DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing участвовать в | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
активно участвовать вjump with two feet into
актриса с удовольствием рассказала о новой постановке, в которой она участвуетthe actress was happy to give her new show a plug
в первом забеге участвовали пять бегуновfive runners were contending in the first race
в последней поездке он не участвовалhe didn't come along on the last trip
в соревновании могли участвовать юноши и девушки до 18 летthe competition was thrown open to people under 18
в уставном капитале которого участвует государствоpartially government-owned (The global oil and gas sector landscape is changing as an increasing share of reserves is held by fully or partially government-owned companies Alexander Demidov)
в уставных капиталах которых участвует государствоpartially government-owned (considering the sale of some of its shares in wholly or partially government-owned companies. Alexander Demidov)
все девушки участвуют в третьем заездеboth the girls are down for the third race
выборы, в которых участвовали многие избирателиhigh turnout election
выборы, в которых участвуют несколько кандидатовcontested election
если партийные лидеры не постараются, им не дадут участвовать в следующих выборахif the party leaders are not careful, they could be shot out at the next election
игра, в которой участвуют четыре человекаsquare game
из-за травмы он не мог участвовать в финальном забегеan injury kept him from competing in the final race
кавалерия не участвовала в боюthe cavalry did not engage
лишить кого-либо права участвовать в Олимпийских играхdisqualify for the Olympic games
меня не включайте, я в этом деле участвовать не будуyou can count me out
на самом же деле его слова действительно показали, что он не хочет участвовать в этомin fact his words did show that he was reluctant to get involved
нарушить обязательство не участвовать в военных действияхforfeit parole
нарушить обязательство не участвовать в военных действияхbreak parole
не имеющий права участвовать в выборахunfranchised
не участвовать вbe involved in none of (Johnny Bravo)
не участвовать вbe out of it (чём-либо)
не участвовать в делеhave no share in the business
не участвовать в обсужденииhave no say in the matter
не участвовать в обсуждении какого-либо вопросаhave no say (Taras)
не участвовать в организации мероприятияhave no involvement in the organization of the event (USA Today Alex_Odeychuk)
не участвовать в решении вопросаhave no say in the matter
не участвовать в свареstay out of the fray
не хочу больше участвовать в ваших делахI don't want to get roped into any more of your activities (Taras)
очень немногие участвовали в гонкахfew competed in the race
непосредственно участвовать в войнеsee war at close quarters
несмотря на аварию, судно участвовало в соревнованиях до концаthe injured vessel sailed out the race
он не называл имён, но сказал, что повара, которые участвуют в развлекательных телепрограммах, позорят свою профессиюhe did not name names but said chefs who appeared on television shows degraded the profession
он никогда не участвовал в наших спорахhe never got involved in our discussions
он отказывается участвовать в этом обманеhe refuses to be a party to the fraud
он поинтересовался, участвовал ли я в сраженииhe asked whether I had been at the battle
он участвовал в боях под Киевомhe took part in the battles near Kiev
он участвовал в охотеhe formed one of the party
он участвовал в охотеhe made one of the party
он участвовал в охотеhe was one of the party
он участвовал в пикникеhe formed one of the party
он участвовал в пикникеhe made one of the party
он участвовал в пикникеhe was one of the party
он участвовал в прогулкеhe formed one of the party
он участвовал в прогулкеhe made one of the party
он участвовал в прогулкеhe was one of the party
он участвовал в рыбной ловлеhe formed one of the party
он участвовал в рыбной ловлеhe made one of the party
он участвовал в рыбной ловлеhe was one of the party
он участвовал в увеселительной поездкеhe formed one of the party
он участвовал в увеселительной поездкеhe made one of the party
он участвовал в увеселительной поездкеhe was one of the party
он участвовал в этой жестокой борьбеhe took part in the ferocious fighting
он участвует в этом предприятииhe has a concern in the enterprise
они отказывались участвовать в жизни сообществаthey refused to take part in any of the activities of the community
операция, в подготовке которой участвовала РоссияRussian-brokered deal
повторно участвовать в конкурсеrecontest (напр., recontest the presidency Anglophile)
право участвовать в выборахfranchise
право участвовать в голосованииfranchise
право участвовать в такой командеhalf-blue
соревнования, дискуссия и т. п., в которых может участвовать любойfree-for-all
спектакль, в котором участвуют только звёздыall-star cast
тот, кто участвует в диалогеdialogist (Taras)
тот, кто участвует в лотерееraffler
ты в самом деле хочешь участвовать в выборах на этот пост?do you really intend to put up for that seat?
уровень спортивного мастерства, позволяющий участвовать в соревнованияхtournament standard
участвовал в работахassociated with some activities (Peter Cantrop)
участвовать вhave a hand in (чем-либо)
участвовать вbear a hand in (чём-либо)
участвовать вcontribute to (bookworm)
участвовать в чём-либоbear a part in something
участвовать вhave a part in
участвовать вhave a hand in a thing (чём-л.)
участвовать вhelp (help create and maintain documentation – участвовать в создании и сопровождении документации SirReal)
участвовать вhave a hand in (чём-либо)
участвовать вtake part in (чем-либо)
участвовать вhave a finger in (чем-либо)
участвовать вbe engaged in (Interaction rituals form when individuals are engaged in common actions or involved in the same event. I. Havkin)
участвовать вtake part in
участвовать в...fall in
участвовать в автогонкахrun a car a bicycle, etc. in a race (и т.д.)
участвовать в барьерном бегеhurdle
участвовать в барьерных скачкахhurdle
участвовать в беге на одну милюrun a mile (six miles, etc., и т.д.)
участвовать в беге с барьерамиhurdle
участвовать в борьбеrun a race (спортивной, во время выборов и т. п.)
участвовать в бояхtake part in operations
участвовать в верховых состязанияхride
участвовать в военных авантюрахfilibuster
участвовать в войнеbe in the war (Granadilla)
участвовать в выборах на пост президентаrun for president
участвовать в выборах на пост президентаrun for presidency
участвовать в выставкахexhibit
участвовать в выставкеshow
участвовать в голосованииgo to the polls
участвовать в голосовании дистанционноvote remotely (Ремедиос_П)
участвовать в гонкахenter a race
участвовать в гонкахgo in for a motor race (for a competition, for this event, etc., и т.д.)
участвовать в гонкахrace
участвовать в гонке за президентскую должностьrun for presidency (raf)
участвовать в гоночной греблеrow for (на чьей-либо стороне)
участвовать в демонстрацииdemonstrate
участвовать в демонстрации заmarch for (Ремедиос_П)
участвовать в демонстрации протеста противdemonstrate against (чего-либо)
участвовать в деятельностиparticipate in activity
участвовать в деятельностиengage in activity
участвовать в деятельности международного сообществаparticipate in the activities of the international community
участвовать в дракеscrimmage
участвовать в жизни обществаparticipate in society (Stas-Soleil)
участвовать в забегеrun in a race
участвовать в забегеrun a race
участвовать в заговореbe dipped in a plot
участвовать в заговореcollude (Азери)
участвовать в заговореcabal
участвовать в заочномmake contributions remotely (Alexander Demidov)
участвовать в заплывеswim a race
участвовать в игреplay
участвовать в кампании по рекламеtie up with an advertising campaign (чего-либо)
участвовать в качестве зрителя, наблюдателя, гостяsit in
участвовать в конкурсеcompete
участвовать в конкурсеcomp
участвовать в конкурсеtake part in a contest
участвовать в конкурсеenter a competition
участвовать в конкурсеtry out for (Yanick)
участвовать в конкурсе на замещение вакантных должностейcompete for vacant posts (Interex)
участвовать в конкурсе на лучший рассказenter a short story contest
участвовать в конфликте в качестве наблюдателяhold the ring (Ремедиос_П)
участвовать в конькобежном состязанииskate a match
участвовать в кулачной дракеfisticuff
участвовать в лотерееraffle
участвовать в маршеdemonstrate
участвовать в маскарадеmasquerade
участвовать в массовой демонстрацииparticipate in a mass demonstration
участвовать в матчеcontest a match
участвовать в медиа-раскруткеdo press (например,нового фильма: Charlize Theron is paying tribute to her ass-kicking predecessors. The Oscar-winning actress is doing press for "Atomic Blonde," set to bow in just a few weeks. andreon)
участвовать в каком-либо мероприятииbe a party to an undertaking
участвовать в "минуте молчания"join in a moment of silence (nyasnaya)
участвовать в "минуте молчания"observe a minute's silence (в знак траура denghu)
участвовать в неформальном обмене мнениямиdialogue
участвовать в образованииparticipate in the formation of (vbadalov)
участвовать в обсуждении какого-либо вопросаhave a say (Taras)
участвовать в оплатеcontribute to the defrayment of (расходов Alexander Demidov)
участвовать в опросеrespond to a poll (markovka)
участвовать в пантомимеact in dumb shew
участвовать в пантомимеpantomime
участвовать в пантомимеact in dumb show
участвовать в пантомимеmum
участвовать в парадеbe on parade
участвовать в парадеbe on parade
участвовать в патрулированииbe out on patrol (улиц и т. п.)
участвовать в патрулированииbe out on patrol (улиц и т. п.)
участвовать в переговорахengage in talks
участвовать в переговорахengage in negotiations
участвовать в пикникеpicnic
участвовать в повременном изданииjournalize
участвовать в политической жизниbe politically active (Bynum Wheeler was politically active, loved reading. Alexander Demidov)
участвовать в полном объёмеparticipate fully (Кунделев)
участвовать в полном объёмеplay a full role (Кунделев)
участвовать в потасовкеscuffle
участвовать в потасовкеscrimmage
участвовать в потасовке, схваткеscuffle
участвовать в походеcampaign
участвовать в походеengage in a crusade
участвовать в каком-либо предприятииbe a party to an undertaking
участвовать в каком-либо предприятииbe a party to an undertaking
участвовать в предприятииbe concerned in a business
участвовать в президентской гонкеrun (youtube.com Butterfly812)
участвовать в президентской гонкеrun for presidency (raf)
участвовать в пренияхdebate
участвовать в пренияхparticipate in the general debate
участвовать в пренияхinterpose in a debate
участвовать в прениях без права голосаparticipate in the discussion without vote
участвовать в прибыляхshare profits
участвовать в прибыляхshare in profits
участвовать в прибылях и убыткахshare the profits and losses
участвовать в прибылях и убыткахshare profits and losses
участвовать в принятии мерparticipate in measures (Eka_Ananieva)
участвовать в принятии решенийparticipate in decisions (Stas-Soleil)
участвовать в принятии решенийhave a say in the decisions (Housing co-ops are nonprofit, self-governing organizations. The Community Land Trust of BC (CLTBC) co-manages the building with North Arm members. Each member has a say in the decisions affecting their home. bchousing.org ART Vancouver)
участвовать в пробахtry out for (Yanick)
участвовать в программе по защите и перемещению свидетелейjoin a witness relocation program (My babysitter joined the witness relocation program. – Desperate Housewives happyhope)
участвовать в проектеbe involved in a project (emirates42)
участвовать в процессииprocession
участвовать в процессииgo in procession
участвовать в процессииwalk in procession
участвовать в процессииprocess
участвовать в работеsit (комиссий и т.п. to be a member of a committee, parliament, or other official group. sit in/on They both sat on the management committee. He was the first journalist to sit in parliament. LDOCE Alexander Demidov)
участвовать в работеcontribute to (Alexander Demidov)
участвовать в работеsit in (комиссии)
участвовать в наследственной распреfeud
участвовать в распреfeud (наследственной)
участвовать в распределении прибылиshare in the profits (The contract between two partners in marriage is in some respects like that between partners in business: each enjoys the right to share in the profits in return for ... Each person contributes money, property, labor or skill, and expects to share in the profits and losses of the business. A concise description of the rights attaching to the shares, and in particular the extent of the voting rights, entitlement to share in the profits and to share in any ... Alexander Demidov)
участвовать в расходахbear one's share of the expense (Logos66)
участвовать в расходах по вечеринкеshare the expenses for a party
участвовать в результатахshare in the results of (Alexander Demidov)
участвовать в решении какого-либо вопросаhave a say in the matter
участвовать в рождественской пантомимеgo mumming
участвовать в рождественском представленииmum
участвовать в розыгрышеput in a raffle for (чего-л.)
участвовать в рынкеengage in the market (Ремедиос_П)
участвовать в рыночной деятельностиengage in the market (Ремедиос_П)
участвовать в рыночных процессахengage in the market (Ремедиос_П)
участвовать в свалкеscrimmage
участвовать в сидячей демонстрацииsit in
участвовать в скачкахride a race
участвовать в скачкахcompete in a race
участвовать в скачкахcontest a race
участвовать в скачкахrace (о лошадях)
участвовать в скачках с препятствиямиsteeplechase
участвовать в складчине на подарокcontribute to a present for (кому-либо)
участвовать в совещании на высшем уровнеsummit
участвовать с кем-либо в совместном коммерческом предприятииassociate oneself with in a business undertaking
участвовать в соревнованииcompete
участвовать в соревнованииengage in a contest
участвовать в соревновании на короткие дистанцииsprint
участвовать в соревновании на призcompete with others for a prize
участвовать в соревновании по плаваниюswim a race
участвовать в соревнованийparticipate in a contest
участвовать в соревнованиях по бегу с препятствиямиsteeplechase (на 3000 м)
участвовать в соревнованиях по греблеrow a race
участвовать в соревнованиях по лёгкой атлетикеcompete in athletics
участвовать в соревнованиях по плаваниюswim a race
участвовать в соревнованиях по стрельбеshoot a match
участвовать в состязанииenter the competition
участвовать в состязанииenter the event
участвовать в состязанииengage in a contest
участвовать в состязанииenter the lists
участвовать в состязании по плаваниюswim a race
участвовать в спортивной игреplay
участвовать в спортивном соревнованииcompete
участвовать в сраженииfight a battle
участвовать в стрелковых соревнованияхshoot a match
участвовать в стычкеscrimmage
участвовать в судеdo suit
участвовать в судебном процессеattend court (Alexander Demidov)
участвовать в схваткеscrummage
участвовать в схваткеscuffle
участвовать в схваткеscrum
участвовать в схваткеscrimmage
участвовать в тайном совещанииsit in conclave
участвовать в тендереcompete in a tender (Asked why Russia had been chosen as the first country where the new product [ebook reader] would be rolled out, a spokesman for Plastic Logic said it was because of the significant investment by Rosnano – in January, Rosnano paid $150 million for a 25 percent share in Plastic Logic – and the invitation by the Education and Science Ministry to compete in a tender to provide the school device. TMT Alexander Demidov)
участвовать в тендере наbid (выполнение подрядных работ, оказание услуг)
участвовать в торгах на заключение контрактаtender for a contract (VictorMashkovtsev)
участвовать в туристическом походеbackpack
участвовать в управленииinfluence the governance of (US system, shareholders have weaker rights to influence the governance of the companies in which they invest and are more likely to resort to litigation through ... Alexander Demidov)
участвовать в фестивалеbe featured in a festival (о фильме sankozh)
участвовать в фильмеplay in a film
участвовать в финансированииpart-fund (It will have both a civilian and military role, and a number of European countries (Austria, Belgium, Spain and Sweden) have part-funded the [satellite imagery] project to get access to its pictures. BBC Alexander Demidov)
участвовать в франко-прусской войнеfight in the Franco-Prussian war (in the North African campaign, in the battle of X, in fifty seven battles, etc., и т.д.)
участвовать в футбольном матчеfight a football match (a race, в соревнова́ниях по бе́гу)
участвовать в церемонии заклинанияpowwow (у североамериканских индейцев)
участвовать в чём-либоbe art and part in something (Anglophile)
участвовать в шествииmarch in a procession
участвовать в шпионской деятельностиengage in espionage
участвовать в экскурсииtake part in an excursion
участвовать в электронном голосованииvote electronically (Arcola)
участвовать со мной в этом делеgo in with me on this proposition (on the purchase of a boat, in an undertaking, etc., и т.д.)
участвуя в сговоре сin cahoots with
фигурировать, состоять, участвовать в ч-либоplay a part of (Сomandor)
часть бракоразводного процесса, при котором участвует третье лицо с целью примирения. Третье лицо помогает разрешить и уладить проблемы, появившиеся в процессе разводаdivorce mediation (Franka_LV)
шире участвовать в жизни обществаtake a broader interest in society (A.Rezvov)
эти соединения участвуют в окислительных процессахthese compounds are concerned in the oxidative processes
я буду участвовать в конкурсеI am in for the competition
я буду участвовать в этом соревнованииI am in for the competition
я сегодня участвовать в аукционе не будуI'm not bidding today