DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing ходить | all forms | exact matches only
RussianTajik
автобус ходит туда каждые полчасаавтобус ба он чо дар ҳар ним соат рафта меистад
как в тумане ходитьгаранго-гаранг зиндагонӣ гаштан (и т.п., ва ғ.)
далеко ходить не надодур кофтан лозим не
далеко ходить не надомушкил нест
далеко ходить не надоосон аст
далеко ходить не надодур рафтан лозим не
далеко ходить не приходитсямушкил нест
далеко ходить не приходитсяосон аст
далеко ходить не приходитсядур кофтан лозим не
далеко ходить не приходитсядур рафтан лозим не
за примером недалеко ходитьмисол овардан мушкил не
здесь ходить опаснодар ин ҷо гаштан хатарнок аст
кому ходить?кӣ мегарад?
меньший из детей ещё не ходитбачаи хурдӣ ҳанӯз роҳ намегардад
мы ходили в парк, в лес или на рекумо ба чорбоғ, ба беша ва ё ба дарьё рафтем
на цыпочках ходитьнӯг-нӯги по гаштан
на цыпочках ходитьбо нӯги по гаштан
не ходи сегодня гулять. — А что? — Погода плохаяимрӯз ба сайру гашт набаро. — Чаро? — Чунки ҳаво бад аст
незачем туда ходитьба он ҷо рафтан фоида надорад
он заладил ходить на охотувай ба шикор бисьёр мерафтагй шуд
он ходит весь драныйвай жандапӯш аст
он ходит как в туманевай гаранг-гаранг мегардад
он часто ходит в киноӯ зуд-зуд ба кино меравад
он часто ходит в театрвай зуд-зуд ба театр меравад
по маленькой ходитькам-кам пул монда қартабозӣ кардан
по морю ходила лёгкая зыбьрӯн баҳр андаке лаппиш мехӯрд
пол ходит под ногамифарш дар зери пой меларзад
пол ходуном ходитфарш меларзад
ходит как убитыйниҳоят ғамгин ва малул аст
ходит молва, что...овозае паҳн шудааст, ки...
ходить большими шагамикалон-калон кадам зада роҳ рафтан
ходить босикомпобараҳна гаштан
ходить в атакуба ҳуҷум рафтан
ходить в золотелибоси гаронбаҳо пушида гаштан
ходить в золотенағз пӯшидан
ходить в киноба кино рафтан
ходить в неглижебо куртаи хонаги гаштан
ходить в ногубаробар кадам партофтан
ходить в обнимкубағалкунон гаштан
ходить в очкахайнак монда гаштан
ходить в ошмёткахпойафзоли кӯҳна пӯшида гаштан
ходить в полушубкенимпустин пушида гаштан
ходить в сапогахмӯза пӯшида гаштан
ходить в сапогахмуза пушида гаштан
ходить в шелку да в бархатебо карру фарр зистан
ходить взад и вперёдпасу пеш рафтан (В. Бузаков)
ходить вокруг да околошаф-шаф гуфта шафтолу нагуфтан
ходить вокруг домадар гирдогирди хона гаштан
ходить гоголемкаттаги карда гаштан
ходить гоголемсаллона-саллона гаштан
ходить за детьмикудаконро парасторй кардан
ходить за цветамигулҳоро парвариш кардан
ходить из угла в уголаз ин кунҷ ба он кунҷи хона гаштан
ходить за кем-л. как теньсоявор аз ақиби касе гаштан
ходить козыремкаттаги карда гаштан
ходить кругом да околошафтолу нагуфтан
ходить кругом да околошаф-шаф гуфта шафтолу нагуфтан
ходить кругом да околошаф-шаф гуфтан
ходить на врагаба сари душман лашкар кашидан
ходить на вёслахбелзанон заврақ рондан
ходить на задних лапкахфармонбардори касе будан (перед кем-л.)
ходить на задних лапкахлаганбардорӣ кардан (перед кем-л.)
ходить на задних лапкахчоплусӣ кардан (перед кем-л.)
ходить на костыляхбо асобағал гаштан
ходить на лыжахбо лыжа гаштан
ходить на медведяба шикори хирс рафтан
ходить на пароходе штурманомдар кишти штурман шуда кор кардан
ходить на поводудастнигори касе будан (у кого-л.)
ходить на помочахдумрави касе будан (у кого-л.)
ходить на пуантахнуг-нуги пой ҳаракат кардан
ходить на речных судахдар киштиҳои дарьегард кор кардан
ходить на ходуляхбо пои чӯбин гаштан
ходить на цыпочкахнуг-нуги пой гаштан
ходить неглижебесомон гаштан
ходить павойтовусвор хиромидан
ходить по грибыба занбӯруғчинӣ рафтан
ходить по грибызанбӯруғчинй рафтан
ходить по канатудорбозӣ кардан
ходить по комнатерӯ-рӯи хона гаштан
ходить по лесудар бешазор гаштан
ходить по магазинаммагазин ба магазин гаштан
ходить по мирусарсону саргардон гаштан
ходить по мирудар ба дар гашта гадоӣ кардан (с сумой)
ходить по мирухонабардӯш гаштан
ходить по миругадоӣ кардан (с сумой)
ходить по ниточкебо хати кашидаи касе роҳ рафтан (у кого-л.)
ходить по пятамаз дунболи касе гаштан (за кем-л.)
ходить по рукамдаст ба даст гаштан
ходить по стрункенақораи дасти касе будан (у кого-л.)
ходить по стрункенакораи дасти касе будан (у кого-л.)
ходить по улицедар кӯча гаштан
ходить под парусамибо заврақҳои бодбонӣ шино кардан
ходить с бородойриш монда гаштан
ходить с козырябозиро аз қартаи кузур сар кардан
ходить с сумойгадои кардан
ходить с тузааз туз гаштан
ходить с червейаз таппон гаштан
ходить с червейбозиро аз таппон сар кардан
ходить согнувшисьдуқат шуда гаштан
ходить согнувшисьхамида роҳ рафтан
ходить табуномгала шуда гаштан
ходить уточкойлапанг-лапанг роҳ рафтан
ходить ходуномҷунбидан
ходить ходуномларзидан
ходить целой артельютӯда шуда гаштан
ходуном ходитьҷунбидан
ходуном ходитьларзидан
ходят слухиовоза пахн мешавад
часы ходят хорошосоат нағз мегардад
что ты ходишь, как неприкаянный?чаро ту ин қадар бекарор ҳасти?
я так много ходил, что едва стою на ногахман чунон бисьёр гаштам, ки ба зӯр пойҳоям рост меистанд