DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing указывать на | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianGerman
в сочетании с прилагательным и наречием указывает на придание предмету, лицу какого-либо качестваmachen
в сочетаниях с существительными указывает на вид деятельностиführen
все признаки указывают на то, чтоalles deutet darauf hin, dass (Andrey Truhachev)
все указывает на то, чтоalles spricht dafür, dass (Andrey Truhachev)
всё указывает на дождьalles deutet auf Regen
всё указывает на то, чтоalles weist darauf hin, dass (Vas Kusiv)
... всё указывает на то, что ... alles deutet darauf, dass
... всё указывает на то, что ... wenn nicht alle Anzeichen trügen, dann
выражает действие, на характер которого указывает существительноеmachen
глагольная приставка, указывает на возвращение, на восстановление прежнего состоянияwieder-
глагольная приставка, указывает на обратное действие или противодействиеwider-
магнитная стрелка указывает на северdie Magnetnadel weist nach Norden
нападать указывает на внезапность состоянияüberfallen
нападать указывает на внезапность чувстваüberfallen
неотделяемая глагольная приставка, указывает на движение вокругum-
неотделяемая глагольная приставка, указывает на достижение известного результатаer-
неотделяемая глагольная приставка, указывает на достижение результата, полноту проявления действияbe-
неотделяемая глагольная приставка, указывает на завершениеer-
неотделяемая глагольная приставка, указывает на завершение действияvoll-
неотделяемая глагольная приставка, указывает на изменение местоположения или состояния предметаver-
неотделяемая глагольная приставка, указывает на неудачный результат действияver-
неотделяемая глагольная приставка, указывает на отрицаниеmiss- (xakepxakep)
неотделяемая глагольная приставка, указывает на охватum-
неотделяемая глагольная приставка, указывает на переход в новое состояниеer- (при образовании глагола от прилагательного)
неотделяемая глагольная приставка, указывает на полное проникновениеdurch-
неотделяемая глагольная приставка, указывает на постепенное прекращение действия или состоянияver-
неотделяемая глагольная приставка, указывает на при глаголах с sich на полное изнурение или истощениеzer-
неотделяемая глагольная приставка, указывает на прохождение во всех направленияхdurch-
неотделяемая глагольная приставка, указывает на разрушение или уничтожениеzer-
неотделяемая глагольная приставка, указывает на разъединение или раздроблениеzer-
неотделяемая глагольная приставка, указывает на распространение действия на весь предметbe-
неотделяемая глагольная приставка, указывает на снабжение чем-либоbe-
неотделяемая глагольная приставка, указывает на снабжение чем-либоver-
неотделяемая глагольная приставка, указывает на удалениеver-
обозначает действие, на характер которого указывает существительноеnehmen
обозначает действие, на характер которого указывает существительноеspinnen
обозначает действие, на характер которого указывает существительноеtreffen
обозначает действие, на характер которого указывает существительноеj-m etw. spenden
обозначает действие, на характер которого указывает существительноеschöpfen
обозначает действие, на характер которого указывает существительноеziehen
обозначает действие, на характер которого указывает существительноеstellen
обозначает действие, на характер которого указывает существительноеtun
обозначает действие, на характер которого указывает существительноеtreiben
обозначает действие, на характер которого указывает существительноеablegen
обозначает состояние, на характер которого указывает существительноеstahn
обозначает состояние, на характер которого указывает существительноеstehen stehn; h, редко s
отделяемая глагольная приставка, указывает на видоизменениеum-
отделяемая глагольная приставка, указывает на возвращение в первоначальное положениеzurück-
отделяемая глагольная приставка, указывает на вознаграждение или возмещениеzurück-
отделяемая глагольная приставка, указывает на восстановление прежнего состоянияauf-
отделяемая глагольная приставка, указывает на встречное движениеentgegen-
отделяемая глагольная приставка, указывает на движениеein-
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение без определённого направленияherum-
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение вверхempor-
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение вверхauf-
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение вверх по направлению от говорящегоhinauf-
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение внизnieder-
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение внутрь по направлению к говорящемуherein-
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение внутрь по направлению от говорящегоhinein-
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение вперёдvoran-
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение вперёдvor-
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение вследnach-
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение изнутри по направлению к говорящемуheraus-
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение к какой-либо целиheran-
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение мимо чего-либоvorüber-
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение мимо чего-либоvorbei-
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение наружу по направлению от говорящегоhinaus-
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение по направлению к говорящемуher-
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение подо что-либоunter-
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение сверху внизab
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение сверху вниз в направлении от говорящегоhinunter-
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение сверху вниз по направлению к говорящемуherunter-
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение сквозь что-либоhindurch-
отделяемая глагольная приставка, указывает на движение снизу вверх по направлению к говорящемуherauf-
отделяемая глагольная приставка, указывает на действиеvoran-
отделяемая глагольная приставка, указывает на действие или нахождение впереди чего-либоvor-
отделяемая глагольная приставка, указывает на действие, предшествующее чему-либоvoraus-
отделяемая глагольная приставка, указывает на действие, предшествующее чему-либоvorher-
отделяемая глагольная приставка, указывает на действие, предшествующее чему-либоvor-
отделяемая глагольная приставка, указывает на действие, совершающееся в присутствии кого-либоvor-
отделяемая глагольная приставка, указывает на действие, являющееся образцом для кого-либоvor-
отделяемая глагольная приставка, указывает на добавлениеbei-
отделяемая глагольная приставка, указывает на добавление чего-либоzu-
отделяемая глагольная приставка, указывает на дополнительное действиеnach-
отделяемая глагольная приставка, указывает на завершение действияdurch-
отделяемая глагольная приставка, указывает на завершение действияum-
отделяемая глагольная приставка, указывает на завершение действияaus-
отделяемая глагольная приставка, указывает на завершение действия с достижением определённого результатаaus-
отделяемая глагольная приставка, указывает на завершение действия с полным израсходованием, уничтожением чего-либоaus-
отделяемая глагольная приставка, указывает на завершение процессаzu-
отделяемая глагольная приставка, указывает на изнашивание, повреждение в результате длительного действияab
отделяемая глагольная приставка, указывает на израсходование, полное использование чего-либоauf-
отделяемая глагольная приставка, указывает на круговое движениеherum- (с последующим предлогом um)
отделяемая глагольная приставка, указывает на наполнениеvoll-
отделяемая глагольная приставка, указывает на направленность движения вперёд, на продвижениеfort-
отделяемая глагольная приставка, указывает на направленность движения изнутри наружуaus-
отделяемая глагольная приставка, указывает на направленность движения от говорящегоhin-
отделяемая глагольная приставка, указывает на направленность движения прочь, на удалениеfort-
отделяемая глагольная приставка, указывает на направленность действия изнутриhervor-
отделяемая глагольная приставка, указывает на начало действияauf-
отделяемая глагольная приставка, указывает на начало действияlos-
отделяемая глагольная приставка, указывает на начало действияan-
отделяемая глагольная приставка, указывает на обратное движениеzurück-
отделяемая глагольная приставка, указывает на обращённость действия к кому-либо, к чему-либоan-
отделяемая глагольная приставка, указывает на однообразие и бессмысленность действий, высказыванийher-
отделяемая глагольная приставка, указывает на окончание действияab
отделяемая глагольная приставка, указывает на осуществление действия ниже нормыunter-
отделяемая глагольная приставка, указывает на отделениеlos-
отделяемая глагольная приставка, указывает на отделение части чего-либо, на выборaus-
отделяемая глагольная приставка, указывает на отклонение от прежнего путиaus-
отделяемая глагольная приставка, указывает на открывание или разъединение чего-либоauf-
отделяемая глагольная приставка, указывает на отмену или отказab
отделяемая глагольная приставка, указывает на отставаниеzurück-
отделяемая глагольная приставка, указывает на отставаниеnach-
отделяемая глагольная приставка, указывает на перемещениеum-
отделяемая глагольная приставка, указывает на поворотum-
отделяемая глагольная приставка, указывает на подражаниеnach-
отделяемая глагольная приставка, указывает на преобладание чего-либоvor-
отделяемая глагольная приставка, указывает на преодоление препятствияdurch-
отделяемая глагольная приставка, указывает на приближение к говорящему через что-либо, поверх чего-либоherüber-
отделяемая глагольная приставка, указывает на приближение к определённой целиzu-
отделяемая глагольная приставка, указывает на приближение к чему-либо или нахождение поблизости от чего-либоbei-
отделяемая глагольная приставка, указывает на приведение в порядокher-
отделяемая глагольная приставка, указывает на приобретение чего-либоan-
отделяемая глагольная приставка, указывает на приростan-
отделяемая глагольная приставка, указывает на присвоение или приписывание чего-либоzu-
отделяемая глагольная приставка, указывает на присоединение, совместное участие в чём-либоbei-
отделяемая глагольная приставка, указывает на продолжение действияfort-
отделяемая глагольная приставка, указывает на происхождениеher-
отделяемая глагольная приставка, указывает на противодействиеentgegen-
отделяемая глагольная приставка, указывает на прохождение насквозьdurch-
отделяемая глагольная приставка, указывает на разделениеauseinander-
отделяемая глагольная приставка, указывает на раздробление или уничтожениеzusammen-
отделяемая глагольная приставка, указывает на размещение поверх чего-либоauf-
отделяемая глагольная приставка, указывает на расширениеaus-
отделяемая глагольная приставка, указывает на сближение или соединениеzusammen-
отделяемая глагольная приставка, указывает на соприкосновениеan-
отделяемая глагольная приставка, указывает на удалениеweg-
отделяемая глагольная приставка, указывает на удаление, отделениеab
отделяемая глагольная приставка, указывает на уменьшение, убыльab
отделяемая глагольная приставка, указывает на участие, на совместное действиеmit-
отделяемая глагольная приставка, указывает на частичность действияan-
потери указывает на полную потерюAusfall (G, чего-либо)
с повторением существительного указывает на накоплениеüber
указывает на быстрое движениеfahren
сокр. da, раньше тж. D; в сложн. с единицами измерения указывает на величину в 10 раз большую данной единицыDeka-
указывает на взаимодействие, на направленность действия в сторону определённого лица или явления: сmit
указывает на возможность совершения какого-либо действияlassen
указывает на время когда?: вan
указывает на время: наauf
указывает на время, на наступление чего-либо: сmit
указывает на время: приbei
указывает на время: сab
указывает на высшее званиеErz- (б.ч. церковную степень)
в сложных словах указывает на высшее специальное образованиеDiplom
указывает на высший сан и т. п.: архи-Erz-
указывает на древностьur- (приставка имён прилагательных)
указывает на замену, вознаграждение: заgegen
указывает на замену одного лица или предмета другимfür
указывает на занятиеbei
указывает на исключение чего-либо кромеaußer
указывает на какое-либо свойствоvon
указывает на лишениеum
суф. прил. указывает на материал, из которого сделан предмет-ern
указывает на материал, из которого что-либо сделаноaus
указывает на материал, из которого что-либо сделано, на части, из которых что-либо состоит: изaus
указывает на местонахождениеan (где?)
указывает на местонахождение поблизостиbei (от чего-либо, от кого-либо)
указывает на местонахождение поблизостиBeg (от чего-либо, от кого-либо)
указывает на местонахождение поблизости от чего-либо, от кого-либо: уbei
указывает на наличие чего-либо, на снабжённость чем-либо: сmit
указывает на направлениеab (от, из, с, вниз, на движение сверху вниз, на лишение чего-либо, на отделение части от целого)
указывает на направлениеabsein (от, из, с, вниз; на движение сверху вниз, на лишение чего-либо, на отделение части от целого)
указывает на направление изнутри: изaus
указывает на направление куда?: кan
указывает на направление от говорящего, часто отдельным словом не переводитсяhin
указывает на направление: от, изab
указывает на направленность за пределы чего-либо изaußer
указывает на нахождение в закрытом состоянииzu (Enotte)
указывает на нахождение где-либо, на распространение среди кого-либо, чего-либо: наbei
указывает на начало действия, выраженного существительнымtreten
указывает на недостаток или изобилие чего-либоan
указывает на обладаниеbei (чем-либо)
указывает на обладаниеBeg (чем-либо)
указывает на обладание чем-либоbei
указывает на образ действияaus
указывает на образ действияauf
указывает на орудиеmit
указывает на отправную точкуher
указывает на отставаниеhinters (от кого-либо, от чего-либо)
указывает на отставаниеhinterm (от кого-либо, от чего-либо)
указывает на отставаниеhintern (от кого-либо, от чего-либо)
указывает на отставаниеhinter (от кого-либо, от чего-либо)
указывает на первичностьUr-
указывает на последовательность во времени: заauf
указывает на предел в пространствеbis
указывает на предельную интенсивность какого-либо процессаbest superl gut
указывает на предназначенность для кого-либо, чего-либо: дляfür
указывает на предназначенность кому-либо, чему-либоan
указывает на приближение к чему-либоan
указывает на приблизительное время: околоgegen
указывает на приблизительное количество в известных пределах: доbis
указывает на приблизительное количество: околоgegen
указывает на принадлежностьan
указывает на причину заболевания, смерти: отan
указывает на причину: поaus
суф. сущ. м. р. указывает на происхождение-ismus
указывает на происхождениеaus
суф. прил. указывает на происхождение, принадлежность-isch
указывает на противодействие кому-либо, чему-либо, борьбу против кого-либо, чего-либо: противgegen
указывает на пункт во времени, с которого что-либо начинаетсяseit (и на продолжительность действия)
указывает на раскрытиеhintern (чего-либо)
указывает на раскрытиеhinterm (чего-либо)
указывает на раскрытиеhinter (чего-либо)
указывает на раскрытиеhinters (чего-либо)
указывает на связь с лицом, учреждением, организацией: уbei
указывает на совместность действия или состояния, на сопровождение: с, вместе сmit
указывает на состояние какого-либо лица или явления, а также на связанные с этим лицом или явлением обстоятельстваmit
указывает на способan
указывает на способ действияindem (при одинаковых подлежащих сочетание его с глаголом в личной форме часто переводится на русский язык деепричастием: Er erreicht sein Ziel, indem er alle seine finanziellen Mittel einsetzt. • Im gesamten Land verhinderten Sicherheitskräfte Protestaktionen im Vorfeld, indem sie Zufahrtswege sperrten oder Menschen in Gewahrsam nahmen.)
указывает на средство против чего-либо: противgegen
указывает на средство против чего-либо: противfür
указывает на срок, на ограниченность во времени: наfür
указывает на то, за что берутся: заbei
указывает на то, за что держатся, чего придерживаютсяan
указывает на то, что что-либо является окончанием чего-либо предшествующегоzuletzt
указывает на удаление: изaus
указывает на удачное завершениеmachen (чего-либо)
указывает на удачное завершениеmachen
указывает на условие, обстоятельства: приbei
указывает на ценуfür
указывает на части, из которых что-либо состоитaus
указывает на явление или состояние, которым сопровождается то или иное действие, на образ действия: сmit
указывать глазами на северmit den Augen nach Norden deuten
указывать головой на окноmit dem Kopf auf das Fenster hindeuten
указывать головой на северmit dem Kopf nach Norden deuten
указывать кому-либо на его недостаткиjemandem seine Fehler vorhalten
указывать наdarauf hinweisen auf (Andrey Truhachev)
указывать кому-либо на его недостаткиjemandem seine Fehler vorhalten
указывать на недостатокauf ein Übel hinweisen (Andrey Truhachev)
указывать на необходимостьangezeigt erscheinen lassen (Лорина)
указывать на ошибкиFehler aufzeigen
указывать на какую-либо ошибкуmonieren
указывать на повышенный рискauf ein erhöhtes Risiko hindeuten (Alex Krayevsky)
указывать на то, чтоdeuten darauf, dass (Лорина)
указывать на то, чтоdafür sprechen, dass (Andrey Truhachev)
указывать пальцем на северmit dem Finger nach Norden deuten
указывают на достижение определённой границы или предела/ доbis
этот отрывок указывает на то, чтоdieser Abschnitt will besagen, dass