Russian | English |
даже учитывая это обстоятельство | even with this factored in (Alexander Demidov) |
если это учитывать | with this in mind |
но, учитывая, что это Россия | and this being Russia |
они добились неплохих результатов, учитывая, что это их первая попытка | they didn't shape badly considering it was a first attempt |
помимо этого следует учитывать | another consideration (Vladimir0063) |
учитываете ли вы все опасности, связанные с этим поручением? | do you fully appreciate the dangers of this job? |
учитывая всё это | in view of this (In view of this, I will be lenient. > > Учитывая все это, я буду снисходителен.) |
учитывая всё это | in light of this |
Учитывая всё это | Taking all of this into account (Taking all of this into account, it's difficult to make a case for water fluoridation on public health grounds. ART Vancouver) |
учитывая это | taking this into consideration (MichaelBurov) |
Учитывая это | with that in mind |
учитывая это | allowing for this (MichaelBurov) |
учитывая это | with allowance for this (MichaelBurov) |
учитывая это | bearing this in mind (VictorMashkovtsev) |
учитывая это | with that in mind |
учитывая это | in light of this |
учитывая это | considering this (MichaelBurov) |
учитывая это | Taking this (sergberg) |
это учитывается при | it is taken into account in (It is taken into account in awarding orders, for example, the Order of the Glory of Labor, and medals, for example, the Veteran of Labor Medal. george serebryakov) |
это учитывается при | it is considered in (It is considered in granting old-age pensions, pensions for loss of breadwinner, and disability pensions for non-occupational illness. george serebryakov) |