DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing ускорить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
новые факты ускорили вынесение оправдательного приговора заключённомуnew facts made for the prisoner's acquittal
он пытается ускорить выход нового приказаhe tries to hasten the coming of a new order
позволять ускорить процесс принятия решенийenable faster decisions (Ремедиос_П)
просим ускоритьkindly expedite
способный ускорить экономический ростlocomotive
страх заставил его ускорить шагиfear winged his steps
ты можешь ускорить принятие решения?can you hurry the decision along?
ускорить времяSpeeding up time (upws)
ускорить выпуск продукцииcrank production
ускорить выпуск продукцииcrank up production
ускорить делаhurry on the business
ускорить делоhurry up someone's или the cakes (Bobrovska)
ускорить доставкуexpedite delivery
ускорить катастрофуanticipate a disaster
ускорить коммерциализациюaccelerate for commercialization (Александр Стерляжников)
ускорить кризисprecipitate a crisis
ускорить крушение колониальной системыaccelerate the collapse of the colonial system
ускорить отъездhasten departure
ускорить переговорыaccelerate negotiation
ускорить повышение ценrush up the prices
ускорить приготовленияhurry up the preparations
ускорить принятие крутых мерaccelerate crackdown
ускорить производствоspeed up production
ускорить процедуру выдачиexpedite extradition procedures
ускорить процессstep up progress (to urgently step up progress on structural reforms Bullfinch)
ускорить работуadd urgency to the work (по... – on... Anglophile)
начать ускорить работуspeed the work
ускорить работу в целомexpedite the general conduct of business
ускорить развитиеpropel
ускорить развязкуhasten the climax
Ускорить рассмотрениеFast track (e.g. These qualifications will fast track your application Vjunoff)
ускорить ремонт крышиexpedite the repairs of the roof (Taras)
ускорить решение вопросовexpedite matters
ускорить рост растенийhasten the growth of plants
ускорить событияprecipitate the course of events (Anglophile)
ускорить темп работыincrease the speed of work
ускорить темп работыstep up the work
ускорить темпыjump-start
ускорить темпыaccelerate the pace
ускорить темпы осуществленияfast-track the pace of implementation
ускорить темпы производстваstep up production
ускорить ходgather speed
ускорить ходrev into gear
ускорить ход корабляpush the vessel
ускорить ход развитияboost
ускорить ход событийpush things on
ускорить шагquicken the pace (Supernova)
ускорить шагhasten one's pace (Рина Грант)
ускорить шагpick up the pace (george serebryakov)
ускорить шагstep up the pace (george serebryakov)
ускорить шагpick up one's pace (This incident was very scary because I was alone with my dog. We were hiking the same section of Stone Mountain but a different trail called Wolf Rock. (...) Started getting an ominous feeling so started picking up my pace to head back. When I was about a mile from my car I heard what can only be described as a super sonic boom. It shook the ground and rattled the trees. It spooked me and my dog so bad we ran most of the way back to the car. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
ускорить шагfasten one's pace (Рина Грант)
ускорить шагbreak into quick time
ускорить шагbrisk up pace
ускорить шагhasten steps
ускорить шагspeed step
ускорить шагput best foot forward
ускорить шагquicken pace
ускорить шагput on pace (Anglophile)
ускорить шагforce the pace (Anglophile)
ускорить шагlengthen one's steps
ускорить шагquicken one’s pace
ускорить шагimprove one's pace
человек ускорил шагthe man sharpened his pace
чуть ускорить шагpick up the pace a tad (ART Vancouver)
я всё думаю – а нельзя ли чуть ускорить?I always think, can't they speed it up a bit? (suburbian)