DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing цель | all forms | exact matches only
RussianFrench
активные действия в целях привлечь/переманить/перетащить на свою сторону кого-л. , используя для этого весь арсенал своего обаянияoffensive de charme
активные действия с целью расположить к себе тех, кто ранее не испытывал к вам особо теплых чувствoffensive de charme
амбициозная цельobjectif audacieux (Sergei Aprelikov)
амбициозная цельobjectif ambitieux (Sergei Aprelikov)
без видимой целиsans cause apparente
без корыстной целиsans but lucratif (Voledemar)
без целиsans but (Alex_Odeychuk)
безусловная цельbut inconditionnel (vleonilh)
бенчмаркинг, процесс определения, понимания и адаптации имеющихся примеров эффективного функционирования компании с целью улучшения собственной работы.étallonage (AlissaEiz)
бить в цельfaire mouche
благородная цельnoble objectif (Sergei Aprelikov)
близиться к своей целиtoucher au but (z484z)
брак с целью получения гражданстваmariage gris (в котором одна из сторон нацелена на долгие семейные отношения, а другая - на получение гражданства Morning93)
бродить без целиdéambuler
в жизни бывают правильные и ошибочные ходы, попадание в цель и удары ниже поясаy a des bons et des faux pas, du pif et des coups bas (Alex_Odeychuk)
быть у целиgriller
в знак уверения, в целях успокоитьen signe d'apaisement (gulbakhor)
в корыстных целяхà des fins mercantiles (Morning93)
в личных целяхpour son usage personnel (marimarina)
в противоправных целяхà des fins illégales (Schell23)
в разных целяхà des fins différents (TaniaTs)
в целяхpour les questions de (La nacelle est dotée de moyens de guidage aptes à permettre un déplacement rectiligne des panneaux vers l'amont de la nacelle de manière à pouvoir ouvrir la structure d'entrée d'air pour les questions de maintenance. I. Havkin)
в целяхayant pour objet de (+ inf. Alex_Odeychuk)
в целяхafin de (Alex_Odeychuk)
в целяхdans un le souci de (I. Havkin)
в целяхdans le but de... (...)
в целяхpour des motifs (ROGER YOUNG)
в целяхen vue de (Alex_Odeychuk)
в целяхpour (предлог I. Havkin)
в целяхaux fins de...
в целях безопасностиafin d'éviter un danger (Sergei K)
в целях безопасностиpar mesure de sécurité (Iricha)
в целях проверкиAfin de vérifier (ROGER YOUNG)
В целях развития местной торговли и привлечения туристов в…Pour favoriser le développement du commerce local et encourager les touristes à visiter… Salutations distinguées (ROGER YOUNG)
в чисто информационных целяхau caractère purement informatif (ulkomaalainen)
возвышенная цельobjectif élevé (Sergei Aprelikov)
возвышенная цельnoble objectif (Sergei Aprelikov)
возражение, имеющее целью признание действий сторон недействительнымиexception de nullité
все усилия направляются к одной целиtous les efforts concordent
всё с той же цельюtoujours pour (Les résultats des traitements sont relayés par des consoles, toujours pour minimiser les risques d'erreurs. I. Havkin)
выбор целиciblage (Koshka na okoshke)
главная цельprincipal objectif (developpez.com Alex_Odeychuk)
главная цельprincipale cible (Alex_Odeychuk)
глобальная цельobjectif mondial (ROGER YOUNG)
действие и цель, к достижению которой оно направленоà (exciter à la guerre подстрекать к войне)
денежный минимум, выплачиваемый с целью включения в обществоrevenu minimum d'insertion (форма социальной помощи наиболее нуждающимся лицам, RMI vleonilh)
дерзкая цельobjectif audacieux (Sergei Aprelikov)
для достижения этой целиpour se faire (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
Для достижения этой целиPour y parvenir (elenajouja)
для целей, в целяхpour les questions de (La nacelle est dotée de moyens de guidage aptes à permettre un déplacement rectiligne des panneaux vers l'amont de la nacelle de manière à pouvoir ouvrir la structure d'entrée d'air pour les questions de maintenance. I. Havkin)
для этой целиà cet effet (Alex_Odeychuk)
добиться целиremplir un but
достигать целиatteindre son but (z484z)
достигать целиremplir son but (z484z)
достигать целиremplir le but (z484z)
достигать целиatteindre le but l'objectif (Philya)
достигнуть целиmarquer le coup
достигнуть целиatteindre son but (vleonilh)
достигнуть целиremplir le but (z484z)
достигнуть целиremplir son but (z484z)
достигнуть целиparvenir au but
достижимая цельbut raisonnable (z484z)
достижимые целиobjectif atteignables (z484z)
достичь поставленной целиremplir son objet
достичь целиatteindre à son but (z484z)
достичь целиremplir son but (z484z)
достичь целиremplir le but (z484z)
достичь целиatteindre son but (kee46)
достичь целиatteindre son but (z484z)
достичь целиdécrocher la timbale
единственная цельun seul but (Avec un seul but de contempler la mer. - С единственной целью — любоваться морем. Alex_Odeychuk)
c единственной цельюavec un seul but (Avec un seul but de contempler la mer. - С единственной целью — любоваться морем. Alex_Odeychuk)
задаваться цельюse proposer de faire qch
задержание с целью проверки документовinterpellation (kee46)
засечка целиrepérage d'objectif
захватывать цельaccrocher un but
идти быстрее и увереннее к своей целиmarcher plus vite et mieux à son but (z484z)
идти к целиaller au but
идти прямо к целиaller droit au but
имеет цельюcherche à (I. Havkin)
иметь своей цельюavoir pour objet (kee46)
иметь своей цельюêtre conçu pour (La tranche constituée des instruments de capitaux propres (tranche de dernier rang) a été conçue pour absorber les premières pertes et recevoir les rendements résiduels de l'entité émettrice. - Выпуск долевых инструментов имеет своей целью поглощение первых убытков и получение остаточного дохода от объекта инвестиций. // Международный стандарт финансовой отчетности 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk)
иметь цельюavoir pour objectif de (Morning93)
иметь цельюviser à (Stas-Soleil)
иметь целью ...viser à faire ... (vleonilh)
иметь цельюavoir pour l'ambition de + verbe (vikaprozorova)
иметь цельюviser ... (что-л. vleonilh)
иметь цельюavoir pour objet
иметь цельюavoir pour but
имеющий цельюvisant à (Stas-Soleil)
имеющий цельюdestiné
институт сельскохозяйственных исследований в целях развитияinstitut de recherche agricole pour le développement (IRAD - ИСХИР  ROGER YOUNG)
исключительно в целях ознакомленияuniquement à des fins informatives (ROGER YOUNG)
исключительно с целью прохождения практикиà seule fin de poursuivre sa formation (NaNa*)
использование атомной энергии в мирных целяхutilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques (ROGER YOUNG)
использование атомной энергии в мирных целяхutilisation pacifique de l'énergie atomique
использование научных исследований в промышленных целяхtechnopôle
использование научных исследований в промышленных целяхtechnopole
использование оптроники в военных целяхoptronique
использоваться в других целяхêtre affecté à un autre usage (ROGER YOUNG)
истинная цельun véritable enjeu (La Tribune, 2018 financial-engineer)
каждое слово попадает в цельil n'y a pas un mot qui ne porte
конечная цельbut m ultime (Iricha)
конечная цельcause finale
конкретная цельbut concret (marimarina)
корыстная цельbut intéressé (dans un but intéressé marimarina)
личные целиfins personnelles (dms)
метить в цельviser au but
метить в цельviser le but
моя цель не измениласьl'objectif n'a pas changé (Alex_Odeychuk)
на пути к достижению этой целиsur la voie de cet objectif (vleonilh)
наводить на цельajuster
намеченная цельvisée
настоящая цельun véritable enjeu (La Tribune, 2018 financial-engineer)
нашей целью являетсяnous avons pour but...
не достигать целиêtre inopérant
не достигать целиporter à faire
не достигнуть целиmanquer son but
не достигший целиinabouti
не использовать помещения в торговых или промышленных целяхoccuper bourgeoisement un local
не попасть в цельmanquer le but
невыполнимая цельun objectif irréalisable (marimarina)
недостижимая цельun objectif inaccessible
неосуществимая цельun objectif irréalisable (marimarina)
новаторская цельobjectif audacieux (Sergei Aprelikov)
общие целиobjectifs partagés (Kaliostro27)
объединение товариществ с целью содействия их экономической деятельностиgroupement d'intérêt économique (обладает правосубъектностью ROGER YOUNG)
определить цельcibler
определяемый конечной цельюtéléonomique (I. Havkin)
определённая цельobjectif explicite (Sergei Aprelikov)
опрос с целью выяснения популярных радио- и телепередачsondage d'écoute
организация, не имеющая своей целью получение прибылиassociation sans but lucratif (StudentPFUR)
подбросить шар к целиpointer (при игре в шары)
"подсидеть" старого сотрудника с целью занять его местоsecouer le cocotier (Yanick)
покушение с целью убийстваtentative de meurtre
попадать в цельporter
попасть в цельmettre dans le mille
попасть точно в цельfrapper juste
попасть в цельmettre dans le noir
попасть в цельloucher le but
попасть в цельatteindre le but
попасть точно в цельtoucher juste
попасть в цельtaper dans le mille
попасть в цельporter juste
попасть в цельfrapper un grand coup
посетитель, приходящий в целях помощиvisiteur (к больным, заключенным и т.п.)
поставить новую цельréassigner un but à ...
поставить себе цельюse proposer
поставить цельfixer un objectif (Hiema)
потерпеть неудачу , почти достигнув целиfaire naufrage au port
предназначать для другой целиdésaffecter
предназначенный для другой целиdésaffecté
предназначенный для определённой целиdédié (I. Havkin)
преследовать единственную цельpoursuivre un but exclusif
преследовать свои целиne connaître que ses intérêts
придаточное предложение целиproposition finale
провокационная вылазка спецслужб с целью ввести в заблуждение общественностьopération sous faux drapeau (Il y a des opérations militaires spéciales dans lesquelles des armes venant clairement de Russie sont nécessaires, parfois pour des opérations on a besoin d’armes de l’ennemi [note de la traductrice : pour une opération sous faux drapeau par exemple ?].)
продажа в рекламных целяхvente promotionnelle (kee46)
продажа с благотворительной цельюvente de charité
психонавт, человек, экспериментирующий с собственной психикой методами химических, психотронно-медитативных и иных форм воздействия с целью "постижения подсознания и иных реальностей" и "психосамосовершенствования"psychonaute (I. Havkin)
путешествие с целью исследованияvoyage d'études
путешествие с целью ознакомленияvoyage d'études
разделяющаяся головная часть с индивидуальным наведением каждого блока на цельengin à charges nucléaires multiples à pointage individuel (ROGER YOUNG)
располагать разными средствами для достижения целиavoir plusieurs cordes à son arc
Руководство по проведению интервью с целью определения компетентностиGuide pour l'entretien d'appréciation des compétences
с двойной цельюà double fin
с единственной цельюà seule fin (vleonilh)
с единственной цельюà seule fin de... (...)
с единственной целью — любоваться моремavec un seul but de contempler la mer (Alex_Odeychuk)
с какой цельюdans quel but (ybelov)
с какой целью сделали вы это?à quelle fin avez-vous fait cela ?
с корыстной цельюdans un but intéressé (ROGER YOUNG)
с очевидной цельюmanifestement
с различными целямиà des fins différents (TaniaTs)
с цельюayant pour destination (z484z)
с цельюafin que...
с цельюayant pour objet de (+ inf. Alex_Odeychuk)
с цельюen vue de (+ inf. - ... + отгл. сущ. Alex_Odeychuk)
с цельюà l'effet de... (...)
с цельюdans le but de... (...)
с цельюdans l'optique de (Toujours dans l'optique de minimiser son impact sur l'environnement, nous avons optimisé ses emballages. I. Havkin)
с цельюafin de (Stas-Soleil)
с цельюdans un le souci de (I. Havkin)
с цельюpour (предлог I. Havkin)
с цельюà dessein de...
с цельюpour être en mesure de (ROGER YOUNG)
с цельюafin de...
с целью более компетентного диалогаen vue d'un dialogue plus efficace (NaNa*)
с целью защитыdéfensivement
с целью обсужденияdélibératoire
с целью положить конецpour but de mettre fin (au ... - чему-л. Alex_Odeychuk)
с целью получения выгодыpour en tirer un avantage matériel (ROGER YOUNG)
с этой цельюdans cette optique (Yanick)
с этой цельюà ce dessein (I. Havkin)
с этой цельюà cet effet (должно быть : à cet effet Spoty)
с этой цельюà cette intention
с этой цельюà cette fin
с этой цельюpour ce faire
сбор средств на благотворительные целиcollecte au profit d'une œuvre
слежение за цельюtraçage
служить цельюavoir pour but (ZolVas)
смелая цельobjectif audacieux (Sergei Aprelikov)
снаряд не долетел до целиle projectile tomba en deçà
создать с цельюcréer dans un but (Voledemar)
союз предпринимателей, имеющих общие целиG.I.E. сокр. от groupement d'intérêt économique
союз предприятий, преследующих общие целиgroupement d'intérêt économique (ROGER YOUNG)
специально для этой целиspécialement à cet effet (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
специально приспособленный для этой целиadapté (L'accès à cette resource consiste dans la culture assistée dans des réacteurs adaptés. I. Havkin)
средство доставки ядерного боеприпаса к целиvecteur
ставить своей цельюse donner pour objectif (См. пример в статье "ставить себе целью". I. Havkin)
ставить себе цельюavoir pour tâche de (ROGER YOUNG)
ставить себе цельюs'assigner comme but
ставить себе цельюse donner pour objectif (La pétrologie métamorphique se donne pour objectif la compréhension des transformations qui conduisent à la formation de roches métamorphiques. I. Havkin)
стрельба по движущейся целиcinétir
стрелять не целясьtirer au jugé
стрелять по видимой целиtirer à vue
стрелять по целиtirer au but
стремиться к той же целиcourir le même lièvre
стремиться к целиtendre à un but
стремящийся к одной целиconcourant
у меня есть свои целиj'ai mes objectifs (Alex_Odeychuk)
у меня есть чёткая цельj'ai un objectif clair (Alex_Odeychuk)
удар мимо целиcoup d'épée dans l'eau
указывать, в каких целях осуществляютсяdonner les indications sur les finalités poursuivies lors de l'exercice de (NaNa*)
указывают на цельqu (mets-toi là que je te voie разг. стань туда, чтобы мне было тебе видно)
указывают на цельque qu' (mets-toi là que je te voie разг. стань туда, чтобы мне было тебе видно)
Федеральная государственная служба иностранных дел, внешней торговли и сотрудничества в целях развитияSPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement (ROGER YOUNG)
цели деятельности компанииbut, observations (ROGER YOUNG)
целиться в зайцаajuster un lièvre
цель знакомстваbut de connaissance (Olivka.ru)
цель исследованияbut de l'étude (ROGER YOUNG)
цель сообщенияle but du message (Alex_Odeychuk)
цель существованияbut de l'existence (énergie)
цель существованияbut de l'existence (эnergie)
целью которого являетсяdont l'objectif est de +inf (ROGER YOUNG)
чтобы достичь этой целиpour se faire (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
чёткая цельobjectif clair (j'ai un objectif clair - у меня есть чёткая цель // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
явление и цельà (préparation я(...) подготовка к(...))