DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing уход за | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
аксессуары для ухода за волосамиhair accessories (25banderlog)
ассигнования по уходу за пожилымиappropriations to care for the old
бакалавр методики ухода за больнымиBachelor of Science in Nursing (ставится после фамилии; что?! бакалавр медсестринства, медсестра-бакалавр! Lviv_linguist)
бальзам для ухода за кожейleather balsam (ВВладимир)
бренд товаров для ухода за домомcleaning brand (sankozh)
в книге множество советов по уходу за детьмиthere's lots of advice in the book on baby care
вести уход за садомgarden
взять отпуск по уходу за ребёнкомtake paternity leave (об отце Ремедиос_П)
взять отпуск по уходу за ребёнкомtake a childrearing leave (wordpress.com goldblaze)
временный уход за больными и инвалидами в период отдыха лиц, обычно осуществляющих уход за нимиrespite care (Steve Elkanovich)
вы нашли кого-нибудь для ухода за ребёнком?did you get someone to look after the child?
грант на уход за ребенком для студентовchildcare grant (Брит. Анастасия Беляева)
дневной уход за детьмиdaycare (amatsyuk)
ежедневные процедуры по уходу за собойdaily beauty routines (kefiring)
ежемесячное пособие по уходу за ребёнкомpaid leave for new parents
женщина-сиделка по уходу за роженицейdoula (Marina Lee)
журнал ухода за ранамиjournal of wound care (JWC Olessya.85)
за детьми хороший уходthe children are well cared for
за ним хороший уходhe is well cared for
Закон об уходе за детьмиChildcare Act (tania_mouse)
инструкция по особенностям ухода за изделиемproduct care guidelines (Alexander Demidov)
инструкция по особенностям ухода за изделием в процессе эксплуатацииproduct care and use guidelines (Alexander Demidov)
инструкция по уходу за изделиемproduct care instructions (Alexander Demidov)
инструкция по уходу за изделием в процессе эксплуатацииproduct use and care instructions (Alexander Demidov)
инструкция по уходу за обувьюfootwear care instructions (Alexander Demidov)
комната для ухода за младенцемbaby changing facility (MichaelBurov)
комната для ухода за младенцемbaby changing room (MichaelBurov)
комната для ухода за младенцемbaby changing facilities (MichaelBurov)
компенсация по уходу за ребёнкомmaternity coverage (Дмитрий_Р)
красота и уход за теломbeauty (сфера интересов или деятельности sankozh)
лицо, осуществляющее уход за больным или инвалидомCarer (Steve Elkanovich)
машина для ухода за полами с дополнительной функцией сушкиscrubber dryer (bookworm)
набор для ухода заcleaner kit (чем-либо), набор для очистки (чего-либо Kapita)
набор инструментов для ухода за ногтями и волосамиgrooming kit (markovka)
обеспечивающий уход за детьмиday-care (в детских учреждениях)
обучать девушку уходу за больнымиtrain a girl in nursing
обучать кого-л. уходу за больнымиtrain smb. in nursing (in the use of a weapon, to a trade, to a useful profession, to business, to the law, etc., и т.д.)
обучение уходу за детьмиmothercraft
он ещё мал и за ним нужен уходhe is young and needs looking after
он рассчитывает, что его мать позаботится о близнецах, так как у неё был достаточный опыт ухода за нимиhe is counting on his mother to take care of the twins, for she has had plenty of experience with them
оплачиваемый отпуск по уходу за ребёнкомpaid leave after childbirth
опыт ухода за детьмиchild-care experience (Taras)
осуществлять повседневный уход за оборудованиемroutine
отпуск для отца (по уходу за новорождённымpaternity leave (Paternity leave is the time a father takes off work at the birth or adoption of a child. Val_Ships)
отпуск по уходу за больнымcarer's leave (Stingray_FM)
отпуск по уходу за ребёнкомpaid leave for new parents
отпуск по уходу за ребёнкомleave to care for a child (pelipejchenko)
отпуск по уходу за ребёнкомleave for childcare (kopeika)
отпуск по уходу за ребёнком в связи с его рождением или усыновлениемmaternity or paternity or adoption leave (Lavrov)
отпуск по уходу за ребёнком для воспитания малолетних детейparental leave (What is the difference between a maternity or paternity leave and a parental leave? Maternity leave is for biological mothers only. You take it while you are pregnant and after the baby is born. You can take a parental leave after your maternity leave. Alexander Demidov)
отпуск по уходу за ребёнком до достижения им возраста трёх летthree years' parental leave (Alexander Demidov)
отпуск по уходу за ребёнком до достижения им трёхлетнего возрастаon leave to attend to a child up to the age of three years (ABelonogov)
отпуск по уходу за членами семьиfamily medical leave (Кунделев)
отрицательный исход ухода за пациентомnegative patient care outcome (LeraV)
пособие по уходу за больнымsick care allowance (Alexander Demidov)
пособие по уходу за ребёнкомchild care allowance (Alexander Demidov)
пособие по уходу за ребёнкомchildcare benefit (tania_mouse)
пособие по уходу за ребёнкомchildcare voucher (Aslandado)
пособие по уходу за ребёнкомmaternity-leave provision (smirnova_mv)
пошлите его туда, где за ним будет хороший уходsend him where he will be well taken care of
право на оплачиваемый отпуск по уходу за ребёнкомright to take paid leave after childbirth
предмет ухода за больнымиpatient-care item (WiseSnake)
программа ухода за лицомface pack (в спа-салонах, салонах красоты и т.д., включает в себя комплекс различных процедур Coleen Bon)
программа ухода за теломbody pack (в спа-салонах и отелях, включает в себя комплекс различных процедур Coleen Bon)
продукты для ухода за кожейskincare products (Станислава Проскурня)
работник по уходу за престарелыми на домуhome attendant (с проживанием или без Голуб; не обязательно за престарелыми, это могут быть люди с проблемами со здоровьем Анастасия Беляева)
рабочий по уходу за животнымиanimal keeper (Александр_10)
ремонт оборудования и уход за нимrepair and maintenance
родительский уход за детьмиcaregiving from parents (Alex_Odeychuk)
родительский уход за ребёнкомcaregiving from parents (Alex_Odeychuk)
рубки ухода за лесомfelling to care for a forest (ABelonogov)
Секретариат Национальной службы по уходу за детьми аборигенов и островитянSNAICC (Австралия tania_mouse)
символ по уходу за изделиемproduct care symbol (Alexander Demidov)
специалист по уходу за рептилиямиreptile keeper (Анна Ф)
средства по уходу за внешним видомgrooming products (кремы для бритья, дезодоранты, зубные пасты, бритвенные станки, и т. п. и т. д. Serik Jumanov)
средства по уходу за лицомface care products (Alexander Demidov)
средства по уходу за обувьюshoe care products (bigmaxus)
средства ухода за кожейbeauty preparations (и т. п.)
средство для ухода за нержавеющей стальюstainless steel polish (Sukhopleschenko)
средство по уходу за кожейskin care resolution (bigmaxus)
средство по уходу за теломbody care product (Alexander Demidov)
средство ухода за автомобилемauto care product (Alexander Demidov)
средство ухода за автомобилемauto care product (Alexander Demidov)
технологии ухода за волосамиhair technology (sankozh)
товары по уходу за домомjanitorial supplies (киянка)
товары по уходу за обувьюshoe care products (bigmaxus)
Уволиться, уведомив компания не за долго до уходаhand in a short notice (Irina Sorochinskaya)
услуги по присмотру и уходу за домашними животнымиpet sitting ('More)
услуги по уходу за детьмиchild services (AMlingua)
услуги по уходу за домашними животнымиpet sitting ('More)
услуги по уходу за ребёнкомbabysitting services (Maxim Prokofiev)
услуги присмотра и ухода за кошкамиcat sitting (A pet sitter is a contracted service provider who takes care of a pet or other animal at its own home. wikipedia.org 'More)
услуги приходящего работника по дому и в уходе за больнымиhome care (Steve Elkanovich)
уход заservice on (обслуживание или уход за = maintenance or service on Alexander Demidov)
уход заcare of (SirReal)
уход заservice of (обслуживание или уход за = maintenance or service of Alexander Demidov)
уход заservicing of (обслуживание или уход за = maintenance or servicing of Alexander Demidov)
уход заtendance (кем-либо, чем-либо)
уход заclearing through (Nadia U.)
уход за больнымtendance
уход за больнымattendance
уход за больнымdance attendance
уход за больнымnursing care (ART Vancouver)
уход за больнымиsicknursing
уход за больными в лечебных учрежденияхinstitutional care (тюрьмах и т. п.)
уход за выздоравливающимaftercare
уход за выздоравливающимиconvalescent care
уход за деревьямиtree care (V.Lomaev)
уход за детьмиday care (чужими) Child care or day care is the care of a child during the day by someone outside the child's immediate family. Day care is typically an ongoing service during specific periods, such as the parents' time at work. 4uzhoj)
уход за детьмиdaycare (чужими) bellb1rd)
уход за детьмиchild care
уход за детьми вне домаout-of-home care (whyyou)
уход за домашними животнымиpet sitting (как услуга 'More)
уход за домашними животнымиpet care (twinkie)
уход за домомhomecare (Bogotano)
уход за жилищемhomecare (Bogotano)
уход за здоровыми и больнымиcare in health and illness (4uzhoj)
уход за землёйhandling of land
уход за лесомforest care (Alexander Demidov)
уход за лесомcaring for the forest (ABelonogov)
уход за лицомfacial
уход за лошадьмиgrooming
уход за машинойcare of a car
уход за могилойgrave care (Ремедиос_П)
уход за ногамиchiropody
уход за носовой полостьюnasal cavity care (bigmaxus)
уход за полостью носаnasal cavity care (bigmaxus)
уход за полостью ртаOHC (oral hygiene care Oksanut)
уход за помещениемhomecare (Bogotano)
уход за псом был обременителенthe dog was rather a tie
уход за раненымиcare of the wounded
уход за растениямиplant care (fluggegecheimen)
уход за ребёнкомbaby-minding
уход за садомgarden maintenance
уход за собойgrooming (Юрий Гомон)
уход за собойself-care
уход за собойself care
уход за старикамиeldercare
уход за умирающими больнымиattending to dying patients (bigmaxus)
уход и наблюдение за женщиной после родовafter-care
учреждение по уходу за детьми вне домаout-of-home care (whyyou)
химические средства по уходу за теломchemist articles (косметология Lavrov)
центр ухода за пожилыми людьмиnursing center (driven)
центры по уходу за детьми на условиях нерегулярного посещенияoccasional care centres (Australia Steve Elkanovich)
Человек работающий в сфере ухода за детьмиchildcarer (Также может означать "родитель".: ‘Tracey is an exceptionally dedicated and professional childcarer' – "Трейси – исключительно преданный и профессиональный воспитатель детей"; ‘we only have my wage coming in as my husband is the main childcarer' – "у нас есть только моя заработная плата, так как мой муж является главным воспитателем детей" lexico.com Catherine200)
эксплуатация зданий и уход за территориейGrounds and Building Maintenance (greyhead)