Russian | English |
англичанам обычно удаётся каким-то образом доводить дело до конца | the British usually muddle through somehow |
вам всегда удаётся обнаружить слабые стороны в моей аргументации | you always manage to lay your finger on the weak spot in my logic |
вам всегда удаётся обнаружить слабые стороны в моей логике | you always manage to lay your finger on the weak spot in my logic |
вам всегда удаётся раскрыть слабые стороны в моей аргументации | you always manage to lay your finger on the weak spot in my logic |
вам всегда удаётся раскрыть слабые стороны в моей логике | you always manage to lay your finger on the weak spot in my logic |
вирус, с которым никак не удаётся справиться | a virus that has run amuck |
вирус, с которым никак не удаётся справиться | a virus that has run amock |
вирус, с которым никак не удаётся справиться | a virus that has run amok |
всё ему удаётся | this squares well with him |
ей всегда удавалось выпутаться из любой трудной ситуации | she is always been able to shuffle out of any difficulty |
ей всё удаётся | she is a success in every way |
ей не удаётся найти человека, который взялся бы за это дело | she can find no one who will take the job |
ей никак не удавалось укладываться в зарплату | she never managed to get by on her salary |
ей никак не удавалось укладываться в зарплату | she never managed to get on on her salary |
ей никак не удавалось укладываться в зарплату | she never managed to get along on her salary |
ей отлично удаётся | she excels at |
ей удавалось совмещать работу с развлечениями | she managed to mix business with pleasure |
ей хорошо удавалось подражать разным манерам речи | she was good at doing the voices |
ему всегда удаётся показать, что я неправ | he always manages to put me in the wrong |
ему всё хорошо удаётся | everything comes off all right with him |
ему ничто не удаётся | nothing thrives with him |
ему удаётся соблюсти видимость благополучия только благодаря тому, что он расходует основной капитал | he has been able to keep appearances by eating into his capital |
если ей не удаётся поставить на своём, она считает, что её притесняют | if she does not get her own way, she thinks she is hard done by |
если ей не удаётся поставить на своём, она считает, что к ней плохо относятся | if she does not get her own way, she thinks she is hard done by |
как вам это удаётся? | how in the world do you do it? ("You boys are as cute as a couple of lost golf balls," I said. "How in the world do you do it?" (Raymond Chandler) ART Vancouver) |
как тебе это удаётся? | how do you do it? (linton) |
когда удаётся выбрать время | at odd moments |
команде никак не удавалось выйти вперёд в первом дополнительном времени | the team lagged for much of the first overtime |
кто за всё берётся, тому ничего не удаётся | rolling stone gathers no moss (grigoriy_m) |
мне как-то всё не удавалось накопить достаточно денег | I could never seem to get enough money saved up |
мне как-то не удаётся избавиться от этой дурной привычки | I do not seem to be able to get out of that bad habit |
мне никак не удаётся втолковать ему вбить ему в голову, что так не поступают | I can't drill it into him that one doesn't do such things |
мне ничего не удавалось | nothing came my way |
мне что-то не удаётся снять кольцо | I can't seem to get the ring off |
много товаров удаётся продать благодаря рекламе по радио | the radio sells many goods |
не удаваться | misgive |
не удаваться | wrong |
не удаваться | prove abortive |
не удаваться | be a failure (Stas-Soleil) |
не удаваться | be abortive |
не удаваться | come to no good (highbery) |
не удаваться | misfire |
не удаваться | come short of |
не удаваться | miscarry |
не удаваться | fall short |
не удаваться | come short |
не удаваться | miss |
не удаваться | cannot manage to (мне не удаётся – If I can't manage to live the way I want to live in my own home because of neighbours on both sides, how can those poor folks living in their rental apartments possibly feel? ART Vancouver) |
не удаваться | fail (Stas-Soleil) |
не удаётся выяснить | it fails to clarify (Example: However, the situation remains unclear because it fails to clarify the difference between these two terms.(Возможный перевод. Однако положение остаётся неясным, поскольку не удаётся выяснить различие между этими двумя терминами.) Пазенко Георгий) |
не удаётся развернуть приложение, так как оно не является доверенным и потенциально небезопасно | the application cannot be deployed because it is not trusted and possibly unsafe |
никому ещё не удавалось этого сделать | no living thing has ever done it |
он заново нарисовал фигуру, но она никак ему не удавалась | he repainted the figure, but it wouldn't come well |
он как-то тянет, ему удаётся держаться | he manages to keep going |
очень часто не удаётся доподлинно установить причину смерти клонов | clones have been known to die mysteriously (bigmaxus) |
по логике, нам следовало бы становиться умнее с годами, но некоторым из нас это не удаётся | logically, one should become wiser with experience but some people never do |
редко удаётся | rarely get to (+ do smth: My wife and I rarely get to spend time together. ART Vancouver) |
с большим трудом удаваться сделать | do something by the skin of one' teeth (что-либо; They held on be the skin of their teeth to win 1-0) |
то ли благодаря силе рассудка, то ли из-за того, что он не прикасался к своему стакану, ему удавалось оставаться трезвым | he, either by the strength of his brain, or flinching his glass, kept himself sober |
хитростью удаваться | slyly manage (Technical) |
холостяк, которого никак не удаётся "заарканить" | an elusive bachelor (склонить к женитьбе) |
хорошо получаться, удаваться | carry off (Grudiy) |
это не всегда удаётся | it does not always work |
этот трюк всегда хорошо удаётся | that trick is always successful |