Russian | English |
а хрен его знает? | how the hell should I know? ("Do you love me?"– "How the hell should I know?") |
ах ты, старый хрен! | why, you old bat! |
вот у него денег до хрена | now he's got fuck-you money (мягко говоря Dude67) |
до хрена | gazillion (VLZ_58) |
до хрена денег | buttloads of money (TatEsp) |
до хрена денег | fuck-you money (Dude67) |
за каким хреном? | why on earth? |
и хрен с ним | good riddance (We've got rid of the old computer system, and good riddance to bad rubbish is what I say vogeler) |
и хрен с тобой! | tough luck! (Не нравится тебе, как я живу – и хрен с тобой! (You don’t like how I live my life? Tough luck!)–mberdy2018usa) |
на кой хрен такой | what the hell do you need ... for (На кой хрен такая гласность, когда мыла нет! (What the hell do you need glasnost for when there’s no soap? MBerdy/usa) |
ни хрена не понимать | not to know B from a bull's foot (Anglophile) |
ни хрена нет! | there isn't a damn thing! |
ну и хрен с ним | good riddance (We've got rid of the old computer system, and good riddance to bad rubbish is what I say vogeler) |
ну нет, ни хрена! | to hell with it (sever_korrespondent) |
один хрен | whatever (I. Havkin) |
попробуйте осетрину под хреном | try sturgeon with horseradish |
поросёнок под хреном | sucking pig with horseradish |
самый главный хрен | swinging dick (NumiTorum) |
солонина под хреном | corned beef with horseradish |
старый хрен | josser |
старый хрен | buzzard |
старый хрен | old geezer |
старый хрен | dodderer |
хрен его знает | hell knows (Марчихин) |
хрен знает | hell knows (Марчихин) |
хрен редьки не слаще | out of the frying pan and into the fire |
хрен редьки не слаще | one is as bad as the other |
хрен редьки не слаще | there is small choice in rotten apples |
хрен редьки не слаще | there's small choice in rotten apples |
хрен редьки не слаще | it’s a choice of two evils |
хрен редьки не слаще | six of one thing, half a dozen of the other |
хрен редьки не слаще | skeleton of one and half a dozen of the other |
хрен редьки не слаще | it's a toss-up which is worse |
хрен с бугра | interloper (Capital) |
хрен с бугра | uninvited guest (Capital) |
хрен с бугра | outsider (Capital) |
хрен с тобой! | the hell with it (… like in this case when a man felt sorry for his poor neighbor, who had stolen his apples. Он остыл, злость выветрилась. – Ладно, хрен с тобой. Бери сколько хочешь, – сосед сказал. (He cooled down and his anger dissipated. "Oh, the hell with it. Take as much as you want," the neighbor said. >>mberdy18) |
хреновее всего | ATL (all time low vogeler) |
хреново, фигово | crappy (Tanya Gesse) |
хреновый клиент | a dick of a customer (Dude67) |
Хреновый начальник | Director Genital (опечатка от "Director General", вызвавшая появление нового термина Lovestar) |