DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing удивительный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в этом нет ничего удивительногоit is hardly to be wondered at
в этом нет ничего удивительногоthis is hardly surprising (Азери)
в этом нет ничего удивительногоit's nothing to be surprised at (Азери)
в этом нет ничего удивительногоthat's par for the course
в этом нет ничего удивительногоit is not to be wondered at
век удивительных событийage of astonishing events
глазеть на удивительное зрелищеgape at an amazing sight
глядеть на удивительное зрелищеgape at an amazing sight
действительность бывает более удивительной, чем вымыселfact is stranger than fiction
делать что-л. удивительнымmiracle
её музыкальная подготовка удивительна для девочки такого возрастаher musical acquirements are unusual for a girl of her age
иметь удивительный успехsucceed to a miracle
какое удивительное совпадение!how marvellous a coincidence!
крайне удивительныйjaw-dropping
не является удивительным, чтоit is small wonder that
необыкновенная, удивительная вещь или историяunco
нет ничего удивительногоnot unnaturally (russiangirl)
нет ничего удивительногоsmall wonder
нет ничего удивительного в томit should come as no shock
нет ничего удивительного в том, чтоit is little wonder that
нет ничего удивительного в том, чтоit is no wonder
нет ничего удивительного в том, чтоsmall wonder that
нет ничего удивительного в том, чтоunsurprisingly ('More)
нет ничего удивительного в том, чтоso it comes as no surprise that
нет ничего удивительного в том, чтоit is small wonder that
нет ничего удивительного в том, чтоit is be no means surprising that
нечто удивительноеwonderment
нечто удивительноеwonder
ничего удивительногоI shouldn't wonder
ничего удивительногоit must be Tuesday (Taras)
ничего удивительногоno wonder
ничего удивительногоlittle wonder (multilateralism)
ничего удивительногоthis comes as no surprise (VLZ_58)
ничего удивительногоand why not (sever_korrespondent)
ничего удивительногоno shocker (chilin)
ничего удивительного в том, чтоit is no more than fitting that (A.Rezvov)
ничего удивительного, чтоno wonder
ничего удивительного, чтоit is no wonder that
один другого удивительнееone more surprising than the next
он был таким добрым и искренним, нет ничего удивительного, что я привязался к немуhe was so kind and sincere, no wonder I bonded to him
он не мог угадать причину такого удивительного измененияhe could not divine the cause of this extraordinary change
он рассказал удивительную историюcome out with smth. he came out with a most extraordinary story (with the whole story, with the information, etc., и т.д.)
он с удивительной лёгкостью играет трудную музыкуhe showed marvellous facility in playing difficult music
он с удивительной лёгкостью исполняет трудную музыкуhe showed marvellous facility in playing difficult music
отличаться удивительным сходствомbear a striking resemblance (to sb. – на кого-л.: A cairn near Ceannacroc Bridge marks the place where, in 1746, Roderick Mackenzie, one of Bonnie Prince Charlie's bodyguards, was killed by English troops. Mackenzie bore a striking resemblance to the prince, and said as he was dying, 'You have murdered your prince'. The soldiers, in their eagerness to get the £30,000 ransom for the prince, believed him, and the search was abandoned until the mistake was discovered. By this time, the prince had made good his escape. (AA Illustrated Guide To Britain) -- Маккензи внешностью был удивительно похож на принца ART Vancouver)
по удивительной случайностиby some amazing fluke
прибор отличается удивительной точностьюthe instrument is wonderful for its accuracy
различные части вселенной находятся в удивительной гармонииthe different parts of the universe are in admirable keeping
самая удивительная часть историиthe most wonderful part of the tale (Interex)
сегодня вечером состоялся удивительный обмен любезностями между обеими палатами парламентаthere was a remarkable interchange of courtesies between the two Houses of Parliament tonight
создавать удивительный контраст сmake for a startling contrast with (Technical)
создающий удивительную атмосферуatmospheric (Азери)
такая удивительная картинаsuch a marvellous painting
тут нет ничего удивительногоit's par for the course
у него удивительная способность говорить правильные вещи и к местуhe has the rare gift of saying right thing at the right time
у него удивительная способность завязывать дружбуhe has the rare gift of making friends
у этого пианиста удивительная техникаthis pianist has an amazing technique
удивительная в своём роде вещьa thing admirable in its kind
удивительная вещьunco
удивительная вещьmarvel
удивительная вещьmiracle
удивительная женаamazing wife (sophistt)
удивительная историяremarkable story (What a remarkable story! ART Vancouver)
удивительная историяunco
удивительная картинаsurprising picture (Yuriy Gaidaenko)
удивительная красотаextraordinary beauty
удивительная неразберихаglorious mess
удивительная поддержкаsurprising support
удивительная силаgalvanic force (Bette Davis was the most formidable screen actress of her time. She imposed her will on audiences, and on often inferior material, with determination and galvanic force... Wakeful dormouse)
удивительная способностьuncanny ability (Jim the Wonder Dog became well-known for his feats of ESP, Koudounaris shared. The dog demonstrated his uncanny ability in public events. He would be asked a question about something that belonged to a member of the audience and then go over and place his paw on the correct person. coasttocoastam.com ART Vancouver)
удивительная способностьgenius (Those children have a genius for getting into trouble! VLZ_58)
удивительная чертаfascinating feature (A.Rezvov)
удивительное делоit's a funny thing (linton)
удивительное дело!what do you know
удивительное единообразие стиля говорит о том, что произведения выполнены одним столяром-краснодеревщикомan amazing uniformity of style betrays the craftsmanship of a single cabinet-maker
удивительное зрелищеmarvelous sight
удивительное мгновение, достопамятный эпизодgem moment (Pavel)
удивительное открытиеsurprise (Rome is a city of surprises sankozh)
удивительное приключениеa singular adventure
удивительное событиеan amazing event
удивительное совпадениеamazing coincidence (ArcticFox)
удивительное совпадениеcurious coincidence
удивительное сходствоremarkable resemblance
удивительное явлениеremarkable thing (suburbian)
удивительные результатыsurprising results
удивительные союзыstrange bedfellows (Ivan Pisarev)
удивительные способностиportentous abilities
удивительные фактыamazing facts (Andrey Truhachev)
удивительный и прекрасныйweird and wonderful (выражение часто используется с легкой иронией, когда говорится о чем-нибудь очень странном на вид, или непонятном, но в то же время интересном, либо когда говорится о двух разных видах предметов/существ, находящихся (обычно) поблизости или связанных между собойпо какому-то признаку. lunolikaya)
удивительный, невероятный, потрясающий, трудно вообразимыйmind-boggling (MuMa)
удивительный случайamazing case
удивительный случайrummy start
удивительный случайrum start
удивительный успехremarkable success (bigmaxus)
удивительный человекspecial man (You are such a special man, George. And you deserve such a special woman Taras)
удивительный человекamazing person (Kinglet)
удивительным образомastonishingly (Andrey Truhachev)
удивительным образомin a remarkable manner
удивительным образом и т.д. ошибатьсяmistake smb., smth. surprisingly (absolutely, carelessly, stupidly, etc., в ком-л., в чём-л.)
чему тут удивляться?, что тут удивительного?what wonder?
чему удивляться?, что удивительного?what wonder?
что было даже более удивительным, так этоwhat was even more surprising was that (betelgeuese)
что тут удивительного?where is the surprise (когда все уже и так понятно МДА)
что удивительного?small wonder
что удивительногоwhat a wonder
что удивительного в том, что он отказался?can you wonder that he refused?
что-либо удивительноеgaping-stock
что-то удивительноеkicker (shrewd)
это удивительная женщинаthat girl is real stunning
это удивительная совокупность, известная нам как греческий народthat marvellous aggregate which we know as the Greek nation
это удивительное чувствоit feels strange