Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Catalan
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Ingush
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
ходить
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Tajik
автобус
ходит
туда каждые полчаса
автобус ба он чо дар ҳар ним соат рафта меистад
как
в тумане
ходить
гаранго-гаранг зиндагонӣ гаштан
(и т.п., ва ғ.)
далеко
ходить
не надо
дур кофтан лозим не
далеко
ходить
не надо
мушкил нест
далеко
ходить
не надо
осон аст
далеко
ходить
не надо
дур рафтан лозим не
далеко
ходить
не приходится
мушкил нест
далеко
ходить
не приходится
осон аст
далеко
ходить
не приходится
дур кофтан лозим не
далеко
ходить
не приходится
дур рафтан лозим не
за примером недалеко
ходить
мисол овардан мушкил не
здесь
ходить
опасно
дар ин ҷо гаштан хатарнок аст
кому
ходить
?
кӣ мегарад?
меньший из детей ещё не
ходит
бачаи хурдӣ ҳанӯз роҳ намегардад
мы
ходили
в парк, в лес или на реку
мо ба чорбоғ, ба беша ва ё ба дарьё рафтем
на цыпочках
ходить
нӯг-нӯги по гаштан
на цыпочках
ходить
бо нӯги по гаштан
не
ходи
сегодня гулять. — А что? — Погода плохая
имрӯз ба сайру гашт набаро. — Чаро? — Чунки ҳаво бад аст
незачем туда
ходить
ба он ҷо рафтан фоида надорад
он заладил
ходить
на охоту
вай ба шикор бисьёр мерафтагй шуд
он
ходит
весь драный
вай жандапӯш аст
он
ходит
как в тумане
вай гаранг-гаранг мегардад
он часто
ходит
в кино
ӯ зуд-зуд ба кино меравад
он часто
ходит
в театр
вай зуд-зуд ба театр меравад
по маленькой
ходить
кам-кам пул монда қартабозӣ кардан
по морю
ходила
лёгкая зыбь
рӯн баҳр андаке лаппиш мехӯрд
пол
ходит
под ногами
фарш дар зери пой меларзад
пол ходуном
ходит
фарш меларзад
ходит
как убитый
ниҳоят ғамгин ва малул аст
ходит
молва, что...
овозае паҳн шудааст, ки...
ходить
большими шагами
калон-калон кадам зада роҳ рафтан
ходить
босиком
побараҳна гаштан
ходить
в атаку
ба ҳуҷум рафтан
ходить
в золоте
либоси гаронбаҳо пушида гаштан
ходить
в золоте
нағз пӯшидан
ходить
в кино
ба кино рафтан
ходить
в неглиже
бо куртаи хонаги гаштан
ходить
в ногу
баробар кадам партофтан
ходить
в обнимку
бағалкунон гаштан
ходить
в очках
айнак монда гаштан
ходить
в ошмётках
пойафзоли кӯҳна пӯшида гаштан
ходить
в полушубке
нимпустин пушида гаштан
ходить
в сапогах
мӯза пӯшида гаштан
ходить
в сапогах
муза пушида гаштан
ходить
в шелку да в бархате
бо карру фарр зистан
ходить
взад и вперёд
пасу пеш рафтан
(
В. Бузаков
)
ходить
вокруг да около
шаф-шаф гуфта шафтолу нагуфтан
ходить
вокруг дома
дар гирдогирди хона гаштан
ходить
гоголем
каттаги карда гаштан
ходить
гоголем
саллона-саллона гаштан
ходить
за детьми
кудаконро парасторй кардан
ходить
за цветами
гулҳоро парвариш кардан
ходить
из угла в угол
аз ин кунҷ ба он кунҷи хона гаштан
ходить
за кем-л.
как тень
соявор аз ақиби касе гаштан
ходить
козырем
каттаги карда гаштан
ходить
кругом да около
шафтолу нагуфтан
ходить
кругом да около
шаф-шаф гуфта шафтолу нагуфтан
ходить
кругом да около
шаф-шаф гуфтан
ходить
на врага
ба сари душман лашкар кашидан
ходить
на вёслах
белзанон
заврақ рондан
ходить
на задних лапках
фармонбардори касе будан
(перед кем-л.)
ходить
на задних лапках
лаганбардорӣ кардан
(перед кем-л.)
ходить
на задних лапках
чоплусӣ кардан
(перед кем-л.)
ходить
на костылях
бо асобағал гаштан
ходить
на лыжах
бо лыжа гаштан
ходить
на медведя
ба шикори хирс рафтан
ходить
на пароходе штурманом
дар кишти штурман шуда кор кардан
ходить
на поводу
дастнигори касе будан
(у кого-л.)
ходить
на помочах
думрави касе будан
(у кого-л.)
ходить
на пуантах
нуг-нуги пой ҳаракат кардан
ходить
на речных судах
дар киштиҳои дарьегард кор кардан
ходить
на ходулях
бо пои чӯбин гаштан
ходить
на цыпочках
нуг-нуги пой гаштан
ходить
неглиже
бесомон гаштан
ходить
павой
товусвор хиромидан
ходить
по грибы
ба
занбӯруғчинӣ рафтан
ходить
по грибы
занбӯруғчинй рафтан
ходить
по канату
дорбозӣ кардан
ходить
по комнате
рӯ-рӯи хона гаштан
ходить
по лесу
дар бешазор гаштан
ходить
по магазинам
магазин ба магазин гаштан
ходить
по миру
сарсону саргардон гаштан
ходить
по миру
дар ба дар гашта гадоӣ кардан
(с сумой)
ходить
по миру
хонабардӯш гаштан
ходить
по миру
гадоӣ кардан
(с сумой)
ходить
по ниточке
бо хати кашидаи касе роҳ рафтан
(у кого-л.)
ходить
по пятам
аз дунболи касе гаштан
(за кем-л.)
ходить
по рукам
даст ба даст гаштан
ходить
по струнке
нақораи дасти касе будан
(у кого-л.)
ходить
по струнке
накораи дасти касе будан
(у кого-л.)
ходить
по улице
дар кӯча гаштан
ходить
под парусами
бо заврақҳои бодбонӣ шино кардан
ходить
с бородой
риш монда гаштан
ходить
с козыря
бозиро аз қартаи кузур сар кардан
ходить
с сумой
гадои кардан
ходить
с туза
аз туз гаштан
ходить
с червей
аз таппон гаштан
ходить
с червей
бозиро аз таппон сар кардан
ходить
согнувшись
дуқат шуда гаштан
ходить
согнувшись
хамида роҳ рафтан
ходить
табуном
гала шуда гаштан
ходить
уточкой
лапанг-лапанг роҳ рафтан
ходить
ходуном
ҷунбидан
ходить
ходуном
ларзидан
ходить
целой артелью
тӯда шуда гаштан
ходуном
ходить
ҷунбидан
ходуном
ходить
ларзидан
ходят
слухи
овоза пахн мешавад
часы
ходят
хорошо
соат нағз мегардад
что ты
ходишь
, как неприкаянный?
чаро ту ин қадар бекарор ҳасти?
я так много
ходил
, что едва стою на ногах
ман чунон бисьёр гаштам, ки ба зӯр пойҳоям рост меистанд
Get short URL