DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing уровень | all forms | exact matches only
RussianFrench
аэродром на большой высоте над уровнем моряaltiport
беспрецедентный уровеньniveau sans précédent (Sergei Aprelikov)
более низкого уровня ранга, статусаen dessous (Les épreuves de natation sportive se déroulent dans des bassins de 50 mètres à partir des compétitions régionales, et dans des bassins de 25 mètres en dessous. I. Havkin)
большая высота над уровнем моряaltitude haute (Altitude haute : 1420 m I. Havkin)
большая высота над уровнем моряhaute altitude (A une haute altitude, certaines des gouttes de liquide s'évaporent. I. Havkin)
быть на одном уровнеêtre au même niveau (fiuri2)
быть на одном уровнеaffleurer
быть на одном уровне сêtre au niveau de qch (чем-л.)
быть на уровнеtenir le coup
быть на уровнеêtre dans le train
быть одного уровняêtre de la même force
в нескольких метрах ниже уровняplusieurs mètres en contrebas (de ... + расположения чего, кого именно // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
в нескольких метрах ниже уровняplusieurs mètres en contrebas (Alex_Odeychuk)
в нескольких метрах ниже уровня нахождения ребёнкаplusieurs mètres en contrebas de l'enfant (Ouest-France, 2018)
в нескольких метрах ниже уровня нахождения ребёнкаplusieurs mètres en contrebas de l'enfant
в уровень сà ras de... (...)
в уровень сà fleur de (...)
в уровень сau ras de... (...)
в уровень с водойau ras de l'eau
водяной уровеньniveau d'eau
вызвать подъём уровня водыprovoquer une montée des eaux (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
высокий уровень заболеваемостиhaute incidence (Voledemar)
высокий уровень развитияniveau élevé de développement (vleonilh)
высокий художественный уровеньune haute tenue artistique
высший уровеньplafond (kee46)
высший уровеньle dernier échelon
высший уровень ценprix plafond
выходить на уровень сaffleurer (...)
диаграмма уровнейhypsogramme
добиться хорошего уровня владения французским языкомatteindre une bonne maîtrise du français (Alex_Odeychuk)
доведение до вьющего уровняmaximalisation
доведение до вьющего уровняmaximation
доведение до вьющего уровняmaximisation
доводить до определённого уровняporter (à)
докризисный экономический уровеньniveau économique d'avant crise (Voledemar)
достигать тревожного уровняatteindre des niveaux inquiétants (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
жизненный уровеньniveau d'existence
жизненный уровеньniveau de vie
жизненный уровеньstanding
значение уровняvaleur du niveau (ROGER YOUNG)
значительная высота над уровнем моряhaute altitude (I. Havkin)
значительная высота над уровнем моряaltitude haute (I. Havkin)
измерение уровня громкостиphonométrie
интеллектуальный уровеньmentalité
испытывать чувство страха на подкорковом уровнеavoir la peur au ventre
испытывать чувство страха на подсознательном уровнеavoir la peur au ventre
испытывать чувство страха на рефлекторном уровнеavoir la peur au ventre
исходный нулевой уровеньzéro normal
конференция на высшем уровнеsommet (I. Havkin)
критический уровеньcote d'alerte
крышка с указанием уровня жидкости в сосудеbouchon-jaugeur
культурный уровеньniveau intellectuel
культурный уровеньniveau culturel
минимальный уровеньplancher
минимальный уровень водыmaigre
минимальный уровень жизниniveau minimum pour vivre
минимальный уровень пособия по старостиminimum vieillesse
мирового уровняd'envergure internationale (elenajouja)
мирового уровняde classe mondiale (boulloud)
на всех уровняхde l'amont à l'aval (Marussia)
на высшем уровнеau sommet
на глобальном уровнеà l'échelle mondiale (capricolya)
на департаментском уровнеà l'échelon départemental
на должном уровнеà niveau
на европейском уровнеau niveau européen (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
на концептуальном уровнеsur le plan conceptuel (ROGER YOUNG)
на международном уровнеà l'échelle internationale (vleonilh)
на одном уровнеex aequo
на одном уровнеsur le même plan
на различных уровняхà différents niveaux (NaNa*)
на региональном уровнеà l'échelle régionale (kee46)
на уровнеà rez de...
на уровнеà hauteur (imerkina)
на уровнеà la hauteur de (ludmila alexan)
на уровнеà l'échelle
на уровнеau niveau de (... таком-то Alex_Odeychuk)
на уровнеsur le plan (Alex_Odeychuk)
на уровнеêtre au niveau de qch (чего-л.)
на уровне выше чего-л.au-dessus de qch (Ces valeurs se situent au-dessus des concentrations maximales admissibles. I. Havkin)
на уровне департаментаdépartemental (Alex_Odeychuk)
на уровне интерпретацииau second degré
на уровне сà hauteur de... (...)
на уровне чего-л.au niveau de qch (vleonilh)
над уровнем моряau-dessus du niveau da la mer (Lana Falcon)
над уровнем моряau-dessus du niveau de la mer (Lana Falcon)
наивысший уровень приливаle plein de la mer или de l'eau
находится на одном уровнеarriver à la cheville (de ... – с ... Alex_Odeychuk)
находиться на уровнеse situer (Les valeurs se situent entre -19.75 et +13.00. I. Havkin)
находящийся на низком уровнеen berne (в прямом или переносном смысле, например, "упавший духом": Avoir le moral en berne PeachyHoney)
ниже уровня...en deça de (en deça de nos efforts - не соответствует приложенным усилиям Vysokikh)
ниже уровняen contrebas de...
нижний этаж на уровне садаrez-de-jardin
низводить до уровняravaler au rang de... (...)
низводить до уровня животногоbestialiser
низкий уровень потребленияsous-consommation
низший уровеньplancher
низший уровеньinfériorité
нулевой уровеньzéro
оказаться ниже уровняpasser sous la barre de (si le taux de participation passe sous la barre des 50%)
он не на уровнеil n'est pas de force
они не на одном уровнеils ne sont pas de niveau
определять разность уровнейdéniveler
опускаться до уровняredescendre au rang de... (...)
отрасль экономической науки, изучающая средний уровень экономической организации обществаmésoéconomie
очень высокий уровеньniveau très élevé (ROGER YOUNG)
первый подземный уровеньpremier sous-sol
перемещать на более низкий уровеньdéniveler
период стояния уровня при малой волнеétale de basse mer
период стояния уровня при полной волнеétale de pleine mer
плотина в уровень с водойune digue à fleur d'eau
поверхность уровняsurface de niveau
повысить жизненный уровеньélever le niveau de vie (ROGER YOUNG)
повысить свой культурный уровеньparfaire sa culture
повышать профессиональный уровеньaccroître les compétences professionnelles (ROGER YOUNG)
повышать профессиональный уровеньmettre à jour les compétences professionnelles (ROGER YOUNG)
повышать профессиональный уровеньmettre à niveau les qualifications professionnelles (ROGER YOUNG)
повышать профессиональный уровеньaméliorer les compétences professionnelles (ROGER YOUNG)
повышать свой культурный уровеньse cultiver (Iricha)
повышать свой культурный уровеньse culturaliser
повышать уровень своей квалификацииélever le niveau d'instruction et de compétence professionnelle (ROGER YOUNG)
повышать уровень своей квалификацииaméliorer le niveau de formation (ROGER YOUNG)
повышать уровень своей квалификацииaméliorer le niveau d'instruction (ROGER YOUNG)
повышать уровень своей квалификацииrenforcer les compétences (ROGER YOUNG)
повышать уровень своей квалификацииélever les compétences et le savoir (ROGER YOUNG)
повышать уровень своей квалификацииaméliorer le niveau de qualification et de compétence (ROGER YOUNG)
повышать уровень своей квалификацииaméliorer les qualifications (ROGER YOUNG)
повышение жизненного и культурного уровня, роли в обществеpromotion
повышение жизненного уровняmieux-être
повышение жизненного уровня рабочего класса и роли его в обществеpromotion ouvrière
повышение уровняélévation du niveau
поддерживать на должном уровнеmaintenir à niveau
поддерживать на уровнеmaintenir à niveau
поднимать уровеньrelèver (Voledemar)
поднимать уровеньrelever
поднять на более высокий уровеньporter à un niveau plus haut
подпорный уровеньretenue
подъём уровня водыune montée des eaux (Alex_Odeychuk)
Показатель уровня принимаемого сигналаindicateur d'intensité du signal reçu (ROGER YOUNG)
Показатель уровня принимаемого сигналаindicateur de force de signal reçu (ROGER YOUNG)
показывать высокий уровеньrévèler un haut niveau de (ROGER YOUNG)
показывать высокий уровеньfaire apparaître un taux élevé de (ROGER YOUNG)
показывать высокий уровеньmontrent un niveau élevé de (ROGER YOUNG)
показывать высокий уровеньdémontree un haut niveau de (ROGER YOUNG)
показывать высокий уровеньafficher un taux élevé de (ROGER YOUNG)
показывать высокий уровеньprésenter un niveau élevé de (ROGER YOUNG)
показывать высокий уровеньaccuser un niveau élevé de (ROGER YOUNG)
помещение на нижнем уровне с выходом в садau rez-de-jardin (Serggro)
понижать уровеньdéraser
понижение уровняdérasement
понижение уровня водиabaissement des eaux
постоянное повышение культурного уровня.forte culture continuée (Voledemar)
право на достаточный уровень жизниdroit à un niveau de vie suffisant (ВДПЧ)
превысить уровеньdoubler le cap de... (о производстве; ...)
превысить уровеньdépasser le cap de... (о производстве; ...)
превышение допустимого уровня шумаnon conformité acoustique (vleonilh)
предоставлять сервис для клиентов на высшем уровнеmaintenir le service à la clientèle au plus haut niveau possible (ROGER YOUNG)
применяться к уровню развитияse s'accomoder à la portée de qn (кого-л.)
применяться к уровню развитияse mettre à la portée de qn (кого-л.)
принадлежать к одному уровнюêtre du même rang
продвинутый уровеньexpérience poussée (Les enquêteurs n'ont pas encore acquis une expérience poussée de la tenue d'enquêtes; par conséquent, leurs activités et leurs décisions doivent être suivies de près. z484z)
разница в уровне инфляцииdifférentiel d'inflation
разность уровнейdénivellement (высот)
разность уровнейdénivelée
разность уровнейdénivellation (высот)
разность уровнейdénivelé
разрыв в уровне инфляцииécart d'inflation
располагать на одном уровнеaffleurer
располагаться находиться на одном уровне сêtre en arasement avec (La première patte de liaison est en arasement avec l'une des faces frontales de la grille. I. Havkin)
расположение на одном уровнеaffleurement
расположиться в нескольких метрах ниже уровня нахождения ребёнкаse positionner plusieurs mètres en contrebas de l'enfant (Ouest-France, 2018)
расположиться в нескольких метрах ниже уровня нахождения ребёнкаse positionner plusieurs mètres en contrebas de l'enfant
резонансный уровеньniveau de résonance
Руководство по проведению интервью по оценке профессионального уровняGuide pour l'entretien d'appréciation des compétences
самописец уровня водыmaréomètre
самописец уровня водыmarégraphe
семья с низким уровнем доходаfamille à faible revenu (Sergei Aprelikov)
снижение жизненного уровняavilissement du niveau de vie
снижение уровня потребленияsous-consommation
современный уровень развитияétat de l'art (Koshka na okoshke)
Специальный докладчик по вопросу о праве каждого человека на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровьяRapporteur spécial sur le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible
средний уровеньordinaire
средний уровень рентабельности активовrentrées sur la moyenne des actifs (La profitabilité des opérations bancaires se mesure principalement par les rentrées sur la moyenne des actifs et par le rendement des actions. dnk2010)
срезать на одном уровнеrecéper (головы свай и т.п.)
срезать на одном уровнеreceper (головы свай и т.п.)
стилистические уровни языкаniveaux de langue
страх на подкорковом уровнеpeur viscérale
страх на уровне подсознанияpeur viscérale
строить в уровень сconstruire de niveau avec... (...)
текущий уровень развитияun état de l'art (Описание состояния в котором находится предмет обсуждения, обычно чтобы ввести окружающих в курс дела moiddib)
указатель уровняjaugeur (жидкости)
указатель уровняindicateur de niveau
указатель уровняjauge
указатель уровня бензинаjauge d'essence
указатель уровня бензинаjauge de niveau
указатель уровня водыfluviographe
указатель уровня водыfluviomètre
указатель уровня приливаéchelle de marée
уровень балюстрадыhauteur d'appui
уровень взаимодействияniveau d'interaction (Sergei Aprelikov)
уровень води в водохранилищеniveau de retenue
уровень води повышаетсяla marée gagne perd (понижается)
уровень водыplan d'eau
уровень детальностиgranularité (greenadine)
уровень жёлчи в кровиcholémie
Уровень заморозкиniveaux de "freezing" (https://www.npbfx.com/fr/trading/software/metatrader_4_windows/ ROGER YOUNG)
Уровень заморозкиniveau de gel (https://www.npbfx.com/fr/trading/software/metatrader_4_windows/ ROGER YOUNG)
уровень заработной платыniveau du salaire. (ROGER YOUNG)
уровень землиrez-de-chaussée
уровень знанийcompétences
уровень иерархииniveau d'une hierarchie
уровень классификацииniveau de classification (ROGER YOUNG)
уровень культурыculturalité
уровень маржиniveau de marge (ROGER YOUNG)
уровень незанятостиtaux d'inoccupation (жилого фонда, помещений, квартир Yanick)
уровень образованияniveau d'instruction (ROGER YOUNG)
уровень опорыhauteur d'appui
уровень отсчётаniveau de référence
уровень перилhauteur d'appui
уровень погружения телаflottaison
уровень прироста стоимостиtaux d'actualisation (будущего дохода по сравнению с настоящим)
уровень с воздушным пузырькомniveau à bulle d'air
уровень сигналаniveau du signal
Уровень стоповNiveau d'arrêt (https://www.forexmt4indicators.com/fr/level-stop-reverse-forex-trading-system/# ROGER YOUNG)
уровень удовлетворенностиniveau de satisfaction (ROGER YOUNG)
уровень умственного развитияniveau mental
уровень холестеринаtaux de cholestérol (ROGER YOUNG)
уровень шумаniveau de silence (vleonilh)
уровень энергетической независимостиtaux d'indépendance énergétique (vleonilh)
уровень эффективностиle taux d'efficacité (Alex_Odeychuk)
устанавливать на одном уровнеaffronter
установить уровень допускаimposer une habilitation (к информации ROGER YOUNG)
установленный на уровне вplafonné (...)