленииin daily use
в чаще лесаin the thick of the forest
в чаще лесаin the heart of the forest
в это лето дожди были частыthe rain has been very rife this summer
вам следует чаще с ним встречатьсяyou ought to see more of him
весьма частоoften and often
вконец испортить просьбу слишком частым повторениемflog a request to death
вконец испортить шутку слишком частым повторениемflog a joke to death
восточная част Нью-ЙоркаEast Side (беднейшая)
встречаться всё чащеbecome more common (Cases like this are becoming more common. -- встречаются всё чаще ART Vancouver)
всё чащеwith ever increasing frequency (ai_tchian)
всё чащеmore often than not
всё чащеever more often (Баян)
всё чащеincreasingly (Businesses are increasingly looking to big data for new profits. — Бизнес всё чаще в поиске новых прибылей направляет свой взор на большие данные. • Thieves are increasingly turning their attention to motorcycles. — Воры всё чаще обращают свое внимание на мотоциклы. iov)
всё чаще и чащеmore and more frequently (A strange and rarely seen type of sea creature has been appearing more and more frequently along the coastline. Sporting a vibrant sapphire coloring and unusual wing-like appendages, the blue dragon (or Glaucus atlanticus) is quite unlike anything else that you are likely to see while visiting the seaside. unexplained-mysteries.com ART Vancouver)
всё чаще и чащеmore and more often (TranslationHelp)
всё чаще общественность подвергает сомнению этичность и правомерность действий компании, направленных на отслеживание выходов в Интернет её служащимиpublic debate has grown over the ethics and legality of employer monitoring (bigmaxus)
высокая, изящная, красивая женщина, чаще всего модельglamazon (zara_goza)
гипертензия встречается в два раза чаще у людей с избыточным весом тела, чем у людей, чей вес не превышает нормыhypertension occurs at almost twice the rate in obese individuals compared with normal weight men and women (bigmaxus)
греметь частыми ударамиroll (о звуке)
густая чащаa close thicket
довольно частоfairly often (хорошо)
довольно частыйthickish
довольно частыйnot infrequent (Alexander Demidov)
дорога частого пользованияoccupation road
дорога частого пользованияoccupation bridge
его рубашки потеряли цвет от частой стиркиhis shirts have faded from frequent washing
его сердце забилось чащеhis heart beat faster
жизнь с частой переменой рода занятий, обстановкиvariegated career (и т. п.)
исполнение должности при частой перемене местопребыванияitinerancy
как можно чащеas often as possible (Dianka)
лесная чащаforest (alexghost)
лесная чащаbosk
лесная чащаcovert
лесная чащаwildwood
люди, "помешанные" на наблюдении и изучении железнодорожной деятельности, истории ж / д, моделей поездов. "Фанаты железнодорожной деятельности", чаще всего-фотографируют поезда, изучают модели локомотивов, маршруты, тоннели, памятники архитектуры, связанные с ж / дrailway buffs
мною часто овладевает ужасI am often terrified
мост частого пользованияoccupation road
мост частого пользованияoccupation bridge
надеюсь чаще вас видетьhope to see more of you
надеюсь чаще тебя видетьhope to see more of you
наиболее частая причинаmost common cause (Son Andrey)
нам часто приходилось ему возражатьwe often had to contradict him
намного чащеfar more often (куда более часто Alex_Odeychuk)
не портиться от частой стиркиstand much washing (much rain, etc., и т.д.)
не чащеor less frequently (Alexander Demidov)
не чащеmaximum (VVS01)
не чащеat most (MAMOHT)
не чащеno more frequently than (Ying)
не чащеno more than (triumfov)
не чащеnot more frequently than (ABelonogov)
не чаще двух раз в годno more than twice in any year (Alexander Matytsin)
не чаще двух раз в годno more than twice in a year (Alexander Matytsin)
не чаще одного раза в годnot more often than once a year (Alexander Demidov)
не чаще одного раза в годnot more frequently than once a year (ABelonogov)
не чаще одного раза в течение 12 месяцевnot more frequently than once in any period of 12 months (andreevna)
не чаще чемnot more often than (Elina Semykina)
не чаще чемat most (pelipejchenko)
не чаще чемcan't или другое отрицание с глаголом more often than (gennier)
не чаще, чем дважды в годno more than twice in any year (Alexander Matytsin)
не чаще, чем дважды в годno more than twice in a year (Alexander Matytsin)
небольшой худой человек, чаще всего относится к женщинеslip of a thing (Dr.Off)
но не чаще одного раза в годbut on no more than an annual basis (tvkondor)
он жалуется на частые головные болиhe complains of frequent headaches
он посещает нас теперь гораздо чащеhe visits us far more often now
он часто воздерживался от голосованияhe frequently refrained from voting
очень частоmore often than not
пиши как можно чащеwrite as often as possible
по возможности чащеas often as possible (financial-engineer)
подверженность частым посещениям сети Интернетliability to visiting the Internet (bigmaxus)
подверженный частым переменамfast-changing (Anglophile)
поддерживать доброе знакомство с соседями частыми взаимными посещениямиneighbour it
поддерживать доброе знакомство с соседями частыми взаимными посещениямиneighbor it
покрывать частыми мокрыми поцелуямиbeslobber
покрытый чащейjungly
посещать частоfrequent
приходите чащеcome around more often
причём чаще всегоmore often than not (A.Rezvov)
пробиться сквозь чащуstruggle through the thicket
пробиться через чащуstruggle through the thicket
продираться сквозь лесную чащуbushwhack
проход через чащуa passage through a thicket
пустота в челюстной кости, чаще всего инфицированная и не заживающая, образовавшаяся после удаления зубаcavitation (перевод, содержащийся в теме "стоматология" неправилен! это не препарирование кариозной полости! я работаю в стоматологии в англоговорящей стране, и знаю это доподлинно. cavitation – это чаще всего инфицированная пустота в челюстной кости после удаления зуба Svetlana Kuchava)
расчёска с частыми зубьямиfine-tooth comb (Wakeful dormouse)
с лёгким частым стукомpitter-patter
с лёгким частым стукомpitter patter
с частым биениемpitapat
с частыми остановкамиwith frequent stops
с частыми остановкамиby easy stages
середина частого гребня между зубьямиbridge
склонить чащу весовturn the balance
скорее чаще, чем режеmore often than not
слабый и частыйformicating (пульс)
слабый и частый кашельhacking cough
слишком частоonce too often
слишком частое появление на публикеover-exposure (артиста и т.п.)
слишком частое упоминание в печатиoverexposure
специалист, совершающий частые поездки по службеon-the-move on-the-go professional (tavost)
ставшие всё более и более частыми нападенияstepped-up attacks
стать частым гостемbecome a fixture
страдающий обильным и частым истечениемfluxed (слюны, жидкого кала)
стул с высокими спинками и боковыми крыльями, чаще всего с капюшоном-навесом сверхуhooded chair (Olga Fomicheva)
тебе надо чаще сдерживатьсяyou ought to practise more control over your hasty temper
телесные наказания могут стать ещё более жестокими и частыми. не превратятся ли они при этом в серьёзное правонарушение, и даже преступление?corporal punishment may escalate in intensity and frequency until it becomes serious abuse (bigmaxus)
теперь больная чаще чувствует себя хорошоthe patient has her good time more often now
тот, с кем имеешь частые сношенияconversed converse with
тратить деньги, чаще всего на ненужные вещиburn cash (Hvoya)
тёмная чащаdusky thicket
у него очень частый пульсhis pulse goes very rapidly
угон пассажирских самолётов стал частым явлениемhighjacking of civil aircraft has become rather common
угон пассажирских самолётов стал частым явлениемhijacking of civil aircraft has become rather common
частая смена работыfrequent changes of job (Franka_LV)
частая смена работыfrequent job changes (Franka_LV)
часто быватьgo into
часто "всухую"gammon
часто pass губитьsink
часто и тяжело дышатьpant
часто лесистая местностьpocosen
часто навещатьrepair
часто повторяемое словечкоbyword
часто посещаемое местоhaunt
часто посещатьrepair
часто посещатьresort
часто посещатьhabituate
часто посещатьfrequent
частое лёгкое постукиваниеpitter patter
частое лёгкое постукиваниеpitter-patter
частое повторениеfrequence
частое повторениеfrequency
частое посещениеfrequenting (чего-л.)
частое посещениеhaunting
частое посещениеfrequentation
частое постукиваниеpitter-patter (дождя)
частое потребление мелкими порциямиgrazing (Svetozar)
частое ситоfine sieve
частое ситоsmall sieve
частое употреблениеhigh incidence (e.g. ..text with high incidence of colloquial lexis.. smb2luv)
частые волныshort sea
частые галлюцинацииhallucinosis
частые дождиfrequent rains (ROGER YOUNG)
частые дождиraininess
частые поворотыshort boards
частые проблемыfrequent problems (dimock)
частые пушечные выстрелыminute-guns (сигнал бедствия или траурный салют)
частые случаиusualness
частые случаи подмешивания яда в пищуan outbreak of food poisoning (lead to the deaths of many people bigmaxus)
частый гостьfrequent visitor (to Ying)
частый гребеньfine-toothed comb
частый гребеньsmall-toothed comb
частый гребеньsmalt toothed comb
частый гребеньfine-tooth comb
частый гребеньa dandruff comb
частый гребеньlouse trap
частый гребеньsmall-tooth comb
частый гребешокraker
частый гребешокrake
частый и сухойhacky (о кашле)
частый лесdense forest
частый одиночный огоньrapid rate of single-shot fire
частый посетительfrequent visitor
частый посетительfrequenter
частый посетитель музеяmuseumgoer (Ann Les)
частый пульсquick pulse
частый сухой кашельhacking cough
чаща лесаthe depths of a forest
чаще всегоmost of all (bookworm)
чаще всегоthe most frequently (ssn)
чаще всегоlargely
чаще всегоmost times (Vadim Rouminsky)
чаще всегоin most cases (Soulbringer)
чаще всегоmost typically (olga garkovik)
чаще всегоat most
чаще всегоmost of the time (DC)
чаще всегоprevalently (spanishru)
чаще всегоusually
чаще всегоmostly
чаще всегоcustomarily
чаще всегоby and large
чаще всегоtypically (Min$draV)
чаще всегоas often as not (raf)
чаще всегоmore often than not
чаще всего старатьсяtend to (financial-engineer)
чаще другихdisproportionately (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
чаще отмечать дни рождения детей и проводить с ними больше времениhave showed up to a few more BDays and baseball games. (financial-engineer)
чаще сидящий на корточкахsquat
чаще, чем принято считатьmore often than not
чаще, чем режеmore often than not
"Чаще шаг!"Step faster!
"Чаще шаг!"Quicken step!
чаще шотл. молодая селёдкаmatie
чрезмерно частое упоминаниеoverexposure
что чаще имеет местоwhich is more often the case
чума и голод — частые гости в этой странеplague and famine often visit this country
шум от частых ударовpatter
эти частые походы в театр бьют меня по кармануthese frequent visits to the theatre are eating into my pocket
эти частые походы в театр опустошают мой карманthese frequent visits to the theatre are eating into my pocket
эти частые походы в театр опустошают мой кошелёкthese frequent visits to the theatre are eating into my pocket