Russian | German |
все хотели, чтобы его отсюда убрали | alle wollten ihn hier weg haben |
вывести из строя кого-либо убрать | jemandes Lampe ausschließen (кого-либо) |
грязную лужу надо убрать | der Pfuhl muss weg |
давайте-ка, быстренько уберёмся отсюда | wir wollen sehen, dass wir hier schnellstens fortkommen |
домработница ещё не убрала твою комнату | die Aufwartefrau hat dein Zimmer noch nicht aufgeräumt |
если он останется, я предпочитаю убраться | wenn er bleibt, ziehe ich vor, mich fortzumachen |
нам надо ещё убраться | wir müssen noch saubermachen |
не успели убрать леса, как новый дом был уничтожен пожаром | kaum hatte man das Baugerüst abgebrochen, wurde das neue Haus vom Feuer vernichtet |
ночного сторожа быстро убрали | man hat den Nachtwächter schnell erledigt |
обидевшись, он убрался | er schob beleidigt ab |
он резко убрал руку | er zog jählings seine Hand zurück |
он убрал мою еду в холодильник | er hat mir mein Essen im Eisschrank aufgehoben |
после наводнения нужно было убрать много мусора | nach dem Hochwasser musste viel Schutt aufgeräumt werden |
поспешно убраться восвояси | im Schweinsgalopp davonlaufen |
этот стол необходимо убрать отсюда | der Tisch muss weg |
то дерево необходимо убрать | der Baum da muss fort |
убери же свои ходули! | nimm doch deine Stelzen weg! |
убери ноги! | nimm deine Klamotten weg! |
убери ноги со стола! | Nimm deine Füße vom Tisch! (Andrey Truhachev) |
убери свои ноги! | zieh mal deine Pedale ein! |
убери свои руки! | Hände weg! (Andrey Truhachev) |
убери свою лапу! | nimm deinen Ast weg! |
убери своё барахло! | nimm deine Klamotten weg! |
убери это! | fort damit! |
уберите это прочь! | weg damit! |
уберите это! | fort damit! |
убрать в комнате | das Zimmer sauber machen (Andrey Truhachev) |
убрать в комнате | das Zimmer aufräumen (Andrey Truhachev) |
убрать волосы за уши | die Haare hinter die Ohren streichen |
убрать грязную посуду | das schmutzige Geschirr wegräumen |
убрать живот! | Bauch herein! |
убрать и свернуть парус | das Segel raffen |
убрать на место игрушки | die Spielsachen aufräumen |
убрать на место инструмент | das Werkzeug aufräumen |
убрать лампу со стола | die Lampe vom Tisch nehmen |
убрать лишнюю мебель в подвал | die übrigen Möbel in den Keller räumen |
убрать отбросы | Abfälle beseitigen |
убрать отходы | Abfälle beseitigen |
убрать под замок | fortschließen (Лорина) |
убрать со стола посуду | das Geschirr wegsetzen |
убрать пустую вазу | die leere Vase beiseite stellen |
убрать что-либо с дороги | etwas beiseite räumen |
убрать кого-либо с дороги | jemanden aus dem Wege räumen |
убрать что-либо с дороги | etwas aus dem Wege fortschaffen |
убрать что-либо с дороги | etwas aus dem Weg fortschaffen |
убрать снег вручную | den Schnee mit Schippen wegräumen |
убрать снег лопатами | den Schnee mit Schippen wegräumen |
убрать, спрятать | wegstecken (Alexej_Hess) |
убрать тарелки со стола | die Teller vom Tisch nehmen (Andrey Truhachev) |
убрать тарелки со стола | die Teller vom Tisch wegnehmen |
убрать урожай | die Ernte heimbringen |
убрать урожай в закрома | die Ernte unter Dach und Fach bringen |
убрать урожай в ригу | die Ernte in die Scheune bringen |
убрать урожай в сарай | die Ernte in die Scheune bringen |
убрать утюгом | wegbügeln (пятна воска с одежды, следы мебели с ковра и т. п. Queerguy) |
убраться в комнате | das Zimmer sauber machen (Andrey Truhachev) |
убраться в комнате | das Zimmer aufräumen (Andrey Truhachev) |
убраться основательно | einer gründlichen Reinigung unterziehen (Andrey Truhachev) |
убраться основательно | gründlich reinigen (Andrey Truhachev) |
чисто убрать | etwas blank putzen (что-либо) |
я убрался подобру-поздорову | ich machte, dass ich fortkam |