Russian | German |
в сочетании с прилагательным и наречием указывает на придание предмету, лицу какого-либо качества | machen |
в сочетаниях с существительными указывает на вид деятельности | führen |
все признаки указывают на то, что | alles deutet darauf hin, dass (Andrey Truhachev) |
все указывает на то, что | alles spricht dafür, dass (Andrey Truhachev) |
всё указывает на дождь | alles deutet auf Regen |
всё указывает на то, что | alles weist darauf hin, dass (Vas Kusiv) |
... всё указывает на то, что ... | alles deutet darauf, dass |
... всё указывает на то, что ... | wenn nicht alle Anzeichen trügen, dann |
выражает действие, на характер которого указывает существительное | machen |
глагольная приставка, указывает на возвращение, на восстановление прежнего состояния | wieder- |
глагольная приставка, указывает на обратное действие или противодействие | wider- |
магнитная стрелка указывает на север | die Magnetnadel weist nach Norden |
нападать указывает на внезапность состояния | überfallen |
нападать указывает на внезапность чувства | überfallen |
неотделяемая глагольная приставка, указывает на движение вокруг | um- |
неотделяемая глагольная приставка, указывает на достижение известного результата | er- |
неотделяемая глагольная приставка, указывает на достижение результата, полноту проявления действия | be- |
неотделяемая глагольная приставка, указывает на завершение | er- |
неотделяемая глагольная приставка, указывает на завершение действия | voll- |
неотделяемая глагольная приставка, указывает на изменение местоположения или состояния предмета | ver- |
неотделяемая глагольная приставка, указывает на неудачный результат действия | ver- |
неотделяемая глагольная приставка, указывает на отрицание | miss- (xakepxakep) |
неотделяемая глагольная приставка, указывает на охват | um- |
неотделяемая глагольная приставка, указывает на переход в новое состояние | er- (при образовании глагола от прилагательного) |
неотделяемая глагольная приставка, указывает на полное проникновение | durch- |
неотделяемая глагольная приставка, указывает на постепенное прекращение действия или состояния | ver- |
неотделяемая глагольная приставка, указывает на при глаголах с sich на полное изнурение или истощение | zer- |
неотделяемая глагольная приставка, указывает на прохождение во всех направлениях | durch- |
неотделяемая глагольная приставка, указывает на разрушение или уничтожение | zer- |
неотделяемая глагольная приставка, указывает на разъединение или раздробление | zer- |
неотделяемая глагольная приставка, указывает на распространение действия на весь предмет | be- |
неотделяемая глагольная приставка, указывает на снабжение чем-либо | be- |
неотделяемая глагольная приставка, указывает на снабжение чем-либо | ver- |
неотделяемая глагольная приставка, указывает на удаление | ver- |
обозначает действие, на характер которого указывает существительное | nehmen |
обозначает действие, на характер которого указывает существительное | spinnen |
обозначает действие, на характер которого указывает существительное | treffen |
обозначает действие, на характер которого указывает существительное | j-m etw. spenden |
обозначает действие, на характер которого указывает существительное | schöpfen |
обозначает действие, на характер которого указывает существительное | ziehen |
обозначает действие, на характер которого указывает существительное | stellen |
обозначает действие, на характер которого указывает существительное | tun |
обозначает действие, на характер которого указывает существительное | treiben |
обозначает действие, на характер которого указывает существительное | ablegen |
обозначает состояние, на характер которого указывает существительное | stahn |
обозначает состояние, на характер которого указывает существительное | stehen stehn; h, редко s |
отделяемая глагольная приставка, указывает на видоизменение | um- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на возвращение в первоначальное положение | zurück- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на вознаграждение или возмещение | zurück- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на восстановление прежнего состояния | auf- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на встречное движение | entgegen- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение | ein- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение без определённого направления | herum- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение вверх | empor- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение вверх | auf- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение вверх по направлению от говорящего | hinauf- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение вниз | nieder- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение внутрь по направлению к говорящему | herein- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение внутрь по направлению от говорящего | hinein- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение вперёд | voran- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение вперёд | vor- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение вслед | nach- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение изнутри по направлению к говорящему | heraus- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение к какой-либо цели | heran- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение мимо чего-либо | vorüber- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение мимо чего-либо | vorbei- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение наружу по направлению от говорящего | hinaus- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение по направлению к говорящему | her- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение подо что-либо | unter- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение сверху вниз | ab |
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение сверху вниз в направлении от говорящего | hinunter- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение сверху вниз по направлению к говорящему | herunter- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение сквозь что-либо | hindurch- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение снизу вверх по направлению к говорящему | herauf- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на действие | voran- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на действие или нахождение впереди чего-либо | vor- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на действие, предшествующее чему-либо | voraus- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на действие, предшествующее чему-либо | vorher- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на действие, предшествующее чему-либо | vor- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на действие, совершающееся в присутствии кого-либо | vor- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на действие, являющееся образцом для кого-либо | vor- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на добавление | bei- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на добавление чего-либо | zu- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на дополнительное действие | nach- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на завершение действия | durch- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на завершение действия | um- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на завершение действия | aus- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на завершение действия с достижением определённого результата | aus- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на завершение действия с полным израсходованием, уничтожением чего-либо | aus- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на завершение процесса | zu- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на изнашивание, повреждение в результате длительного действия | ab |
отделяемая глагольная приставка, указывает на израсходование, полное использование чего-либо | auf- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на круговое движение | herum- (с последующим предлогом um) |
отделяемая глагольная приставка, указывает на наполнение | voll- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на направленность движения вперёд, на продвижение | fort- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на направленность движения изнутри наружу | aus- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на направленность движения от говорящего | hin- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на направленность движения прочь, на удаление | fort- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на направленность действия изнутри | hervor- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на начало действия | auf- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на начало действия | los- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на начало действия | an- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на обратное движение | zurück- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на обращённость действия к кому-либо, к чему-либо | an- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на однообразие и бессмысленность действий, высказываний | her- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на окончание действия | ab |
отделяемая глагольная приставка, указывает на осуществление действия ниже нормы | unter- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на отделение | los- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на отделение части чего-либо, на выбор | aus- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на отклонение от прежнего пути | aus- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на открывание или разъединение чего-либо | auf- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на отмену или отказ | ab |
отделяемая глагольная приставка, указывает на отставание | zurück- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на отставание | nach- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на перемещение | um- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на поворот | um- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на подражание | nach- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на преобладание чего-либо | vor- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на преодоление препятствия | durch- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на приближение к говорящему через что-либо, поверх чего-либо | herüber- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на приближение к определённой цели | zu- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на приближение к чему-либо или нахождение поблизости от чего-либо | bei- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на приведение в порядок | her- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на приобретение чего-либо | an- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на прирост | an- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на присвоение или приписывание чего-либо | zu- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на присоединение, совместное участие в чём-либо | bei- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на продолжение действия | fort- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на происхождение | her- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на противодействие | entgegen- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на прохождение насквозь | durch- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на разделение | auseinander- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на раздробление или уничтожение | zusammen- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на размещение поверх чего-либо | auf- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на расширение | aus- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на сближение или соединение | zusammen- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на соприкосновение | an- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на удаление | weg- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на удаление, отделение | ab |
отделяемая глагольная приставка, указывает на уменьшение, убыль | ab |
отделяемая глагольная приставка, указывает на участие, на совместное действие | mit- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на частичность действия | an- |
потери указывает на полную потерю | Ausfall (G, чего-либо) |
с повторением существительного указывает на накопление | über |
указывает на быстрое движение | fahren |
сокр. da, раньше тж. D; в сложн. с единицами измерения указывает на величину в 10 раз большую данной единицы | Deka- |
указывает на взаимодействие, на направленность действия в сторону определённого лица или явления: с | mit |
указывает на возможность совершения какого-либо действия | lassen |
указывает на время когда?: в | an |
указывает на время: на | auf |
указывает на время, на наступление чего-либо: с | mit |
указывает на время: при | bei |
указывает на время: с | ab |
указывает на высшее звание | Erz- (б.ч. церковную степень) |
в сложных словах указывает на высшее специальное образование | Diplom |
указывает на высший сан и т. п.: архи- | Erz- |
указывает на древность | ur- (приставка имён прилагательных) |
указывает на замену, вознаграждение: за | gegen |
указывает на замену одного лица или предмета другим | für |
указывает на занятие | bei |
указывает на исключение чего-либо кроме | außer |
указывает на какое-либо свойство | von |
указывает на лишение | um |
суф. прил. указывает на материал, из которого сделан предмет | -ern |
указывает на материал, из которого что-либо сделано | aus |
указывает на материал, из которого что-либо сделано, на части, из которых что-либо состоит: из | aus |
указывает на местонахождение | an (где?) |
указывает на местонахождение поблизости | bei (от чего-либо, от кого-либо) |
указывает на местонахождение поблизости | Beg (от чего-либо, от кого-либо) |
указывает на местонахождение поблизости от чего-либо, от кого-либо: у | bei |
указывает на наличие чего-либо, на снабжённость чем-либо: с | mit |
указывает на направление | ab (от, из, с, вниз, на движение сверху вниз, на лишение чего-либо, на отделение части от целого) |
указывает на направление | absein (от, из, с, вниз; на движение сверху вниз, на лишение чего-либо, на отделение части от целого) |
указывает на направление изнутри: из | aus |
указывает на направление куда?: к | an |
указывает на направление от говорящего, часто отдельным словом не переводится | hin |
указывает на направление: от, из | ab |
указывает на направленность за пределы чего-либо из | außer |
указывает на нахождение в закрытом состоянии | zu (Enotte) |
указывает на нахождение где-либо, на распространение среди кого-либо, чего-либо: на | bei |
указывает на начало действия, выраженного существительным | treten |
указывает на недостаток или изобилие чего-либо | an |
указывает на обладание | bei (чем-либо) |
указывает на обладание | Beg (чем-либо) |
указывает на обладание чем-либо | bei |
указывает на образ действия | aus |
указывает на образ действия | auf |
указывает на орудие | mit |
указывает на отправную точку | her |
указывает на отставание | hinters (от кого-либо, от чего-либо) |
указывает на отставание | hinterm (от кого-либо, от чего-либо) |
указывает на отставание | hintern (от кого-либо, от чего-либо) |
указывает на отставание | hinter (от кого-либо, от чего-либо) |
указывает на первичность | Ur- |
указывает на последовательность во времени: за | auf |
указывает на предел в пространстве | bis |
указывает на предельную интенсивность какого-либо процесса | best superl gut |
указывает на предназначенность для кого-либо, чего-либо: для | für |
указывает на предназначенность кому-либо, чему-либо | an |
указывает на приближение к чему-либо | an |
указывает на приблизительное время: около | gegen |
указывает на приблизительное количество в известных пределах: до | bis |
указывает на приблизительное количество: около | gegen |
указывает на принадлежность | an |
указывает на причину заболевания, смерти: от | an |
указывает на причину: по | aus |
суф. сущ. м. р. указывает на происхождение | -ismus |
указывает на происхождение | aus |
суф. прил. указывает на происхождение, принадлежность | -isch |
указывает на противодействие кому-либо, чему-либо, борьбу против кого-либо, чего-либо: против | gegen |
указывает на пункт во времени, с которого что-либо начинается | seit (и на продолжительность действия) |
указывает на раскрытие | hintern (чего-либо) |
указывает на раскрытие | hinterm (чего-либо) |
указывает на раскрытие | hinter (чего-либо) |
указывает на раскрытие | hinters (чего-либо) |
указывает на связь с лицом, учреждением, организацией: у | bei |
указывает на совместность действия или состояния, на сопровождение: с, вместе с | mit |
указывает на состояние какого-либо лица или явления, а также на связанные с этим лицом или явлением обстоятельства | mit |
указывает на способ | an |
указывает на способ действия | indem (при одинаковых подлежащих сочетание его с глаголом в личной форме часто переводится на русский язык деепричастием: Er erreicht sein Ziel, indem er alle seine finanziellen Mittel einsetzt. • Im gesamten Land verhinderten Sicherheitskräfte Protestaktionen im Vorfeld, indem sie Zufahrtswege sperrten oder Menschen in Gewahrsam nahmen.) |
указывает на средство против чего-либо: против | gegen |
указывает на средство против чего-либо: против | für |
указывает на срок, на ограниченность во времени: на | für |
указывает на то, за что берутся: за | bei |
указывает на то, за что держатся, чего придерживаются | an |
указывает на то, что что-либо является окончанием чего-либо предшествующего | zuletzt |
указывает на удаление: из | aus |
указывает на удачное завершение | machen (чего-либо) |
указывает на удачное завершение | machen |
указывает на условие, обстоятельства: при | bei |
указывает на цену | für |
указывает на части, из которых что-либо состоит | aus |
указывает на явление или состояние, которым сопровождается то или иное действие, на образ действия: с | mit |
указывать глазами на север | mit den Augen nach Norden deuten |
указывать головой на окно | mit dem Kopf auf das Fenster hindeuten |
указывать головой на север | mit dem Kopf nach Norden deuten |
указывать кому-либо на его недостатки | jemandem seine Fehler vorhalten |
указывать на | darauf hinweisen auf (Andrey Truhachev) |
указывать кому-либо на его недостатки | jemandem seine Fehler vorhalten |
указывать на недостаток | auf ein Übel hinweisen (Andrey Truhachev) |
указывать на необходимость | angezeigt erscheinen lassen (Лорина) |
указывать на ошибки | Fehler aufzeigen |
указывать на какую-либо ошибку | monieren |
указывать на повышенный риск | auf ein erhöhtes Risiko hindeuten (Alex Krayevsky) |
указывать на то, что | deuten darauf, dass (Лорина) |
указывать на то, что | dafür sprechen, dass (Andrey Truhachev) |
указывать пальцем на север | mit dem Finger nach Norden deuten |
указывают на достижение определённой границы или предела/ до | bis |
этот отрывок указывает на то, что | dieser Abschnitt will besagen, dass |