DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing указание на | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
без какого-либо указания наwithout any reference to (Alexander Demidov)
в законодательстве не содержится никаких конкретных указаний на этот счётlaw is silent on the issue (англ. фраза взята из довольно серьёзного документа, поэтому перевод именно тако, без фразеологизма 4uzhoj)
если на данный счёт нет других указанийunless otherwise specified (Andrius)
если на этот счёт нет других указанийunless otherwise specified (Andrius)
есть указания на то, чтоsigns intimate that
зарубка на дереве для указания дорогиblaze
имеются косвенные указания на то, чтоthere is indirect evidence suggesting that
Метод указания о порядке разработки плана локализации и ликвидации аварийных ситуаций ПЛАС на химико-технологических объектахMethodical Instructions on the Order of Development of the Emergency Situations Localization and Liquidation Plan ESLLP at Chemical-Engineering Facilities (Lidia P.)
Методические указания по определению технологических потерь нефти на предприятиях нефтяных компаний Российской ФедерацииMethodological Instructive Regulations on the Determination of Process Losses of Oil at Enterprises of Oil Companies of the Russian Federation (E&Y ABelonogov)
нет никаких указаний на тоthere is nothing to show (, что Olga47)
обычно употребляется для указания на то, что компания работает в обычном режиме, несмотря на имеющиеся у неё трудностиbusiness as usual
отсутствие указания на то, что данный продукт является генетически модифицированным продуктомlack of labeling genetically modified foods
полис с указанием суммы принимаемого на себя страховщиком рискаvalued policy of insurance
почтовая рассылка с указанием имени человека на почтовом отправленииdirect mail (термины, приведенные тут, описывающие- прямую почту, рассылку – БРЕД! Что такое "прямая почта"? А есть ли кривая? Ключевое слово – direct – подразумевает, что у почтовой службы покупаются конкретные имена лиц, проживающих по адресам, и рекламные предложения шлются с обращением конкретному лицу. В русском языке нет термина "прямая почта" или "прямая рассылка". Такой лжеперевод даёт Google, но не человек! mazurov)
сертификаты качества на материалы с указанием назначения компонентовMaterial Certificates with Component Assignment (Andy)
служить своего рода указанием наbe indicative of
содержать указания на конкретныйspecify (Alexander Demidov)
указание наname of (указание на валюту, в которой открыт счет = name of the account currency | указание на лицо, по просьбе которого выдан = the name of the requester of Alexander Demidov)
указание наreference to (Stas-Soleil)
указание на зависимость, обусловленность, привязку-related (e.g., employment-related and other social security programs Stas-Soleil)
указание на информационный ресурсname of the resource (Konstantin 1966)
указание на источникacknowledgement
указание на маркировке пищевой ценности пищевого продуктаnutritional labelling (lister)
указание на существованиеsignpost to the existence of (чего-либо)
указание на то, чтоwords to the effect that (The Commons communicate in their message to the Lords that the amendment involves a charge upon public funds or a charge by way of national or local taxation or that it in some other way deals with financial arrangements made by the Commons; and they add words to the effect that the Commons do not offer any ... Where any public advertisement of a reward for the return of any goods which have been stolen or lost uses any words to the effect that no questions will be asked, or that the person producing the goods will be safe from apprehension or inquiry, or that any money paid for the purchase of the goods or advanced by way of ... Alexander Demidov)
указание на упаковке полной стоимости продукта и стоимости единицы его массыdual pricing (килограмма)
указание на факты биографииprofiling (Xenia Hell)
указание отображаемое на экранеonscreen instruction (promasterden)
указание на это обстоятельствоwords to this effect (PAGB advises that words to this effect should appear at the top of each page. | The absence of any words to this effect is to be contrasted with the wording of section 13. | This duty will be implied and applies even if thereare no express words to this effect in the contract. Alexander Demidov)
указание, сделанное на поляхmarginal note (документа)
устранить указание на полdesex
устранить указание на полdegender
ценник, который крепится на край полки с указанием товара, его ценыshelf-edge label (Yeldar Azanbayev)
чек на предъявителя без указания суммы оплатыblank check
чёткие указания на необходимостьexplicit requirement (It will have an explicit requirement for a national control system, with controls to apply to the broadest range of arms. | Petition to initiate legislation that will make HIA an explicit requirement for all proposals to augment UK roads infrastructure. Alexander Demidov)
являться указанием наbe indicative of